そうなんだ。

外国語で知ったこと。

エレクトリック と エレクトロニック 英語

2019-12-21 15:12:49 | 語学

私がパート勤務をしている、街のクリーニング店。 
経営者も、交替勤務の受付嬢たち(?)も若いとは言い難いお年頃。
共に、新しいことを覚えるのに時間が掛かってしまいます。
その辺りが一番の理由かもしれません。 支払いは、現金のみの取り扱いです。

私個人に関していえば、以前から、食費を含む生活費の支払いはカード払いでした。
しかし
消費税の値上げと共に、鳴り物入りで始まったスマホ決済には、二の足を踏んでいました。
セブンペイの不手際もありました。 セキュリティーは万全なのでしょうか。
銀行口座とつなげて、何かあったら補償してもらえるのでしょうか?

長期契約者へのご褒美として、ソフトバンクから賦与されていたT-ポイントも
PayPay に変わってしまいました。
使い方もわからず、数字が増えるのみで、宝の持ち腐れ状態。
諦めつつも、気にはなっていました。

この度、私の先入観に誤りがあったことが判明しました。
PayPayに関しては、銀行口座を登録したり、電話代に加算して請求する手続きをしなくても
入金されている分だけ利用できることを知りました。

早速、貯めてあるソフトバンクからの、PayPayボーナス888円をコンビニで使うことにしました。

私 「ペイペイで支払いますが、初めてなんです」

店員さんは、スマホの画面を ピッとバーコードリーダーで触って終了。

ソフトバンクからもらえるPayPayボーナスを無駄にせずに、使えることがわかってホっとしました。

「electronic money」(イレクトローニック マネー)・・・電子マネー

「electronic」(イレクトローニック)・・・電子の

ごっちゃになる英単語があります。 

「electric」(イレクトリック)・・電気の

「electric guitar」(イレクトリック ギター)・・・エレキギター
「electric shaver」(イレクトリック シェーバー)・・・電気カミソリ

電子と電気。 日本語も似ていますが
イレクトローニックとイレクトリック。 英語も似ていました。


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする