そうなんだ。

外国語で知ったこと。

送料  英語

2019-05-18 15:15:01 | 英会話教室
 
「ある人にとってのゴミは、他の人にとっての宝」
英語のことわざですが、 いい得て妙・なるほど、と頷いている今日この頃です。
 
「On man's trash is another man's treasure.」
 
先日のブログ「メルカリ ラテン語」では、フリーマーケットアプリのメルカリで、頂き物の本が900円で売れた話を書きました。
この成功体験で調子づいているところです。
 
昭和一桁生まれの私の母は
現在使用中の物をボロボロになっても使い続け、手持ちの新品をなかなかデビューさせません。
母の家の押し入れでは、頂き物のタオルが順番待ちをしている状態でした。
現在87歳の年齢から計算しても、ほとんどのこれら未使用タオルに出番は回ってこないでしょう。
 
そこで私は、数枚を我が家で使うことにして、数枚の名のあるタオルはお嫁に出すことにしました。 メルカリを通じて・・・。
ほどなく、550円と1000円の値を付けたタオルが売れました。
値付けをした私が言うのもなんですが、この金額で買う人がいるんですねぇ。
 
母 「私だったら、タオルにそんなお金を払えない」
私 「私も」
 
この話を、英会話教室の今週の出来事で話すことにしました。
あらかじめ、英文を書く上で知らない単語を調べます。
 
送料は出品者負担にした方が売れやすいとのことなので、私も送料無料で出品しています。
 
"送料無料" を調べました。
 
「free shipping」(フリー シッピング)・・・送料無料
 
「free」は無料で、「shipping」が送料です。
「ship」(シップ)は、船です。
 
はて?
船便じゃなくても、シッピングでいいのでしょうか。 若い英国人講師に確認しました。
 
元々は、
船による配送費からこの呼び名になったようですが、現在は車・鉄道・飛行機の配送も含めて送料を 「shipping」 と言うそうです。
ちなみに、郵便料金は
 
「postage」(ポステイジ)・・・郵便料金
「free postage」(フリー ポステイジ)・・・郵便料金無料
 
送料無料は、確かにお得感があります。
 
 
 
 
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 母の日  英語 | トップ | 結婚記念日  英語 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
送料 (ゴン)
2019-05-20 14:06:18
メルカリ、活用してますね~!
タオルも売れるんだね

昔とは違って、欲しいものがすぐ手に入る時代
通販はよく利用するけど、送料は気になります
モノの値段は安いと思っても、送料がすごく高かったりして、買うときにチェックしないとね
送料無料は嬉しいですね
返信する
そうだよね~。 (ふーちゃん)
2019-05-20 14:36:48
往復の交通費や手間と送料を比べて、考えちゃうよね。
送料無料の資生堂はつい、通販で注文してしまいます
最近は、メルカリで売ることを考えて、買った本を汚さないように、気を付けて読んでいます。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。