◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「薬がしみ込んであるんですね」って?

2009-12-16 20:34:42 | 気になる言葉、具体例
                         ブロッコリーを食べている
 前回、「サイエンスZERO」で司会をしているアナウンサーの「これに薬がしみ込んであるんですね」という変な日本語を紹介しましたが、先日、別のニュースで、中継先にいる若い女性(記者かな?)が「洗濯物が干してるのが見えます」と言うのを聞きました。( ̄ ̄)ガキです。「洗濯物が干してあるのが見えます」と言ってください。
 「これに薬がしみ込んであるんですね」は、「これに薬がしみ込んでいるんですね」もしくは「これに薬をしみ込ませてあるんですね」でしょ。それでもアナウンサー? しかも、NHK教養・・・比較的ゆっくりしゃべってるでしょ。でも、旅番組には市場がよく出てきますが、大抵、「新鮮な果物や野菜が売ってある」と言うんですよ、こういう言い方をもう何度聞いたか・・・( ̄д ̄)!
 おっと・・・ここまで書いたところで「○○が大人気のニュースです」というセリフが耳に飛び込んできました。報道ではありません。CMのセリフです。CM制作会社の人たちって、報道番組をやっている人たちよりさらに日本語のレベルが低いですね。だって、セリフを考えて、書いて、検討して、役者が演じて収録、編集、そういう過程があるのにこれですから。正しくは「○○が大人気というニュースです」です。
 CMのセリフといえば、とても珍しいことがありました、多分・・・。「釜に糸が絡んだり、下糸の調節も要りません」から「釜に糸が絡んだり、下糸を引き上げるわずらわしさもありません」にセリフが変わったミシンのCMですが、また変わり、今度は「釜に糸が絡んだりせず、下糸を引き上げるわずらわしさもありません」ですよ、やっほう(⌒・⌒)! 多分、というのは、そう聞こえたのですが、次の週に確認しようと待ち構えていたら流れなかったのですよ、だから未確認です。ん~( ̄_ ̄)気のせい?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする