<2015年4月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2500本以上。
THE WASHINGTON POST:
snowbound :雪に閉じ込められた、積雪のために立ち往生した
geospatial :地理空間の
sorority :〈米〉女子学生クラブ
self-starter :自発的に[自ら進んで・率先して]行動する人、個人起業家
adore :~が大好きだ、~に憧れる、~を熱愛する
summa cum laude :〈ラテン語〉〈米〉〔大学の学部の成績が〕最優秀[優等]な[で]
◆三段階の優等賞の中で、一番優れている学部卒業生に付けられる言葉。
◆【語源】summaがhighest, cumがwith, laudeがpraiseで、英語では
with highest honorsなどとなる。◆【参考】cum laude
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2500本以上。
THE WASHINGTON POST:
snowbound :雪に閉じ込められた、積雪のために立ち往生した
geospatial :地理空間の
sorority :〈米〉女子学生クラブ
self-starter :自発的に[自ら進んで・率先して]行動する人、個人起業家
adore :~が大好きだ、~に憧れる、~を熱愛する
summa cum laude :〈ラテン語〉〈米〉〔大学の学部の成績が〕最優秀[優等]な[で]
◆三段階の優等賞の中で、一番優れている学部卒業生に付けられる言葉。
◆【語源】summaがhighest, cumがwith, laudeがpraiseで、英語では
with highest honorsなどとなる。◆【参考】cum laude