本と旅とやきもの

内外の近代小説、個人海外旅行、陶磁器の鑑賞について触れていき、ブログ・コミュニティを広げたい。

後ろに気をつけろ

2023-04-14 07:31:30 | Weblog
「Watch your six」は警官の間でよく使われるらしい。six(6)は6時の北の方向、つまり「後ろ」に気をつけろということ。

 容疑者のアジトに入り、探索する部屋にホシがいなければ「クリア」、「クリア」と叫ぶシーンが警察ドラマでよくある。それでもターゲットはどこに隠れているかわからないので背後の6時側も警戒しろということもあるのだ。

 ついでながら12時と言えば南の方角つまり正面を指す。どうやらこれらの隠語はもともと軍隊用語のようだ。
 
 私事になる。あるとき、夜のサンセット・ストリップを歩いているとき、路上の端に並んだ3人の女性にホールドアップさせていた一人の警官がいた。ちょっと一言、米語のストリップの意味は「通り」のこと。
 
 私はやむなくピストルの銃口を避けて、車道に出て警官の後ろから通り過ぎようとした。すると、「おい、前から通れ」という指示だった。やむなく頭を低くして警官と女性たちの間を通る破目になった。後ろからやられる事態を避けたのでしょう。まさしく「sixに気をつけろ」なる習性ではなかったか。
 
 かの女性たちは街娼か。ヤクの売人だったかな。

コメントを投稿