kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(4276)

2024年03月10日 12時11分24秒 | 日記
<2024年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算4300本以上。

                OTHER:

labor-intensive :大きな労働力を要する、労働集約的な、労働集約型の
capital-intensive :資本集約的な、大きな資本を必要とする
hand-made feel :《a ~》手作り感◆大量生産品にはない味わいなどの意味。
bazaar :バザー、バザール、慈善市、市場
cheese ball :チーズボール◆いろいろなチーズを混ぜ合わせて直径5センチ
               から10センチのボールにし、表面にトッピング
               をする。クリスマスなど人が集まったときに
               クラッカーと一緒に食べる。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2024年03月10日 10時36分17秒 | 日記
Push-ups :23 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot : 0 minutes
Plunk :1.5 +0.5=2 minutes



It has been thirteen years and ninety-three days
since I gave up smoking.
I was able to keep at least 10-time push-ups for
the one hundred and ninety-seventh straight day
including the most recent eight days of 23-time
push-ups.

It is fairly sunny in Nagoya today with some clouds
in the blue sky and I can enjoy plenty of sunlight.
But, actually, I feel it is colder than yesterday
although the current temperature is higher than the
same time yesterday.
And I feel that my body is heavier than usual though
I do not know the reason.
Anyway I cannot stand this cold anymore.
I have been completely fed up with winter cold for
a very long time.
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする