Radio workshop & everyday.

自灯明法灯明

「自らを灯(ともしび)とし、拠り所として、他を灯とすることなかれ。」

Gone The Rainbow

2017年11月03日 | 日記

場違い感はさて置き、今日畑仕事をしていたら、ふと昔の歌のフレーズが頭に浮かぶ。
もう随分長い事に、この曲名は頭の中から消え去り、思い出そうにも思い出せなく成っている。
ニンニクを植え乍ら歌のフレーズを頭の中で繰り返していた。
シュール、シュール、シュラールー
シューラーラクシャク、シュラババクー
何か思い出せないとイライラ感が募り
Netで調べたら、な~んだこれかー
 ピーターポール&マリーの
 「虹と共に消えた恋」だった。
でも、「シュール」なんて単語有ったっけ
そこで又調べると英語では無く、アイルランドの「ゲール語」だそうだ。
それを発音だけを英語表記したそうだ。

所でニンニクの植え付けは210個植えた。
その後レタス、玉葱、スティツク・・・?
九条ネギ・・・etcを買って来たので
明日植え付ける予定。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする