本日は少し落ち込みました。
数日前に実施された中国語検定の準1級問題を解いてみました。
大問1から大問4まで、作文を除いて解いてみました。
残念ながら5割程度の正答率でした。
落ち込みます。
始めてみる単語も多く、また、意味の取れない個所も少しあり
力不足、語彙力不足を痛感しました。
中国語の文章を読む量が少ないと判断しています。
韓国語学習の時は新聞を含め文章を結構読んでいて、読みながら
語彙が増えていった感じです。
今後、過去問を含めもう少し文章を読む努力をします。
粘りが必要です。
ここは粘りです。
少し落ち込みましたが、楽しみながら粘ります。
明日から、気分一新して学習に取り組みます。
本日の学習は以下の通りです。
韓国語 50分 東亜日報、カナタ学院上級教科書
中国語 1時間20分 中検準1級問題、購読教科書
数日前に実施された中国語検定の準1級問題を解いてみました。
大問1から大問4まで、作文を除いて解いてみました。
残念ながら5割程度の正答率でした。
落ち込みます。
始めてみる単語も多く、また、意味の取れない個所も少しあり
力不足、語彙力不足を痛感しました。
中国語の文章を読む量が少ないと判断しています。
韓国語学習の時は新聞を含め文章を結構読んでいて、読みながら
語彙が増えていった感じです。
今後、過去問を含めもう少し文章を読む努力をします。
粘りが必要です。
ここは粘りです。
少し落ち込みましたが、楽しみながら粘ります。
明日から、気分一新して学習に取り組みます。
本日の学習は以下の通りです。
韓国語 50分 東亜日報、カナタ学院上級教科書
中国語 1時間20分 中検準1級問題、購読教科書