先週の水曜日夕方の事です。 頭が重くなり喉の痛みを感じ始めました。
これは・・・
風邪の初期症状ではないのか?
現在の私は入院中の母を見舞うために、風邪引き厳禁です。
ラッキーでした。
この日の『ためしてガッテン』は風邪対策にも有効な
“長ネギの効能”についてだったのです。
『ガッテン』によれば、長ネギの香りには血流をアップさせ
体の抵抗力を高める効能があるとのこと。
昔からの民間療法である、“長ネギを首に巻く” が科学的に証明されました。
長ネギを切ったときに、酵素の反応で出る香りに効果があるので
首に巻く長ネギには、細かい切り込みを入れます。
それを手ぬぐいで包み、首に巻きます。
この通りにして、私はそのまま一晩寝ました。
この手順を本日の英会話カフェレッスンで説明したのです。
“長ネギに細かい切り込みを入れる”
英語の言い方が分からなかったので、
ノートに絵を描いてイケメン米国人教師に尋ねました。
「I made tiny cuts in 長ネギ」・・・私は細かい切り込みを長ネギに入れました。
「tiny」(タイニー)・・・ちっちゃな・ごくわずかな
以下は、この報告をまとめた後の私とイケメン米国人教師の会話です。
「 」内はそのままの原語、『 』内は和訳です。
私 『驚いたことに、翌朝、私は元気になっていて、風邪は引いていませんでした』
この後です。
私 「Please try it.」・・・試してみてください
教 「Nooo.」・・・試さない
私 「Why?」・・・なんで?
教 「I don't trust Japanese TV program」・・・日本のテレビ番組を信用しない
私 「Why?」・・・なんで?
教 『バナナダイエットでしょ。 納豆ダイエットでしょ・・・』
あら~、よくご存知で・・・。
でもこの長ネギは、昔から伝わる民間療法でもあるのだから。
と言っても、彼は首をすくめるばかり。
私のつたない英会話力では、上手く説明できませんでした。
しかし、日本人の皆さんは試してみる価値大ですよ!
私は先週以来、長ネギのみじん切りを味噌汁に入れる前に
匂いを嗅いでから、入れるようにしています。
長ネギの香りでウィルスを撃退です!
I trust that.
現在の私は入院中の母を見舞うために、風邪引き厳禁です。
ラッキーでした。
この日の『ためしてガッテン』は風邪対策にも有効な
“長ネギの効能”についてだったのです。
『ガッテン』によれば、長ネギの香りには血流をアップさせ
体の抵抗力を高める効能があるとのこと。
昔からの民間療法である、“長ネギを首に巻く” が科学的に証明されました。
長ネギを切ったときに、酵素の反応で出る香りに効果があるので
首に巻く長ネギには、細かい切り込みを入れます。
それを手ぬぐいで包み、首に巻きます。
この通りにして、私はそのまま一晩寝ました。
この手順を本日の英会話カフェレッスンで説明したのです。
“長ネギに細かい切り込みを入れる”
英語の言い方が分からなかったので、
ノートに絵を描いてイケメン米国人教師に尋ねました。
「I made tiny cuts in 長ネギ」・・・私は細かい切り込みを長ネギに入れました。
「tiny」(タイニー)・・・ちっちゃな・ごくわずかな
以下は、この報告をまとめた後の私とイケメン米国人教師の会話です。
「 」内はそのままの原語、『 』内は和訳です。
私 『驚いたことに、翌朝、私は元気になっていて、風邪は引いていませんでした』
この後です。
私 「Please try it.」・・・試してみてください
教 「Nooo.」・・・試さない
私 「Why?」・・・なんで?
教 「I don't trust Japanese TV program」・・・日本のテレビ番組を信用しない
私 「Why?」・・・なんで?
教 『バナナダイエットでしょ。 納豆ダイエットでしょ・・・』
あら~、よくご存知で・・・。
でもこの長ネギは、昔から伝わる民間療法でもあるのだから。
と言っても、彼は首をすくめるばかり。
私のつたない英会話力では、上手く説明できませんでした。
しかし、日本人の皆さんは試してみる価値大ですよ!
私は先週以来、長ネギのみじん切りを味噌汁に入れる前に
匂いを嗅いでから、入れるようにしています。
長ネギの香りでウィルスを撃退です!
I trust that.