ケン坊のこんな感じ。
キーボーディスト、川村ケンのブログです。




「とりあえず生下さい」「あ、餃子一人前」「生おかわり下さ~い」「唐揚げ、貰えます?」「酎ハイレモン下さいっ」「えと、餃子もう一人前」「酎ハイおかわり下さい」「え~、ほうれん草と肉卵炒め・・・とチャーハン!」。で、レジで。「これ、来年のですよ。」


コメント ( 23 ) | Trackback ( 0 )




ちょっと研究本を広げながら「ふむ、なるほど」ってピアノ弾いてたら、なんだか楽しくなっちゃって、当初乗る予定の列車はすでにゴーしてました(笑)。まぁ平日のこの時間、自由席なら座れるっしょ、との読みは見事正解。サテー。サケー。


コメント ( 19 ) | Trackback ( 0 )




うぐぇあぇぉずぉー(なんだ。笑)。くるしいっ、食べ過ぎました。

あ、いや、写真のを5個も6個も食べたってんじゃーなくて(笑)。こーゆーのを、両手に持って、そんなに一度に食べてたら、ちょっと不気味ですよね。いるのかな、そんな人も、この狭いようで広い世の中にゃ。これは朝ごはん(代わり)でした。牛乳とか、残るものが買えないんですよね、このスケジュールですと。

お昼には、用事で近所まで出かけたついでに、またしてもラーメン屋さんの暖簾を。しかも、よせばいいのに、「ラーメン下さい。・・・。あ、あ。セットでお願いします。」ってセットにしちゃったし。メニュー見るまでは「今日は軽くしとこう」って思ってたのに。唐揚げとシュウマイとご飯が付いてきましたよ。あーあ(笑)。ほんと、苦しい(←自業自得)、太田胃散プリーズ

あー、しかしこのところ、やけに麺類が多いです。旅先でも良く麺類食べてたし、昨日も長崎ちゃんぽん食べたしなー。まー、いいんですけど。よくないよなー。どっちやねん

それにしても、今日は素晴らしい天気ですね。「本日は晴天なり」。

この「本日は晴天なり」って、よく行事なんかのマイクチェックで言ってましたけど(今でも?)、元々は英語の「It's fine today」っていう言葉を、和訳したものなんですよね。

英語の方は、この短いセンテンスの中に色んな英語独特の発「音」が入っているので、まさにマイクのチェックに向いてるんですけど、これを単純に和訳しただけの「本日は晴天なり」では、マイクチェックとしては、まったく何の意味も無いんだそうです(笑)。だからプロの音響さんは、チェックでは「ツッ、ツッ」とか、「シーシーッ」とかで、「本日は~」とは、言わないんです(笑)。でも、なんか良い言葉ですよね。

「えーっ!本日はーっ!晴天なりーっ!」

本当に天気もいいので、今日、大阪に前のめり、じゃない、前乗りします。勝手に。

で、決めてるんだ。今日は大阪着いたら、餃子。王将。今月中に1000円割引券使わないとですから。早く行かないと、今月終わっちゃうっ

ではー。



コメント ( 23 ) | Trackback ( 0 )