そうなんだ。

外国語で知ったこと。

クルー   英語

2015-09-09 13:00:00 | 日記
日曜日に高校時代の友人4人とランチをしました。
今回はクラスメートだったメンバーです。

おそらく、
高校同窓生中、フルタイムで仕事を続けている人はいても
国際線キャビンアテンダントをいまだ現役でこなしているのは
今回のメンバーである “サトミ嬢” 1人だけだと思われます。

若くて美人で才女の誉(ほま)れを持つ “CA”。
まぁ、美人で才女は良いとしても、ヤングの意味での
“若い” はとっくに卒業しています。
しかし・・・
彼女にはヤングにはない強さがあります。
20代前半からヨーロッパの航空会社で
西洋人CAに負けないよう頑張ってきました。

彼女の持つ強さには
機内でハイジャックがあったとしても、 犯人を叱り飛ばし
断念させることもありえるかも? の強さも感じられます。

私達が “CA” と呼んだり “スチューワーデス” と呼んだり
するのに対して、サトミ嬢は “クルー” の単語を使っていました。

「crew」(クルー)・・・《飛行機などの》乗務員

通(つう)っぽく聞こえるので、これから私も使いましょう。

ところで、このメンバーが仲良くなったきっかけは
“あいうえお”の出席簿順が続いていたからでした。
クラス替え当初は、教室内の席・遠足の班分け・その他が
担任教師の指示により、この出席簿順でざっくり行われました。

1クラス40人以上もいる女子の中で出来たグループは
案外、単純な組み合わせなのかもしれません。

背の順の組み合わせではなかったので、私だけ背が低い。

サトミ嬢は最近背が縮んで170cmとのこと。 
この発言から
テルコさんとミキさんが自分も縮んだようだと言い始めました。
“163~4cmしかない” そうです。
私は昔から152cm前後ですが、縮みはわかりません。

別れ際にサトミ嬢が縮みではなく、増加について私に尋ねました。

サ 「ふーちゃん、太った?」

それほど食べてないし、運動だってしているのに
最近どんどん体重が増えているのが悩みだと告げ

私 「いったいどうすればいいの?」

3人が上から私を見降ろしながら、しばらく考えた後
サトミ嬢がパァっと笑顔になったと思うや否や

サ 「背を伸ばせばいいんじゃない? そうすればホッソリ見えるわよ」

なるほど・・・
丸めた粘土を引っ張るイメージですね?

テルコさんもミキさんも大賛成なようで、嬉しそうに

二人 「そうだよ、そうだよ」

昔の仲間の意見は聞いてみるものです。
こういうアドバイスは初めて受けました。


・・・で、どうすれば背が伸びるんじゃいっっっ!?


コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする