kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年05月16日 11時31分24秒 | 日記
Push-ups :21 times
Walking :48 minutes
Standing on one foot :10 minutes eachhe
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :27 minutes



I have succeeded in preventing myself from smoking for nine years and
one hundred and fifty-nine days in a row.
I was able to keep 21-time push-ups for the thirty-seventh straight
day and greater than 9-time push-ups for the one hundred and forty-
third consecutive day.

In Nagoya it has been raining, sometimes heavily and sometimes just a
little, since around 10 p.m. last night.
I feel that it is actually cold and I need much more sunlight.

In Aichi prefecture, the spread of the new coronavirus is indeed calming
down little by little, and I think that what we need now is "hope".
I know we have to be afraid of the second wave of the spread of covid-19,
but at the same time, I think that we have to remember that some treatment
drugs will be in front of us pretty soon, and that vaccine administration
will start some day in the near future.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3512)

2020年05月16日 10時04分44秒 | 日記
<2020年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3550本以上。

                OTHER:

whilst :【接続】=<→while> 【@】ホワイルスト
be moved to do :~する気にさせられる
anything and everything :何もかも、一切合切、ありとあらゆるもの
outlook for record harvests :記録的な豊作の見通し
self-checkout machine :セルフチェックアウト・マシン◆食料品店などで
             自分で品物をスキャンして支払いができる機械や、
             図書館で本を自分でスキャンして借り出すことが
             できる機械など。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする