kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2484)

2015年03月29日 17時02分24秒 | 日記
<2015年4月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2500本以上。

                TIME:

normalcy :正常(であること)、常態◆【同】normality
inexplicably :どういうわけか、どうしたことか、説明できないほどに、不可解に(も)
mangle :〔切ったりたたいたりして~を〕ずたずたにする、めちゃくちゃにする、押しつぶす
intriguing :興味[好奇心]をそそる[かき立てる]、興味ある、魅力的な、面白い、不思議な
bang on the door :ドアをバンバンたたく
divulge :〔秘密などを〕漏らす、打ち明ける、暴露する ◆信頼を裏切ってある特定の
      人にだけ秘密を「漏らす」、「打ち明ける」というニュアンスがある。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年03月29日 12時13分51秒 | 日記
Push-ups:16 times
Walking:0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

I was able to keep no-smoking for four years and 111 days in a row.
I tried increasing the number of push-ups by only one time to 16 times
and kept over 10-time push-ups for the seventeenth straight day.
It was quite cloudy early this morning but about one hour ago, it
started raining, so I decided to stop going to the Yamazaki River to
see cherry blossoms.
At any rate, thereis much more precipitation in Nagoya during the
winter and spring period this year.....(heck ^^;)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする