まいぱん日記

身近なあれこれ、植物のことなど

栗のイガと実だらけ の庭で

2024年09月30日 | ダーチャ
栗に負けずに枝を大きく広げているナナカマドは9月はじめとあまり変化していないようにみえます。

ロシアで「秋の雪割草」ともよばれるコルチカム
咲き終わっていく花の色もよび名のようにすてきです。
(ふつうは「時知らず草(ベスヴレーメンニク)」です)
コルチカムは机の上に転がしておいても芽がでて花が咲く面白さ、その花の色の美しさが際立つ、秋に楽しむ植物ですね。
以前、机の上で花が咲き終わった球根をここに植えました。ずい分ふえて、春に葉を出します。(有毒です)
 (コルチカムの花(つぼみ)はやっぱりすてき 
 コルチカムは秋の雪割草と呼ばれています)

畑の脇では去年のこぼれ種から育ったコスモスが咲いています。

天ねんのドライフラワーになったルナリアはヤブマメにおおわれています。
今年はこのやっかいでしたたかな雑草の名をやっとつきとめました。
(つきとめたといっても、ひとに頼らず、自分で調べてみようと検索してみたら、意外にかんたんに分かったのでした
   

ホッカイトウキはキアゲハの幼虫に葉っぱを食べられて、
ぼうずになるかもしれません。
   
      幼虫がどこにいるのか、分かりますか?
      緑と黒の横縞模様をしています。
      へたくそな写真で分からない?(たしかに)                                         
夫の母からもらったタマノカンアオイはこんなに立派に育って、

                    子株?まで育っています

    ぶどう棚に小さなハヤトウリがひとつ
   

ガマズミの実がかすかに色づきはじめました。
ガマズミもカリーナ(属)の一種です。
   
 葉は虫くいの穴がいっぱい。 真っ赤に紅葉するのはまだ先ですね。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年も庭は栗のイガと実だらけ

2024年09月28日 | ダーチャ
門扉を開けると家の前の庭一面栗のイガと実だらけでした。
        

翌朝から長袖、長ズボン、長靴、蚊取り線香で武装して、
イガ拾いにとりかかりました。
               
   
道と道近くの手の届く範囲のイガを金属製のトングで挟んで
まずはテミへ、テミから一輪車に拾い集めつづけました。
             
             
---
              

庭のいたるところにイガに囲まれて白ホトトギスが咲いています。
            

20年前にはふつうのホトトギスだったのですが、
今それはごくわずかで
            

ほとんどが白花で、種がこぼれて、こんなにふえました。
     

はじめは栗の実に目もくれずイガを片づけていたのですが、
そのうちイガの近くのつやつやの実に思わず手が出て、
ポケットに入れているうち、バケツの登場~ 
イガはモミに、実はバケツに集めるようになりました。

大分、片づきました。
       

私は拾ったイガを数か所に集め、それを夫が奥へ運びます。
      

見上げれば、まだ「これから落ちるよ」といっている栗のイガと
実がありますが、数えるほどです。
     
見上げれば、まだ「これから落ちるよ」といっている栗のイガと
実がありますが、数えるほどです。

イガも実も大量に集めましたが、何日間か拾いつづけたのに、
結局全部は片づきませんでした。 (去年の「庭は栗の実とイガだらけ」 ) 


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

うちのオリヅルランの種類はもっとも一般的な「ソトフオリヅルラン」

2024年09月19日 | 家の植物
月に一度上の姉のマンションに集まって、(80代)3姉妹で食事会をしています。
今年1月のとき、姉が育てているオリヅルランから

       
ランナーを1本もらってきました。
       1本分の子株
      

しばらくコップにさしておいたのですが
          

真冬の2月、まだ根もそんなにでていないのに、
はやく育ってほしいと鉢に植えました。
      

根ものびていないし 寒かったので、4月でもこんなです。 
     
    
暖かくなって家の外に出して、ほとんど手をかけることなくほってありました。   

最近目にしたオリヅルランは、まだランナーが1本も出ていないし、葉の巾が広く、私が知っているオリヅルランとどこかちがう気がして、気になるので家にもってきました。
  

結局、このオリヅルランは以前からもっとも一般的なソトフオリヅルラン(外斑折鶴蘭)でした。
ソトフはこのように葉の外側が白いことです。    
      
それにたいして、真ん中に白いラインの入っているのが「ナカフオリヅルラン(中斑折鶴蘭)」。最近はこれが人気があるそうです。
見たことがありませんが、葉に白いラインがないのもあるのだそうです。

写真いりで代表的なオリヅルランの種類がのっているのは 
ここにある以外にもいろいろ種類があるそうです。

ナカフで葉のカールしているボニーを一度見たいです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年うちで生まれたヤモリの子

2024年09月18日 | 生き物
12時ちかく、中秋の名月は見えるかしら?と外に出ました。
流れ雲があるにはありますが、月も出ていて、よく見えました。

もどってきて、玄関をあけようとしたら、ドアのガラスにヤモリの赤ちゃんというより子どもかな、全長4センチくらいの小さなヤモリがはりついています。 

           
        
今年もうちでヤモリが生まれたんだとうれしい。
うちの庭には餌がたくさんいるらしくお腹パンパンです。

ウィキペディアを見たら、驚くことがたくさんありました。

ニホンヤモリ  (ウィキペディア)
・・・5月から9月にかけて1-3回に分けて1度に2個ずつの粘着質に覆われた卵を木や壁面に産みつける。卵は1か月半から2か月程度で孵化する。寿命は5年~10年。・・・

 一年に一匹の親から2~6匹しか生まれないということ? 
孵化するのに1月半~2ヵ月もかかること
寿命が長いこと
意外でした。
なお冬眠するそうです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オリーブの実、どうしましょうか

2024年09月17日 | 家の植物
ごく最近、オリーブの木に実がなっているのに気づきました。

  

この木をいつ買ったのかも覚えていませんし、あまり手をかけることもありませんでした。
鉢の土が乾いているのに気づけばたまに水をやるくらい。
実は10粒あるかないかです。

オリーブの実のレシピを見たら、
たとえば
ワインに漬ける→お菓子のようなものができる
梅酒のように日本酒に漬ける→実は吸収され食べられなくなる
塩水につけて、塩抜きして食べる

なんせ10粒ほどですし、時間もかかるようですし、気が向かないとこのままかも・・・・
では 種をまいて オリーブの木をふやす?
いえいえ、一本で充分です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

まだまだ暑いダーチャです ④ サルナシを収穫しようとしたら・・・・

2024年09月15日 | ダーチャ
「サルナシを収穫するけど、来る?」と夫がいうので、「いくいく」と返事。
庭の中から行こうとしましたが、雑草が茂っていてちょっと近づけません。
それで外に出て、道側から採ることにしました。
たくさんなっています。
   

並びにはかつて上まで伸びてこの家のシンボル的存在だったナツユキカヅラが垣根をおおっています。


反対側の並びはノブドウ


「収穫してもどうしたらいいのかしらね」などとしゃべりながら、サルナシの実をもいでいたら、通りがかりの女の人が「とるのはまだ早いですよ」と教えてくれました。
今とってもすっぱくて食べられないそうで、9月末か10月になって熟れたら、食べられるのだそうです。
少しお話をしていたのですが、その方は30年前にこちらに移ってこられたとのこと。

マタタビ科でキューイの原種のようなサルナシは日本の山にたくさん生えていて、サルやクマの好物だそうです。今までうちのサルナシはだれに食べられていたのでしょうか。サルやクマはいそうにないし、鳥が食べてくれていたかな?
       ★サルナシってどんな植物? サルナシの花から実までの写真があります

     家にダリアとでかズッキーニを持ち帰りました
     
    
     落ちはじめた栗の実も。
     茹でて半分に切って食べてます 
       

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

まだまだ暑いダーチャです ③ 庭にツリフネソウが生えていました!

2024年09月13日 | ダーチャ
雑草を刈り取ったあとにルドベキアを移しおえて、水をやろうとお手製の水場にいったら、ピンク色の花が咲いています。どの株もよわよわしいのですが、花は昔どこかで見たことが・・・

       

そうそう、これはよわよわしくてチビながら、まちがいなくツリフネソウです! この庭にツリフネソウが生えているなんて、考えてみたこともありませんでした。

ツリフネソウは切って積みあげた枝々と水場の間で花を咲かせています。種が飛んだのでしょうか、くさりかけた切株の上でも花を咲かせています。積んだ枝々の先の方に生えている草も葉をみるとツリフネソウのようです。どれもよわよわしいのですが、けっこうな数が生えています。


この場所はカリンカ(カンボク)が横にひろく枝をはっている下なので、いつも日陰です。
ツリフネソウは「水辺などのやや湿った薄暗い場所に自生する」そうですから、ぴったりといえば、ぴったりではありますね。

思ってもみなかったツリフネソウに出会えて、うれしいです!
これからはもっと手をかけて、ツリフネソウの小さな群落?をつくるぞ~

         
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

まだまだ暑いダーチャです ② オレガノにおおい被さっていたヤブマメ刈り取りました

2024年09月13日 | ダーチャ
花を咲かせだしたヤブマメ   が 群生するオレガノにからみつき、おおい被さり、おし倒しています(ヤブマメ、おそるべし!) 

    
                   
ヤブマメの花について、ここに ★ 興味深いことが書いてあり、実らせる豆の写真ものっています。

「この植物は、地上に普通の花(開放花)と閉鎖花を、さらに地中に閉鎖花をつけるという変わり者です。つまり3種類の花を咲かせるのです。地上の花は中に3個程度の小さな種子が入った豆果を作りますが、地下茎につく閉鎖花は大きな種子を1個だけつけるのです。
どうして、こんな手の込んだ戦略をとることになったのでしょうか。」
   つづきに書いてある理由が面白いです。
              富山県福祉公園 自然博物館 植物一覧                         
 さて、私は一大決心をして倒れているオレガノを引き起こして、ヤブマメごと根元からぜ~んぶ 鎌で刈り取りました。これでここの地上にできる豆は防げましたが、地下で豆はきっと成長しつづける?でしょうし、庭じゅうに生えていますから、ヤブマメ駆除にはほど遠いです。
秋に地下の豆を収穫したらUPしますね。 
                                          
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

まだまだ暑いダーチャです  ① でも庭には秋が・・・・ 

2024年09月12日 | ダーチャ
9月になれば 少しは涼しいのではないかとのあわい期待は吹き飛ばされました。毎日からくも33度、34度の暑さつづきでした。しかも日射しの強さは増したのでは?

それでも庭は初秋のたたずまいを見せていました。
ナナカマドの木の葉は黄色っぽくなり、赤い葉もちらほら
 

栗の木はイガにおおわれています。
      
ほんの数えるほどですが、若緑色のイガが落ちはじめています。
きっと次回来るとき庭は栗のイガでおおわれていることでしょう。(考えると憂うつ)

コルチカムはロシアで<秋の雪割草>とも呼ばれますが、花が姿を見せはじめていました。
    
夢見色とでも名づけたくなるピンクがかったうす紫色の花をそっとひらいています。(へたくそな写真で、ごめんさい。) 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ロシアのキノコ名一覧(ロシア名 学名 和名 英名)

2024年09月11日 | キノコ
ロシアのキノコ名一覧(ロシア名 学名 和名 英名)

基本的に和名のあるものを収録した。
 ロシアで一般的と思われる評価を項目の最後に記した。「食べられる」〇 「調理前に下処理が必要など」△ 「食べられない」✕ 有毒 猛毒

А
Аурикулярия уховидная (=Иудино ухо)  [学]Auricularia auricula-judae [和]キクラゲ キクラゲ科 キクラゲ属 [英]Jew's ear (=Wood ear, Jelly ear) △

Б
Белый гриб (=Боровик, Белый 多くの方言がある) [学]Boletus edulis [和]ヤマドリタケ(=ポルチーニ) イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Penny bun (= Cep, Porcino) 〇 
ロシアでも最高のキノコとされる
Белый гриб берёзовый (=Колосовик) [学]Boletus betulicola (=Boletus edulis var. betulicola) [和]和名なし イグチ科ヤマドリタケ属 [英](  )仏Cèpe des bouleaux  
Белый гриб дубовый →Боровик сетчатый
Белый гриб еловый → Белый гриб (обыкновенный)
Белый гриб сосновый (=Боровой,Болетус соснолюбивый)  [学]Boletus pinophilus [和]和名なし イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Pine bolete  
Бледная поганка (=Смертельный гриб,Мухомор зелёный) [学]Amanita phalloides [和]タマゴテングタケ テングタケ科テングタケ属[英]Death cap ✕ 猛毒  
キノコによる死亡事故の90%以上がこのキノコが原因である
Блюдцевик жилковатый (=Дисцина жилковатая) [学]Disciotis venosa [和]カニタケ アミガサタケ科カニタケ属 [英]Bleach cup (=Cup morel) △
Боровик бронзовый (=Белый гриб тёмно-бронзовый,Белый гриб медный, Болет бронзовый, Белый гриб грабовый) [学]Boletus aereus [和]ススケイグチ イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Dark cep (=Bronze bolete)
Боровик сетчатый (=Белый гриб сетчатый, Белый гриб дубовый, Белый летний гриб)  [学]Boletus reticulatus (=Boletus aestivalis) [和]ヤマドリタケモドキ イグチ科ヤマドリタケ属  [英]Summer cep

В
Валуй (=Бычок,Гриб-плакун, Свинур, Урюпка, Кульбик, Сыроежка зловонная, Кулачок, Подтопольник,Коровник) [学]Russula foetens [和]クサハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Stinking russula △  
Весёлка обыкновенная (=Фаллюс нескромный,Сморчок вонючий,Сморчок подагрический) [学]Phallus impudicus [和]スッポンタケ スッポンタケ科スッポンタケ属 [英]Common stinkhorn △
Вёшенка обыкновенная (=Вёшенка устричная,Устричный гриб) [学]Pleurotus ostreatus [和]ヒラタケ ヒラタケ科ヒラタケ属 [英]Oyster mushroom
Вёшенка осенняя (=Вешенка поздняя,Вешенка ольховая) [学]Panellus serotinus [和]オソムキタケ ガマノホタケ科ムキタケ属 [英]Late oyster △
Вёшенка рожковидная (=Вешенка обильная) [学]Pleurotus cornucopiae [和]シロノタモギタケモドキ ヒラタケ科ヒラタケ属 [英]Branched oyster mushroom
Вёшенка степная (=Еринги,Королевская вешенка,Степной белый гриб) [学] Pleurotus eryngii [和]エリンギ ヒラタケ科ヒラタケ属 [英]King trumpet mushroom (=King oyster mushroom)
Волнушка белая [学]Lactarius pubescens [和]シロカラハツタケ ベニタケ科チチタケ属[英]Downy milk cap Inocybe geophylla
Волнушка розовая (=Волнянка,Волжанка,Волвенка,Волвяница) [学]Lactarius torminosus [和]カラハツタケ ベニタケ科チチタケ属 [英]Woolly milkcap
Волоконница земляная [学]Inocybe geophylla [和]シロトマヤタケ アセタケ科アセタケ属 [英]Earthy inocybe (=White fibercap) ☓ 毒
Волоконница разорванная [学] Inocybe lacera [和]クロトマヤタケ アセタケ科アセタケ属 [英]Torn fibrecap ✕ 毒
Вольвариелла вольвовая [学]Volvariella volvacea [和]フクロタケ ウラベニガサ科フクロタケ属 [英]Straw mushroom (=Paddy straw mushroom)
Вороночник рожковидный (=Лисичка черная) [学]Craterellus cornucopioides [和]クロラッパタケ アンズタケ科クロラッパタケ属 [英]Horn of plenty

Г
Гигрофор сыроежковый [学]Hygrophorus russula [和]サクラシメジ ヌメリガサ科ヌメリガサ属 [英]Pinkmottle woodwax (=False russula)  
Говорушка благоухающая [学]Clitocybe fragrans [和]コカブイヌシメジ キシメジ科カヤタケ属 [英](    ) △
Говорушка бокаловидная [学]Pseudoclitocybe cyathiformis [和]クロサカズキシメジ ガマノホタケ科クロサカズキシメジ属 [英]Goblet funnel cap △
Говорушка ворончатая  [学]Clitocybe gibba  [和]カヤタケ キシメジ科カヤタケ属  [英]Common funnel mushroom
Говорушка дымчатая (=Рядовка дымчатая, Говорушка серая) [学]Clitocybe nebularis [和]ハイイロシメジ キシメジ科カヤタケ科 [英]Clouded agaric (=Cloud funnel) △
Говорушка листолюбивая (=Говорушка восковатая, Говорушка сероватая)  [学]Clitocybe phyllophila [和]ミヤマオシロイシメジ キシメジ科カヤタケ属 [英]Frosty Funnel ✕ 毒
Грабовик (=Подберёзовик серый, Подберёзовик вязовый, Обабок серый)  [学] Leccinum carpini  [和]和名なし イグチ科ヤマイグチ属 [英]Hazel bolete mushuroom  
Гриб-зонтик-пёстрый (=Гриб-зонтик большой, Гриб-зонтик высокий) [学]Macrolepiota procera  [和]カラカサタケ ハラタケ科カラカサタケ属  [英]Parasol mushroom
Гигрофор сыроежковый (=Гигрофор сыроежковидный) [学]Hygrophorus russula [和]サクラシメジ ヌメリガサ科ヌメリガサ属 [英]Pinkmottle woodwax (=False russula, Russula-like waxy cap)
Груздь дубовый (= Рыжик дубовый) [学]Lactarius insulsus [和]カラハツモドキ ベニタケ科チチタケ属 [英](  )△
Груздь жёлтый (=Жёлтый подгруздь, Подскрёбыш, Жёлтая волнуха)[学]Lactarius scrobiculatus [和]キカラハツ ベニタケ科チチタケ属 [英]Yellow bearded milkcap mushroom △
Груздь настоящий (=Груздь белый,Груздь сырой, Груздь мокрый) [学]Lactarius resimus [和]和名なし ベニタケ科チチタケ属 [英]Rollrim milkcap 古くから最上級の塩漬けキノコで有名 △
Груздь осиновый (=Груздь тополёвый, Белянка)  [学]Lactarius controversus [和]ケショウシロハツ ベニタケ科チチタケ属 [英]Blushing milkcap △
Груздь перечный (=Груздь горький, Горькушка) [学]Lactarius piperatus [和]ツチカブリ ベニタケ科ツチカブリ属 [英]Peppery milk-cap △
Груздь синеющий [学]Lactarius repraesentaneus [和]ムラサキイロガワリハツ ベニタケ科チチタケ属 [英]Northern milkcap △
Дождевик грушевидный [学]Lycoperdon pyriforme [和]タヌキノチャブクロハラタケ科ホコリタケ属 [英]Pear-shaped puffball (=Stump puffball) △

Д
Дождевик шиповатый (=Дождевик жемчужный)  [学]Lycoperdon perlatum[和]ホコリタケ (=キツネノチャブクロ) ハラタケ科ホコリタケ属 [英]Common puffball (=Warted puffball) ○
Дрожалка оранжевая  [学]Tremella mesenterica [和]コガネニカワタケ シロキクラゲ科シロキクラゲ属 [英]Yellow brain ○
Дубовик крапчатый (=Боровик поддубовиковый, Дубовик зернистоногий, Боровик зернистоногий, Болетус красноножковый, Синяк) [学]Boletus erythropus [和]オオウラベニイロガワリ イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Dotted stem bolete

Е
Ежовик гребенчатый (=Ежевик гребенчатый, Грибная лапша, Дедова борода) [学]Hericium erinaceus [和ヤマブシタケ サンゴハリタケ科サンゴハリタケ属 [英]Lion's mane mushroom (=Monkey head mushroom)
Ежовик жёлтый (=Ежовик выемчатый, Гиднум выемчатый) [学]Hydnum repandum [和]シロカノシタ カノシタ科カノシタ属  [英]Sweet tooth (=Wood hedgehog, Hedgehog mushroom)
Ежовик коралловый (=Гериций коралловидный) [学]Hericium coralloides [和]サンゴハリタケ サンゴハリタケ科サンゴハリタケ属 [英]Coral tooth fungus ○
Ежовик пёстрый (=Ежовик черепитчатый, Ежовик чешуйчатый, Саркодон пёстрый)  [学]Sarcodon imbricatus [和]シシタケ マツバハリタケ科コウタケ属 [英] Shingled hedgehog (=Scaly hedgehog) △

Ж
Жёлчный гриб (=Желчный гриб)  [学]Tylopilus felleus [和]ニガイグチ イグチ科ニガイグチ属 [英]Bitter bolete (=Bitter tylopilus) ✕

З
Зеленушка [学]Tricholoma equestre (=Tricholoma flavovirens) [和]キシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Man on horseback (=Yellow knight) △
Зонтик гребенчатый (=Лепиота гребенчатая) [学]Lepiota cristata [和]キツネノカラカサ ハラタケ科キツネノカラカサ属 [英]Stinking dapperling ☓

К
Каштановый гриб (=Гиропорус каштановый)  [学]Gyroporus castaneus [和]クリイロイグチ クリイロイグチ科クリイロイグチ属 [英]Chestnut bolete △
Козляк (=Решетник)  [学]Suillus bovinus [和]アミタケ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属  [英]Jersey cow mushroom (=Bovine bolete)
Калоцера клейкая  [学]Calocera viscosa [和]ニカワホウキタケ アカキクラゲ科ニカワホウキタケ属 [英]Jersey yellow stagshorn ☓ 
Колпак кольчатый (=Курочка, Приболотник белый, Розитес тусклый) [学]Rozites caperatus [和]ショウゲンジ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Gypsy mushroom

Л
Лисичка обыкновенная (=Лисичка настоящая, Петушок) [学]Cantharellus cibarius [和]アンズタケ アンズタケ科アンズタケ属 [英]Chanterelles
Ложнодождевик обыкновенный (=Склеродерма обыкновенная, Ложнодождевик лимонный)  [学]Scleroderma citrinum [和]ニセショウロ ニセショウロ科ニセショウロ属 [英]Common earthball ✕
Ложноопёнок кирпично-красный (=Опёнок кирпично-красный) [学] Hypholoma lateritium [和]クリタケ (=ヤマドリモタシ)  モエギタケ科クリタケ属 [英] Brick cap △
Ложноопёнок серно-жёлтый [学]Hypholoma fasciculare [和]ニガクリタケ モエギタケ科クリタケ属 [英]Sulphur tuft (=Sulfur tuft, Clustered woodlover) ✕ 毒

М
Майский гриб (=Калоцибе майская,Рядовка майская,Георгиев гриб) [学]Calocybe gambosa  [和]ユキワリ シメジ科ユキワリ属 [英]St. Georges mushroom
Маслёнок белый (=Маслёнок бледный, Маслёнок мягкий)  [学]Suillus placidus[和]ゴヨウイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Slippery white bolete  
Маслёнок желтоватый (=Маслёнок желтый) [学]Suillus salmonicolor  [和]ヌメリツバイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Slippery Jill 
Маслёнок зернистый (=Маслёнок летний) [学]Suillus granulatus [和]チチアワタケ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Weeping bolete (=Granulated bolete) 
Маслёнок лиственничный   [学]Suillus grevillei[和]ハナイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Greville's bolete (=Larch bolete) ○
Маслёнок обыкновенный (=Маслёнок поздний,Маслёнок жёлтый, Маслёнок настоящий, Маслёнок осенний)  [学]Suillus luteus  [和]ヌメリイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英Slippery jack (=Sticky bun)
Маслёнок примечательный  [学]Suillus spectabilis [和]キノボリイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Slippery jacks
Мацутакэ  [学]Tricholoma matsutake [和]マツタケ キシメジ科キシメジ属  [英] Matsutake ○ 
Мицена чистая [学]Mycena pura [和]サクラタケ キシメジ科クヌギタケ属 [英] Lilac bonnet ✕ 
Млечник серо-розовый (=Груздь несъедобный) [学]Lactarius helvus [和]アカチチモドキ ベニタケ科チチタケ属 [英]Fenugreek milkcap ✕ 
Моховик зелёный [学]Xerocomus subtomentosus (=Boletus subtomentosus) [和] アワタケ イグチ科アワタケ属 [英]Suede bolete (=Brown and yellow bolet)
Моховик трещиноватый (=Моховик пёстрый, Моховик жёлтомясый,  Боровик пастбищный) [学]Xerocomellus chrysenteron (=Boletus chrysenteron) [和]キッコウアワタケ イグチ科アワタケ属 [英]Red cracking bolete
Мухомор весенний (=Весенняя поганка) [学]Amanita verna [和]シロタマゴテングタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Fool’s mushroom (=Destroying angel) ✕  猛毒
Мухомор вонючий  [学]Amanita virosa  [和]ドクツルタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Destroying angel ✕ 猛毒
Мухомор красный [学]Amanita muscaria  [和]ベニテングタケ テングタケ科タングタケ属  [英]Fly agaroc ✕ 毒
Мухомор пантерный (=Мухомор серый)  [学]Amanita pantherina[和]テングタケ(=ヒョウタケ、ハエトリタケ) テングタケ科テングタケ属 [英]Panther cap (=False blusher) ✕ 毒
Мухомор поганковидный(=Мухомор лимонный) [学]Amanita citrina [和]コタマゴテングタケ テングタケ科テングタケ属 [英]False death cap ✕ 毒
Мухомор порфировый  [学]Amanita porphyria [和]コテングタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Ggrey veiled amanita ✕ 毒

О 
Опёнок зимний (=Зимний гриб,Фламмулина бархатистоножковая)  [学] Flammulina velutipes [和]エノキタケ タマバリタケ科エノキタケ属[英]Golden needle mushroom (=Futu mushroom)
Опёнок летний (=Кюнеромицес изменчивый, Опёнок липовый)  [学] Kuehneromyces mutabilis[和]センボンイチメガサ モエギタケ科センボンイチメガサ属[英]Sheathed woodtuft
Опёнок луговой (=Негниючник луговой,Луговик)  [学]Marasmius oreades [和]シバフタケ ホウライタケ科ホウライタケ属 [英]Scotch bonnet (=Fairy ring mushroom)
Опёнок осенний (=Опёнок настоящий)  [学]Armillaria mellea [和]ナラタケキシメジ科ナラタケ属 [英]Honey fungus

П
Паутин ник красивейший (=Паутинни красноватый)  [学]Cortinarius rubellus [和]ジンガサドクフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Deadly webcap ✕ 毒
Паутинник оранжево-красный [学]Cortinarius orellanus [和]ドクフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Fools webcap ✕ 猛毒 
Паутинник превосходный  [学]Cortinarius praestans [和]ムレオオフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Goliath webcap
Паутинник фиолетовый  [学]Cortinarius violaceus [和]ムラサキフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Violet webcap (=Violet cort)
Перечный гриб (=Маслёнок перечный) [学]Chalciporus piperatus [和]コショウイグチ イグチ科コショウイグチ属 [英]Peppery bolete ✕
Плютей олений [学]Pluteus cervinus [和]ウラベニガサ(=シカタケ) ウラベニガサ科ウラベニガサ属 [英]Deer shield (=Fawn mushroom)
Подберёзовик жестковатый [学]Leccinum duriusculum [和]ヤマナラシノアオネノヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Slate bolete
Подберёзовик обыкновенный (=Подосиновик красный, Красноголовик)[学] Leccinum scabrum [和]ヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Brown birch bolete (=Birch bolete)
Подберёзовик разноцветный (=Обабок разноцветный)  [学]Leccinum variicolor [和]アオネノヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Mottled bolete
Подвишенник (=Подвишень,Ивишень,Вишняк,Клитопилус обыкновенный) [学] Clitopilus prunulus [和]ヒカゲウラベニタケ イッポンシメジ科ヒカゲウラベニタケ属 [英]Sweetbread mushroom
Подгруздок бело-чёрный [学]Russula albonigra [和]シロクロハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Brittlegills
Подгруздок белый [学] Russula delica [和] シロハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英] Milk-white brittlegill
Подгруздок чёрный  [学]Russula adusta [和]コゲイロハツタケ ベニタケ科ベニタケ属  [英](  )
Подосиновик жёлто-бурый (=Обабок разнокожий, Подосиновик красно-бурый)  [学]Leccinum versipelle [和]キンチャヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Orange birch bolete
Подосиновик красный (=Красный гриб,Красноголовик,Осиновик,Красник) [学] Leccinum rantiacum [和]アカエノキンチャヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Red-capped scaber stalk
Польский гриб (=Коричневый гриб, Панский гриб, Моховик каштановый) [学] Boletus badius (=Imleria badia) [和]ニセイロガワリ イグチ科イグチ属 [英]Bay bolete  
Поплавок серый [学]Amanita vaginata [和]ツルタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Grisette △ 

Р
Рамария жёлтая [学]Ramaria flava[和]キホウキタケ ラッパタケ科ホウキタケ属  [英]Edible mushroom  
Рамария красивая [学]Ramaria formosa [和]ハナホウキタケ ラッパタケ科ホウキタケ属 [英]Beautiful clavaria (=Handsome clavaria)  ☓ 
Рогатик прямой (=Рамария прямая, Рамария жёсткая) [学]Ramaria stricta [和] チャホウキタケ ラッパタケ科ホウキタケ属 [英]Strict-branch coral ☓ 
Рыжик еловый (=Еловик) [学]Lactarius deterrimus [和]アカハツモドキ ベニタケ科カラハツタケ属 [英]False saffron milkcap (=Orange milkcap)  
Рыжик настоящий (=Рыжик сосновый,Рыжик обыкновенный, Рыжик деликатесный, Рыжик осенний) [学]Lactarius deliciosus [和]アカハツタケ ベニタケ科チチタケ属 [英]Saffron milk cap (=Red pine mushroom)
Рядовка белая [学]Tricholoma album  [和]アシボソシロシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]White knight ✕ 毒
Рядовка голубиная (=Рядовка сизоватая, Голубок)[学]Tricholoma columbetta [和] シロケシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Dove-coloured tricholoma
Рядовка жёлто-бурая [学]Tricholoma fulvum[和]キヒダマツシメジ キシメジ科キシメジ属 [英](  )
Рядовка заострённая [学]Tricholoma virgatum [和]ネズミシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Ashen knight ✕ 毒 
Рядовка красноватая (=Рядовка краснеющая) [学]Tricholoma orirubens [和]ケショウシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Blushing tricholoma  
Рядовка обутая (=Рядовка пятнистая, Мацутакэ,Сосновый гриб, Сосновые рога) [学]Tricholoma caligatum  [和]オウシュウマツタケ キシジ科キシメジ属 [英] European matsutake
Рядовка пятнистая (=Рядовка погубленная) [学]Tricholoma pessundatum [和]オオカキシメジ キシメジ科キシメジ属 [英](  )✕ 毒
Рядовка серая (=Рядовка штриховатая) [学]Tricholoma portentosum  [和]シモフリシメジ(=フユシメジシモモグリ) キシメジ科キシメジ属 [英]Charbonnier  
Рядовка тигровая (=Рядовка ядовитая, Рядовка леопардовая) [学]Tricholoma pardinum [和]ヒョウモンクロシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Tigertop (=Leopard knight) ✕ 毒 
Рядовка тополевая (=Рядовка тополиная, Подтопольник) [学]Tricholoma populinum [和]ムレワシメジ キシメジ科キシメジ属[英]Poplar knight
Рядовка фиолетовая(=Леписта голая, Леписта фиолетовая, Синюха)[学]Lepista nuda [和]ムラサキシメジ キシメジ科ムラサキシメジ属 [英]Wood blewit
Рядовка чешуйчатая (=Cластушка) [学]Tricholoma imbricatum [和]アカゲシメジ キシメジ科 キシメジ属 [英]Matt knight

С
Сатанинский гриб [学]Rubroboletus satanas (=Boletus satanas) [和]ウラベニイグチ イグチ科ヤマドリタケ属  [英]Satan's bolete ✕ 毒
Свинуха гигантская (=Говорушка гигантская) [学]Leucopaxillus giganteus [和]オオイチョウタケ キシメジ科オオイチョウタケ属 [英]Giant funnel △
Свинушка толстая (=Свинушка войлочная) [学]Tapinella atrotomentosa [和]ニワタケ イチョウタケ科イチョウタケ属 [英]Velvet roll-rim △ 
Свинушка тонкая [学]Paxillus involutus [和]ヒダハタケ ヒダハタケ科ヒダハタケ属 [英]Brown roll-rim (=Poison pax) ✕ 毒
Сморчок высокий [学]Morchella elata [和]オオトガリアミガサタケ アミガサタケ科アミガサタケ属 [英]Black morels △
Сморчок конический [学]Morchella conica[和]トガリアミガサタケ アミガサタケ科アミガサタケ属 [英]Black morels △
Сморчок съедобный (=Сморчок настоящий) [学]Morchella esculenta [和]アミガサタケ アミガサタケ科アミガサタケ属  [英]Common morel
Спарассис курчавый (=Спарассис кудрявый,Грибная капуста,Дрягель курчавый) [学]Sparassis crispa [和]ハナビラタケ ハナビラタケ科ハナビラタケ属 [英]Cauliflower fungus
Строфария морщинисто-кольцевая [学]Stropharia rugosoannulata [和] サケツバタケ モエギタケ科モエギタケ属 [英]Burgundy mushroom 〇
Строфария сине-зелёная [学]Stropharia aeruginosa [和]モエギタケ モエギタケ科モエギタケ属 [英]Verdigris agaric △
Строчок гигантский (=Строчок большой, Строчок исполинский) [学]Gyromitra gigas [和]オオシャグマタケ フクロシトネタケ科シャグマアミガサタケ属 [英]Snow morel (=Snow false morel) △ 生は猛毒 
Строчок обыкновенный [学]Gyromitra esculenta[和]シャグマアミガサタケ フクロシトネタケ科シャグマアミガサタケ属 [英]False morel ✕ 毒
Строчок осенний (=Гиромитра неприкосновенная) [学]Gyromitra infula [和]トビイロノボリリュウ フクロシトネタケ科シャグマアミガサタケ属 [英] Hooded false morel (=Elfin saddle) ✕ 毒
Сыроежка берёзовая [学]Russula betularum [和]カバベニタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Birch brittlegill △ 
Сыроежка жгучеедкая(=Сыроежка рвотная) [学]Russula emetica [和]ドクベニタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Sickener (=Emetic russula) ☓または△
Сыроежка зеленоватая [学]Russula virescens [和]アイタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Green-cracking russula (=Green brittlegill)
Сыроежка золотистая (=Сыроежка золотисто-красная, Cыроежка золотая) [学]Russula aurea [和]ニシキタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Gilded brittlegill △
Сыроежка ломкая [学]Russula fragilis [和]コベニタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Fragile brittlegill ☓ 
Сыроежка пищевая (=Сыроежка съедобная) [学]Russula vesca [和]チギレハツタケ ベニタケ科ベニタケ属  [英]Bare-toothed Russula △
Сыроежка светло-жёлтая (=Сыроежка жёлтая) [学]Russula claroflava [和]イロガワリキイロハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Yellow swamp russula  
Сыроежка сине-жёлтая (=Сыроежка сине-зелёная, Сыроежка разноцветная) [学]Russula cyanoxantha [和]カワリハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Charcoal burner

Т
Трутовик жёстковолосистый (=Траметес жёстковолосистый)[学]Trametes hirsuta [和]アカゲカワラタケ タマチョレイタケ科タマチョレイタケ属 [英]Hairy bracket X
Трутовик настоящий [学]Fomes fomentarius [和]ツリガネタケ タマチョレイタケ科ツリガネタケ属 [英]Tinder fungus X
Трутовик серно-жёлтый (=Ведьмина сера) [学]Laetiporus sulphureus[和]アイカワタケ サルノコシカケ科アイカワタケ属 [英]Crab-of-the-woods △
Трюфель зимний [学]Tuber brumale [和]クロセイヨウショウロ セイヨウショウロ科セイヨウショウロ属 [英]Brumale truffle 
Трюфель итальянский (=Трюфель пьемонтский) [学]Tuber magnatum [和]シロセイヨウショウロ セイヨウショウロ科セイヨウショウロ属 [英]Piedmont white truffle
Трюфель летний (=Трюфель чёрный русский)  [学]Tuber aestivum [和]アミメクロセイヨウショウロ(=クロアミメセイヨウショウロ) セイヨウショウロ科セイヨウショウロ属  [英]Summer truffle

Ц
Цезарский гриб [学]Amanita caesarea [和]セイヨタマゴタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Caesar's mushroom ○
Чага (=Берёзовый гриб) [学]Inonotus obliquus [和]カバノアナタケ(チャーガ) タバコウロコタケ科サビアナタケ属 [英]Chaga mushroom 薬用

Ш
Шампиньон двуспоровый [学]Agaricus bisporus [和]マッシュルーム(=ツクリタケ、セイヨウマツタケ)ハラタケ科 ハラタケ属 [英]Сommon mushroom
Шампиньон обыкновенный (=Шампиньон настоящий)  [学]Agaricus campestris [和]ハラタケ ハラタケ科ハラタケ属 [英]Field mushroom
Шампиньон полевой (=Шампиньон обыкновенный, Шампиньон тротуарный) [学]Agaricus arvensis [和]シロオオハラタケ ハラタケ科ハラタケ属 [英]Horse mushroom
Шиитаке [学]Lentinula edodes [和]シイタケ キシメジ科シイタケ属 [英]Shiitake

大菌輪  Энциклопедия грибов https://wikigrib.ru/ За грибами https://www.zagribami.info/грибы-россии-описание-фото/Съедобные грибы, ягоды, травы http://gribysedobnye.ru/trutovik-serno-zhjoltij-.html  Wikipedea などを参考にした


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ツバメのヒナをバッタと鈴虫で育てた思い出 

2024年09月04日 | 生き物
9月になって、ここらから巣立ったツバメたちは仲間たちと合流したでしょうか。
さて、ウィキペディアには巣から落ちたヒナについてこんなことが書いてあります。「落ちているツバメのヒナを拾って人間が育てることはとても困難であるし、野鳥なので日本での飼育は鳥獣保護法によって禁じられているが、保護のために許可を得て飼育することは可能である。」

私は子供のころから生き物がすきで、電車通学をしていた中学生のとき駅でおちているツバメの小さな裸の子を拾ったことがあります。学校へいって、理科の先生に見せたら、そだてるのはむりといわれました。羽のはえていないツバメの子はむりかもしれませんが(スズメの子は育てられます)、羽の生えたツバメのヒナなら育てたことがあります。そのことを書きますね。

ずい分前のことになりますが、車の通る道路に落ちて、ひかれそうになっているツバメのヒナを拾いました。羽のはえたヒナでした。ツバメのヒナを育てるのがむずかしいのは、生餌だということもあります。
私は何を餌にしたかというと、まず家にたくさんいる鈴虫でした😵 何百匹といたし、鈴虫がかわいそうというよりツバメのヒナを生かしたい気持ちが強かったのでしょうね。また職場が人の出入りが少ない夏休みで、すぐ前の草原(くさはら)にカマキリやバッタがいっぱいいたからです。草原で昼休みに協力してくれる同僚と虫取りにはげんでヒナにあげました。鈴虫もバッタも大きく育っているそんな時期にツバメは子育てをしている、考えてみれば当たり前のことですね。家で鈴虫、職場でバッタ、というわけで私はツバメのヒナを連れて家と職場を電車に乗って往復していたのですから、なにをかいわんやであります。

鳥のヒナは、特にもう羽の生えたヒナは人間に対して恐怖心をいだいて、逃げようとするのがふつうではないでしょうか。ところがツバメは差しだした鈴虫を、バッタはごわごわの手足ごとぱくぱくとよく食べました。でもこうして育てたら、ヒナは人間との距離を縮めて、エサをねだってくるかというと、ちがうんです。ツバメのヒナは差し出した虫は遠慮せずに食べるけど、ねだるようなことはありませんでした。
小さいながらツバメのヒナのまわりには必要以上に人間を立入らせない空気があるのでした。幼いながら野生の尊厳とでもいったものをツバメのヒナはもっているのでした。

ヒナは大きくなると夏休みで人の少ない広々した職場の部屋を飛び回るようになりました。もうじゅうぶんに外でやっていけるのではないかと判断した(それでも心配はつきませんでしたが)とき、私たちは外に放すことを決心しました。
同僚と職場の裏で見送るなか、私の手から飛び立った子ツバメは上空で何度も何度も旋回して消えていきました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

車いすラグビー日本金メダル獲得おめでとう!

2024年09月03日 | 全体
ついに車いすラグビーは金メダルを獲得しましたね!!
おめでとうございます!! うれしいです!
新たなスター22歳の橋本選手が加わって、これからもますます楽しみですね。

応援をはじめたのは2016年からです。
車椅子ラグビーの、主将池選手のファンになったきっかけはここに ★ 書いてあります。ぜひ読んでみてくださいね。 

残念だったのは、LIVEで中継があったのに、起きていたのに見逃してしまったことです😭 

   
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

夏ミカンの葉についたアゲハの幼虫 その後

2024年09月02日 | 生き物
夫は夏ミカンのてっぺんの若い葉を食べている「イモムシ」を見つけ、それがアゲハの幼虫だと知って 興味をもったようです。
毎朝 起きてきて「おはよう」のあいさつのあと「いもむしが・・・」と報告があります。

昨日(9月1日)夫の報告のあと写真を撮りにいきました。
この幼虫は脱皮して緑色になりました。
激しい雨でも葉の表面にいるみたい。
       

このちびちゃんはまるまった葉の内側にいました。
葉を広げてパチリ。

大きい幼虫も、小さい幼虫もちっとやそっとでは葉から落ちないよう、吸盤があるんでしょうか。

たしかめてはいないのですが、今まで野菜につく虫以外で夫が興味をもって虫に接するのは人生で初めてかもしれません。

9月3日 あちこちの葉に卵がうみつけられています。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ジュリアが逝ってから5年目

2024年09月01日 | ジュリア
私は今まで預かり犬を別にするとわが家の犬として飼ったのは5匹です。
ジュリアは5匹目の最後の愛犬でした。
2020年の8月30日、ジュリアは突然亡くなってしまいました
あれから、もう4年もたったのですね。驚きました。「光陰矢のごとし」です。

ところで、ジュリアの記念樹 はどうなっているでしょうか? 
逝ってしまった日に芽を出したコーヒーの木のことです。
いつもは軒先においてあります。
     
大きくなりました。
2階のコーヒーの木もこの木も植え替えないといけないのですが・・・

このひと月会誌に雑筆を書くと約束してあったので、それがいつも頭にひっかかっていました。書けるとおもっていたのですが、いざとなったら、焦点がしぼれなくなって、苦労しました。
結局、なにを書いたかというと、チェーホフのマニアックなまでのきちんとした生活と身だしなみへの気くばりについてです。そんなこと意味あるの?ってきかれたら、困りますけど。自分にとってはそのテーマでまとめられるかどうかは意味あります。
今は作品はもちろん、チェーホフの膨大な数の手紙、回想もネットで読めますし、関連した家やら人物も知ろうとおもえば、記録にのこっていれば、いろいろ分かります。ストリートビューでタガンログ市のチェーホフ家がかつて住んでいた場所を訪ねると当時のままの建物が残っていることも多く、興味が尽きません。
チェーホフの母の姉(つまり伯母さん)は、チェーホフの父がやっていた店で働いていたドルジェンコという苗字の男性と結婚したのだと今回知りました。その人は早死にしてしまうのですが、息子(チェーホフの従弟)のドルジェンコがいることが分かって、記憶にあったドルジェンコと結びつきました。今回ネットでその息子が写真いりでチェーホフ家の兄弟と遊んだ思い出を書いているのを見つけました。こんな風に、やっていると小さな発見があって、それぞれのつながりや細部がわかってくるので楽しいです。でもこんなことをしているうちに締め切りが近づいてきてしまったのでした。
睡眠時間をけずって書き上げて、締め切りを11時間すぎてメールに添付して送りました。
すぐ昼ごはん。食べている最中、座ったまま眠ってしまって、夫に起こされました。食事中眠ってしまったことは10年前にもあったのですが、これが度重なるようだと老後 が心配です(81歳の老後?)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする