「ネイティブも驚く韓国語表現300」 木丈也著 ㈱アルク発行
〈 어제 거 〉
意味は「昨日のもの」だが、発音が「オジェッコ」となる。
名詞が2つ合わさって1つの名詞になる時、後ろの名詞の平音は濃音となる。
「강가」は「강까」、「비빔밥」は「비빔빱」
前の名詞にパッチムが無い時は、「ㅅ」を書き加えて濃音化する。
「바다가」は「바닷가」
「~のもの」という言い方では、「ㅅ」を書き加えないが濃音となる。
「어제 거」は「어제 꺼」
「ネイティブも驚く韓国語表現300」 木丈也著 ㈱アルク発行
〈 어제 거 〉
意味は「昨日のもの」だが、発音が「オジェッコ」となる。
名詞が2つ合わさって1つの名詞になる時、後ろの名詞の平音は濃音となる。
「강가」は「강까」、「비빔밥」は「비빔빱」
前の名詞にパッチムが無い時は、「ㅅ」を書き加えて濃音化する。
「바다가」は「바닷가」
「~のもの」という言い方では、「ㅅ」を書き加えないが濃音となる。
「어제 거」は「어제 꺼」