そうなんだ。

外国語で知ったこと。

気分転換  英語

2020-02-19 21:07:19 | ハンドメイド

最近気づいたことがあります。
私なりの気分転換。 裁縫(ソーイング)です。
何かを作っている時、頭の中が空白で満たされるみたいです。
不思議なことに、心配事や悩み事もはじき出されるようです。

考えても仕方がないことや、答えの出せない心配事は
考えるまいと打ち消しても、いつのまにか頭の中を占領されていることがあります。
気分転換が上手に出来ないと、気分がふさぎます。

着物地リメイクで小物を作っている時に、そんな煩わしさから解放されていることに気付きました。


写真は、ここのところ気分転換に作ったポケットティッシュカバーの一部です。
白のポケットティッシュカバーは、冠婚葬祭用にいかがでしょう?

初心者の私にとって
縫うよりも、まずは裁断することが難しいのが、着物地シルクでした。
ハサミでは、直線さえ上手にカットできません。
気分転換の裁縫でストレスを感じては、意味ないではありませんか。
そこで
ディスクカッターを購入しました。


ペーパーカッターですが、布地も上手にカットできます。
シャーッ、シャーッと布地が綺麗にカットできたときの、爽快感!
これも、相当な気分転換になります。

気分転換を英語で

「a change of pace」(アチェンジヨブ ペィス)・・・気分転換

直訳は、”ペースの変更” になりますか。 ペースは日本語としても使われる、歩調・速さのペースです。

ここ数日、夕食後に気分転換をして頭を空白(?)状態にしていたお陰で
考えても仕方のない心配事が頭の中に入ってきづらくなっているようです。
考える時間が減っています。

手軽な気分転換の手段が見つかって、良かったです。


コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする