久しぶりに聴く中国語に取り組みました。(本日は3時間)
聴く中国語は少し敷居が高くて、あまり取り組んでいませんでしたが、
本日は授業が1コマだけで時間に余裕があったので、取り組みました。
以前より、理解できるところが多くなっていると思います。
12月号の最初の「爆買いのゆくえ」とニュースフォーカスという、時事
記事の個所に取り組みました。
以前は2・3割程度の理解度でしたが、本日はざっとの見積もりで、半分程度
理解できていたかもしれません。
かなりのレベルアップだと思います。
リスニング教材として、最初はニュースのほうがドラマよりも理解しやすいと
考えています。
私の韓国語学習の過程において、ドラマよりニュースがはるかに聞きとり
やすかったです。
日本で生活しながらの学習でしたので、ドラマの用語がよくわからず、ニュース
視聴が私の韓国語ヒアリング力を高めて、その後、ドラマを字幕なして見れる
ようになっています。
ですので、中国語学習においても、ニュースを中心に学習して、ドラマも少しずつ
学習に取り入れていくつもりです。
本日の学習は以下の通りです。
韓国語 1時間40分 ニュース、東亜日報、カナタ中級教科書
中国語 3時間 聴く中国語
聴く中国語は少し敷居が高くて、あまり取り組んでいませんでしたが、
本日は授業が1コマだけで時間に余裕があったので、取り組みました。
以前より、理解できるところが多くなっていると思います。
12月号の最初の「爆買いのゆくえ」とニュースフォーカスという、時事
記事の個所に取り組みました。
以前は2・3割程度の理解度でしたが、本日はざっとの見積もりで、半分程度
理解できていたかもしれません。
かなりのレベルアップだと思います。
リスニング教材として、最初はニュースのほうがドラマよりも理解しやすいと
考えています。
私の韓国語学習の過程において、ドラマよりニュースがはるかに聞きとり
やすかったです。
日本で生活しながらの学習でしたので、ドラマの用語がよくわからず、ニュース
視聴が私の韓国語ヒアリング力を高めて、その後、ドラマを字幕なして見れる
ようになっています。
ですので、中国語学習においても、ニュースを中心に学習して、ドラマも少しずつ
学習に取り入れていくつもりです。
本日の学習は以下の通りです。
韓国語 1時間40分 ニュース、東亜日報、カナタ中級教科書
中国語 3時間 聴く中国語