昨日は少し落ち込みましたが、本日は気持ちを切り替えて1日を
迎えました。
最近は落ち込んでも、回復が早いです。
退職後の気楽な生活をしているからでしょう。
さて、本日は第61回の中検準1級の過去問に取り組みました。
大問1・2・3・4だけ学習しました。
問いて、解説をもとに辞書を引きながら重要単語をノートに書きとり
できるだけ覚える努力をしました。
問題に記しがあったので、以前取り組んだみたいですが、学習した記憶が
あまりありません。
時間にして合計3時間でした。
わからない単語が多ければもっと時間が必要でしょう。
おそらく、筆記問題の大問を4つするのに3時間から4時間くらいだと
推察します。
検定問題はとてもいい教材だと感じながら学習しました。
本日は、検定問題というより、中国語の一つの教材に取り組んでいる
感覚で、自分の総合力を引き上げるよい教材だと感じながらの学習でした。
そして、学習しながら楽しいなと感じています。
他の言語学習でも過去問を教材として取り組めば効果がありそうです。
今後、楽しく過去問に取り組みながら総合力のレベルアップに努めます。
本日の学習は以下の通りです。
韓国語 1時間40分 東亜日報、カナタ学院中級・上級教科書
中国語 3時間 中検準1級過去問
迎えました。
最近は落ち込んでも、回復が早いです。
退職後の気楽な生活をしているからでしょう。
さて、本日は第61回の中検準1級の過去問に取り組みました。
大問1・2・3・4だけ学習しました。
問いて、解説をもとに辞書を引きながら重要単語をノートに書きとり
できるだけ覚える努力をしました。
問題に記しがあったので、以前取り組んだみたいですが、学習した記憶が
あまりありません。
時間にして合計3時間でした。
わからない単語が多ければもっと時間が必要でしょう。
おそらく、筆記問題の大問を4つするのに3時間から4時間くらいだと
推察します。
検定問題はとてもいい教材だと感じながら学習しました。
本日は、検定問題というより、中国語の一つの教材に取り組んでいる
感覚で、自分の総合力を引き上げるよい教材だと感じながらの学習でした。
そして、学習しながら楽しいなと感じています。
他の言語学習でも過去問を教材として取り組めば効果がありそうです。
今後、楽しく過去問に取り組みながら総合力のレベルアップに努めます。
本日の学習は以下の通りです。
韓国語 1時間40分 東亜日報、カナタ学院中級・上級教科書
中国語 3時間 中検準1級過去問