気まぐれ五線紙 Entertainment

 韓国エンターテインメントブログ

Bella、期待したい!

2011年03月31日 | Group■




最近、デビュー、またはデビュー予定の新人が目白押しとなっているが、その中でデビュー済みで一番気になるグループがBella(벨라:ベラ)である。今日、少し深く掘り下げてみた。

既にデビュー済みとは言っても、リリースされた曲は「Don't Let Go」の1曲だけである。

       Bella(벨라) Digital Single 「Don't Let Go」  (Daum Music)

       「Don't Let Go」 Sound Only  (YouTube)
       「Don't Let Go」 Music Video  (YouTube)


所属事務所はApple Entertainmentで、Bella以外の所属アーティストは、去年(2010年)デビューしたLina(리나)とソンドク(선덕)の2人だけのようなので、まだ新しい事務所だと思う。

       APPLE ENTERTAINMENT


      
      


Bellaは、3人で構成されたグループで、メンバーは1988年5月生れのLucy(루시:ルーシー)と、1988年1月生れのKani(칸희:カニ)、そして1990年1月生れのMiu(미우:ミウ)の全員が成人した女性となっている。
(リーダーはLucyである)
グループ名「Bella」は、イタリア語とスペイン語で「美しい」という意味のようである。ただ、Bellaの場合、容姿が美しいというだけなく、歌が美しいという意味を持つようだ。(たしかに)

       BELLA


       Lucy
      
       Kani
      
       Miu
      


グループ内で4、誰がメインボーカルであるとか、それぞれの担当といったようなものは無く(つまり、全員がボーカル担当)、それぞれに優れた3人の個性が集まってできたボーカルが基本のグループということのようである。
あえて言うなら、Lucyは、ボーカル、ミュージカルに素質があるそうで、優れた声量と各種歌の大会での受賞経歴を持ち、優れたピアノ演奏の実力があるそうである。
Kaniは、歌手だけでなく演技に対する意欲あるようで、8頭身のスタイルと優れた芸能センスで、Bellaが音楽的に優れたグループと認められた後には色々なものにも挑戦してみたいそうである。
Miuは、ボーカル、ラップ、踊りに才能があり、ニューヨークでのダンス競技大会での受賞経歴を持つようだ。

LucyとKaniは同じ学校の実用音楽科を卒業または在学中のようで、Miuも学校は違うが実用音楽科で勉強しているそうだ。(Lucyが卒業をして実技教師資格証を取得したそうだ)
彼女たちの練習生期間は8ヶ月と大変短いのだが、3人は息が合って仲がいいそうで、いろんなことを一緒にするらしい。なので、曲の選定などでもいつも一緒に相談して、彼女たちの意見で決まることが多いようで、周囲の人たちにも音楽的にとても自由だと羨ましがられるそうだ。

このBellaというグループができる過程は、事務所の社長が、まず、Miuを抱え、彼女に合うスタイルを2年以上かけてオーディションで探し出して出来上がったもののようだ。
LucyとKaniは同じ学校であったので、出会いは既に学校で済んでいたが、2人がMiuに初めて出会った時は、2人にはMiuが年上に見えたそうである。また、Lucyが2ヶ月ほど先にオーディションに合格して、Kaniを推薦してKaniのオーディション合格となったそうだ。
因みに、彼女たち3人のルールは「すぐに話そう」だそうだ。

ところで、彼女たちの和音にフォーカスした、ずば抜けた歌唱力はBig Mamaを思い起こすし、また、彼女たち自身も「セクシーBig Mama」というコンセプトを持っているようである。歳が若かった頃からとてもBig Mamaを尊敬していて、歌謡祭などでは、実際にBig Mamaの歌を歌ったこともあってか、偶然な機会にBig Mamaから称賛を受けたこともあるそうである。

彼女たちの話によると、ほかのグループたちと違う点は、彼女たちが歌が中心であるということだ。
また、事務所の社長がオーディションの際に言った言葉が、まず最初が歌であり、2番目が容姿で、3番目は踊りだと言ったそうである。(この話、私としてはまさにピッタリな話でなんだか期待できそう(喜))

また、デビューリリースした「Don’t Let Go」という曲は、彼女たちの話によると、En Vogueというポップ歌手の曲をリメークして改詞し、新しく再解釈して歌った曲だそうだ。
この曲の基本的なベースは1990年代アレンビポップスタイル(?)で、Bella3人の優れたボーカルを重点に豊富な和声と声量を見せる曲だそうだ。(たしかに)

〈 PS: 04.02 上記「En Vogue」は、Satyrさんからお教えいただいて、「エムボグ」から「En Vogue」に訂正 〉


      
      


Bellaは、既にTVステージデビューも果たし、実力派女性グループの誕生として、かなりの反響をニュース記事は伝えている。
3月18日のミュージックバンクが初デビューステージだと思うが、3つほどステージ映像がYouTubuには有ったので、それらの映像を載せる。(人気歌謡はすぐに削除されているのか見当たらない?)

       「Don't Let Go」 3月18日 Music Bank
       「Don't Let Go」 3月25日 Music Bank
       「Don't Let Go」 3月26日 音楽中心


また、音とはまったく関係無いが、犬好きの私としては触れておきたいのだが、彼女たち、なんか、韓国愛犬協会公式エージェンシーの愛犬文化広報大使(?)とやらをやっているようで、愛犬に対する正しい先進文化の必要性を知らせるために、愛犬のコンテンツを制作中とかで、愛犬(自分のかな?)と共に奉仕活動をしているというニュース記事も上がっていた。


      


また、インタビュー記事などの素顔の彼女たちを見聞きすると、なんだか普通の爽やかなお嬢さんたちな感じで、彼女たち自身にも好感が持てて、なんだかいい。


      
      
      
                     Lucy          Miu          Kani


さて、ダンスとビジュアルが主流のアイドルがトレンドのいまの歌謡界にあって、このアナログ的、アメリカは黒人音楽風Bellaの登場は果たして歌謡界に一線を引くことができるだろうか。(期待はしている)



Comments (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b27

2011年03月31日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[27]
- 1
어휴, 왜 이렇게 차가 많아. 이렇게 가다간 오늘 내로 도착할까 모르겠다.
그래? 그럼 할 수 없지 뭐. 우리 그냥 돌아가자.

다간:다가는(~していたら・~したら:よくない結果を予想して言う)
로:(助)時間を区切る
할 수 없지 뭐:しょうがない(やや投げやり)|(뭐:(感)諦めを表す)


- 2
지나야, 정말 미안한데, 지금 나 친구랑 같이 있거든. 오늘 만나는 건 내일로 하면 안 될까?
뭐? 내 생일을 혼자 지내라고? 아, 몰라! 마음대로 해!

아, 몰라!:もう知らない!
마음대로 해!:好きにしたら!・勝手にしたら!


- 3
내일 생일파티 하는데, 너는 오지 마!
뭐? 그런 게 어딨어!

그런 게 어딨어!:なんだよ、それ!(そんなのがどこにあるんだよ!:受け入れがたい)


- 4
미안 미안, 화 많이 났지?
그걸 말이라고 해?

그걸 말이라고 해?:なに、それ!(それを言葉だというの!:納得できない)



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bigbang ( ビッグバン )の「4th MiniAlbum」をチェック

2011年03月30日 | Boys

 
  Bigbang ( ビッグバン )の「4th MiniAlbum」をチェック
  (下記リンク先「気まぐれ五線紙 K-pop」参照)

  Bigbang、2008年11月の2集「Remember」以来、2年3ヶ月ぶりのオフラインンでのリリースである。
  サードミニアルバムからは、曲そしてサウンド自体が、かなり違った姿を見せていると思う。
  そして、アルバム全体から感じるサウンドの印象としては、一言で言えば、意外にもソフトという言葉だ。


    〈 気まぐれ五線紙 K-pop 〉

        Bigbang ( ビッグバン )  【 2011.03.30 / 4thMini 】




  ※ 震災でこのブログを書くことが出来ず、リリースからはずいぶん時間が過ぎてしまった。



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b26

2011年03月30日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[26]
- 1
한국어 되게 잘하시네요.
아뇨, 아직 멀었어요.

되게:すごく
아직 멀었어요:まだまだです


- 2
수고 하셨습니다.
별말슴을요. 제가 뭐 한 게 있나요?

제가 뭐 한 게 있나요?:私は何もしてません


- 3 (/3)
생일 축하 드려요! 이거 선물이요.
뭘, 이런 걸 다. 안 그러셔도 되는데... .

뭘:あら・まあ
다:(副)軽い驚き・不快感など
안 그러셔도 되는데...:そんなお気を使われなくても・・・



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

4minuteが路線変更!?

2011年03月29日 | 4minute




4minute(포미닛)が、今日29日、久しぶりに本国で、アルバム「Heart to Heart」リリースした。
しかし、これはデジタルシングルアルバムで、オフラインでのリリースは残念ながら無いようである。

   4minute DigitalSingleAlbum 「Heart to Heart」  (Daum Music)


リリースされた曲は全部で5曲だが(イントロを含む)、その曲の印象はいままでの4minuteとはかなり異なるものとなっていて、溌剌とした軽快なメロディーの中に可愛らしさえ感じられる作りとなっている。
最近公開された「女」を意識させるティーザー映像「STEAL 20」のリリースといい、4minuteはどうやら路線を変えようとしているのだろうか。


      


   「STEAL 20」 ユーザー(中国)編集  (Daum Music)


この4minuteの変化に対するファンの反応は二分しているようである(比率は知らないが)。
一部ファンは「Heart to Heart」聴いて当惑を示したようだが、多くのファンは一度ぐらいは新しい音楽に挑戦してみるのも良いだろうとしているようだ。
私も、この曲は好きで、いい曲だと思うし、今回の変身はいいとは思うが、以前持っていた彼女たちの個性を捨ててしまって路線を変えるのであれば、他のグループと同じになってしまい存在価値が薄くなってしまうと懸念する。
まあ、しかし、いままでが無理している感じも無きにしも非ずの印象もあるので、ここらで、とりあえず年相応の作品を残しておくのも悪くないとは(私は)思う。
いずれにしても、少なくとも今回、これで話題となって反響を呼んでいることは事務所的にもいいことではある。

   1. 「4Minutes Left」  (YouTube)
   2. 「Heart to Heart」  (YouTube)
   3. 「Sweet Suga Honey!」  (YouTube)
   4. 「You Know」  (YouTube)
   5. 「知らんぷり(모르는 척)」  (YouTube)


この「Heart to Heart」のミュージックビデオ映像が、今回の変化をいちばん象徴しているようで、映像そのものは、彼女たちの素の姿に近い、大変よく出来た面白いものだが(チユンの悪戯小僧顔最高(笑))、「4minute」としてのミュージックビデオとしては、あまりに普通の女のコ過ぎてつまらない(笑)。
因みに、この映像での踊りがステージでのパフォーマンスとなるのだろうと思うが、「4minute」のパフォーマンスとしては、ちょっと違和感は有る。が、この踊り、なんだかかわいくていい。好きだ(笑)。


      


   「Heart to Heart」 Music Video  (YouTube)


さて、4minute、このまま路線変更へと進むのであろうか? (KARAも、その昔、そうであったが)



Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b25

2011年03月29日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[25]
- 1
이 시간에 어디 가요?
밥 좀 먹으려구요.


- 2
그럼 저랑 동갑이시네요. 편하게 애진이러고 불러 주세요.

동갑:同い年
편하다:気楽だ


- 3
상훈아 엄마 심부름 좀 하렴. 슈퍼 가서 콩나물 500원어치만 사와.
네. (잠시 후) 어마, 콩나물 다 떨어져서 없대요.

심부름:お使い
콩나물:豆もやし
~원어치만:~ウォン分
떨어지다:なくなる・尽きる(매진되다:売り切れる)


- 4
왜 공중전화로 전화해?
아, 핸드폰 밧데리 나겄어.

공중:公衆
밧데리가 나가다:電池が切れる(밧데리:배터리)



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ヤンパが帰ってきた!

2011年03月28日 | Female■




ヤンパ(YangPa:양파)、ミニアルバムだが3年10ヶ月ぶりのCDでのリリースである。(嬉しくも、懐かしくさえある)
(当初、3月初旬の予定だったが完成度を高めるため遅れたようだ)

やはり、ヤンパはいい。時折り聞こえるヤンパ節が心をくすぐる。
なんだか、綺麗にもなった(可愛くなった)という話だが、私としては昔のままでもいいのだが。

オンラインは今日のリリースだが、オフラインの方は3月31日のようだ。(しかし、いつ手元に届くことやら(悲))

収録曲はミニアルバムということで5曲だ。
基本的に作詞がヤンパで、作曲はキム・ドフン(김도훈)のようだ(プロデュースもキム・ドフンのはず)。
リードトラックは2曲目「アパアイヤ(아파 아이야)」だが、曲名をどう訳したらいいのか解らない。(※「痛いいたい」と訳しているサイトもある)作詞はフィソン(휘성)で、作曲・編曲はキム・ドフンである。
3曲目「あの時のあの人(그 때 그 사람)」が、K-popとしてはちょっと面白い曲となっていて、また、さすがヤンパという歌いっぷりだ。そして、この曲の作詞はヤンパだが、作曲も彼女によるものだ。
4曲目の「Bon Appetit(본 아뻬띠)」、これも曲名がよく解らないが(何語?)、英語での「Appetit」と、副題の「おいしく召し上がって下さい(맛있게 드세요)」、そして曲の雰囲気でなんとなく解るような。で、男声が聞こえてきたので、「いらんなぁ」と思ってしまったのだが、よく見ると、なんと、Beastのユン・ドジュン(윤두준)であった。この曲をユン・ドジュンが歌うことに、ちょっと驚きだ。曲も、いわゆるK-popのCDに収めるには変わっている曲である。

   YangPa(양파) MiniAlbum 「Elegy Nouveau」  (Daum Music)


      


YouTubeには、さすがヤンパのカムバックということで、既に3人の人がアルバム収録曲をアップしていた。

   1. 「あなただったらいいな(너라면 좋겠어)」  (YouTube)
   2. 「アパアイヤ(아파 아이야)」  (YouTube)
   3. 「あの時のあの人(그 때 그 사람)」  (YouTube)
   4. 「Bon Appetit(본 아뻬띠)」  (YouTube)
   5. 「友よ(친구야)」  (YouTube)


      


ミュージックビデオは、私があまり好きではないタイプのもので、さらには内容がいまいち解り難いものだが、とりあえず載せておく。

   「アパアイヤ(아파 아이야)」 Music Video  (YouTube)


ヤンパのカムバックステージは、4月1日のMusic Bankとなるようだ。(どんなステージとなるのだろう)



Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b24

2011年03月28日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[24]
- 1
졸 다가 한 정거장 더 가 보렸어!

졸다:居眠りする
더 가 보렸어:지나쳤어


- 2
너 지금 뭐 해? 안 바쁘면 포켓볼 치러 가자!
미안, 나 지금 강의 들어가야 되거든.

포켓볼:ビリヤードのポケットゲーム
■들어가야 되거든:この場合들어가야 하거든と言うと間違いだろうか(되は受動で하は能動) ・・・ ??


- 3
너 어제 약속 왜 안 지켰어?
아! 깜빡했어! 내가 요즘에 정신이 없어 가지고... 진짜 미안해!

깜빡하다:うっかり忘れる(깜박하다の強調)
정신이 없어 가지고:すごく忙しくて(精神が無くて)|없어 가지고:없어서(어 가지고:~でもって)


- 4
이거 내일까지 꼭 해야 되는 거예요?
꼭 그런 건 아니지만 가능하면 빨리 해 주세요.



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なんだか大変だ!

2011年03月27日 | K-pop




この2週間余り、新人の動きをチェック出来なかったのだが、この間に、ガールグループは、なんだか、知らないグループも新たに加わって、これでもかと言うほどの新人合戦で、ちょっと手に負えない状態だ(笑)。
時間も無いので、今日は軽く頭の中を整理してみた。

まず、今日、存在を知ったグループが、Brave Girls(브레이브걸스:ブレイブガールズ)である。
そして、RaNia(라니아:ラニラ)というグループが、BabyVOXⅢであることも今日分かった。

これ以外に、Bella(벨라:ベラ)、Leader'S(리더스:リーダーズ)、Swincle(스윙클:スウィンクル)などのグループ名がネット上には見られる。

この中で、Bella(벨라:ベラ)ついては、既に3月16日にデジタルシングルをリリースしていて、サウンドを聴いてみると、ちょっと期待できそうな感じを受ける3人組で、アイドル系ではない印象のグループだ。
彼女たちは要チェックなグループなので、後日ゆっくりチェックしてみたい。

   Bella(벨라:ベラ) 「Don’t Let Go」  (Daum Music)
   「Don’t Let Go」 Music Video  (YouTube)
   BELLA  (Home Page)


Leader'S(리더스:リーダーズ)と、Swincle(스윙클:スウィンクル)のリリースは未だのようで、彼女たちの情報については、私はまったく知らない。
Leader'Sが7人組、Swincleが5人組の、いわゆるアイドル系な感じではある(?)。

で、大型新人グループとして話題となっているのが、上で書いたBrave GirlsとRaNia、そして、A-PINK(에이핑크)とChiChi(치치)のようである。

Brave Girlsについては、まだメンバーの断片的な情報(映像)が伝わってくる程度だが、5人組グループで、4月の初めにデビュー予定のようだ。
勇敢な兄弟(용감한형제)が直接メンバーを選抜してプロデュースしているようである。

同じく4月の初めにデビューを予定しているというRaNiaは、既に去年から、情報が上がっていたBabyVOXⅢのことらしく、BabyVOXのDR Musicがレーベルの復興をかけて企画したグループのようだ。
以前から多国籍グループであることは聞いていたが、韓国、中国、タイ、そして日本人もメンバーにいるようだ。
メンバーは8人構成で、YouTubeに上がっている映像を観ると、ビジュアル的には、ちょっといいかも(笑)。
プロデュースは、アメリカの有名なプロデューサー、テディ・ライリーという人のようで、アメリカと日本で同時にCDリリースし、既にアジアプロモーションも確定した状態だそうだ。

   RaNia Clip -1  (YouTube)
   RaNia Clip -2  (YouTube)
   RaNia Clip -3  (YouTube)


続いて、A-PINKだが、このグループは以前よりチェックしているのだが、CUBE Entertainmentが最近設立した子会社のA CUBEが送り出す7人組グループで、少女時代を追いかけるイメージがある。
4月中旬のデビュー予定のようだが、ネット上の情報はかなり上がっている。

   ELLE  (YouTube)
   A-PINK NEWS -1  (YouTube)
   A-PINK NEWS -2  (YouTube)
   A-PINK NEWS -3  (YouTube)


そして、最後にChiChiで、このグループは既にデビュー済で、メンバーのスイ(수이)が話題になるなど、また、テレビ出演も終わり顔馴染みとなりつつあるグループではある。
所属事務所が、なんと、Yedang Entertainmentで、YedangがCD業界に再度挑戦する最初のガールグループということのようである。
イ・ジョンヒョン(이정현)などのヒット曲を作った作曲家チェ・ジュンヨン(최준영)がプロデューサーする。

   ChiChi(치치) 「いたずらするな(장난치지마)」  (Daum Music)
   「いたずらするな(장난치지마)」 3月25日 Music Bank  (YouTubu)
   「いたずらするな(장난치지마)」 3月26日 音楽中心  (YouTubu)


これらのほかにも、キルミ(길미)が3人組のClover(클로버)というグループを作っていて、どんなグループになるのか興味深く、また、私としては大注目の女Browneyed Soulの動きも顕著になってきて、いまだに音が聴けないことに、少し苛立ち(笑)、これらのチェックだけでも時間が無い中で、さらには、未チェックのCDも手元に残っているという有様でなんだか大変だ(笑)。



Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b23

2011年03月27日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[23]
- 1
거기까지 가는 데 얼마나 걸려?
여기서 5분 거리야.

가는 데:行くのに(데:(依名)~するのに・~することに/所/時)


- 2
나 급해! 아직 휴게소 멀었어?
야! 좀만 참아! 거의 다 왔어!

급하다:洩れそうだ(화장실이 급하다:トイレが急を要する)
휴게소:サービスエリア
멀었어:멀어 있어
좀만:조금만
참다:耐える・我慢する
거의 다:ほとんど全部


- 3
저기, 말씀 좀 묻겠는데요. 주민센터 가려면 어디로 가야 하나요?
쭉 가셔서 막다른 길에서 오른쪽으로 도시면 보여요.

말씀 좀:ちょっと
주민센터:役所(住民センター)
쭉:まっすぐ(ずっと)
가셔서:가시어서
막다른 길:突き当たり・行き止まり(行きづまった道)


- 4
저... 길 좀 여쭙고 싶은데요. 근처에 파출소가 있나요?
이 길을 쭉 따라가면 큰 길로 들어서거든요. 거기서 횡단보도를 건너면 보일 거예요.

여쭙다:伺う
파출소:交番(派出所)
쭉:まっすぐ(ずっと)
따라가다:道に沿って行く(ついていく・つき従う)
큰 길로 들어서다:大通りに出る(大きな道に入り込む)
횡단보도:横断歩道
건너다:渡る



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

HanGroo、ずいぶん可愛くなっちゃいましたね

2011年03月26日 | Female■




HanGroo(ハングル)が、今月17日にデジタルシングル「My Boy」をリリースした。
この「My Boy」では、デビュー曲「Witch Girl」の時とはイメージを180度ガラッと変えてのリリースだ。
ずいぶん可愛い路線への変更で、メーキャップが同一人物の目と思えないほど変わってしまった。
私としては大歓迎で、「Witch Girl」の時の彼女よりいい。おそらく、この方が本来の彼女に近いと想像する。

   HanGroo(한그루) Single 「My Boy」  (Daum Music)


YouTubeで、この「My Boy」を拾ってみた。
曲としても悪くないと思う。
ミュージックビデオを最初観た時は、デビューの時の違い過ぎて、ちょっと違和感を感じたが、考えて見ると、彼女は今度の5月で、まだ19歳なわけで、この姿は当然有りだろう。


      
      


   「My Boy」  (YouTube)
   「My Boy」 Music Video  (YouTube)


また、今日時点でYouTubeにアップされている「My Boy」の放送映像も拾ってみた。
既に1週間が過ぎていたが、まだ18日のMusic Bankが残っていた。
ちょと、IUを思い起こす感じがしないでもないが、この曲での振り付けはこんなものだろう(笑)。
まあ、なんにしても、可愛くていい。


      
      


   「My Boy」 3月18日 Music Bank  (YouTube)
   「My Boy」 3月19日 音楽中心  (YouTube)
   「My Boy」 3月25日 Music Bank  (YouTube)


さらに、3月21日に放送されたと思われる、HanGrooのMnetWideをNatePannにアップしてくれていたのでこれも載せたい。
素顔に近いと思われる、HanGrooのちょっとはしゃいだ姿が見られて、HanGrooファンで、まだ観ていない人にはお薦めだ。
じつは、私はこれを観て彼女が好きかもと思うようになった(笑)。
そして、前編の最後の方にRainbowのウリ(고우리)ちゃんがちょっと顔を出す。これは、放送されたのが3月25日のy starの「食神ロード(식신로드)」の番組に共演した時の映像のようである。(これ、ぜひ観てみたいが(笑))
また、後編の最後には、これまた可愛くなったG.NAもちょっと出てくる。(G.NAも、「食神ロード(식신로드)」で共演しているようなんだが?)


      
      


   2011.03.21 Mnet Wide -1  (NatePann)  ※最後にウリが登場
   2011.03.21 Mnet Wide -2  (NatePann)  ※最後にG.NAが登場

     ※音量が小さいのでボリュームを通常より上げる必要がある


HanGroo、なんか、いい感じだ(笑)。



Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b22

2011年03月26日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[22]
- 1
나쁜 뜻은 없었어. 그냥 장난친 거야! 화 풀어.

뜻:気持ち・意思
장난을 치다:ふざける・いたずらをする
화를 풀다:怒りを解く


- 2
나보다 나이 많은 사람은 싫어! 어린 사람이 좋아!


- 3
그 사람 어디가 그렇게 좋어?
음, 웃는 얼굴이 너무 멋져. 특히 웃을 때 보조개가 생기는데 거의 죽음이야!

멋지다:素敵だ・素晴らしい
특히:とくに
보조개가 생기다:えくぼができる
거의 죽음이다:死ぬほどいい(ほとんど死ぬことだ)


- 4
지금 어디예요?
집 근처예요.



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mayaのカムバックだ!

2011年03月25日 | Female■




Maya(마야)が1年4ヶ月ぶりにミニアルバムをリリースした。

このミニアルバム「痛い悲しい あまりにも・・・(아프다 슬프다 너무나...)」は、昨日3月24日の深夜12時にオンライン、オフライン同時にリリースされたようだ。

収録曲は4曲で、内リードトラックを含む3曲が彼女の作詞となっている。
これらの歌詞は自分で経験したことを書いたものではないようで、ドラマや映画などを観ての感情移入によるものを映したもののようだが、直接間接的な経験を劇的に引き出すことができるようになったということだ。

今回彼女はバラードに挑戦しているが、基本に忠実な愛の歌は難しいと語っているようである。
彼女は去年ドラマに出演して、いい演技を見せ、年末演技大賞の新人賞候補にも上がったようだが(私は観てないが)、そのドラマに例えて、チンピラや金貸しのような人物はキャラクターが明確だが、メロドラマの主人公は傍目にはやさしく見えるだろうが、実際の演技は大変であることに似ていると言う。

   Maya(마야) Mini Album 「痛い悲しい あまりにも・・・(아프다 슬프다 너무나…)」  (Daum Music)


  


   01. 「痛い悲しい(아프다 슬프다)」  (YouTube)
   02. 「あまりにも・・・(너무나...)」  (YouTube)
   03. 「いいとき(좋은 시절)」  (YouTube)
   04. 「一緒に暮らす?(같이 살래?)」  (YouTube)


   「痛い悲しい(아프다 슬프다)」 Music Video  (YouTube)

     ※ いいアルバムは必ずCDを購入して聴こう!


  


Mayaの活動は既に始まっていて、昨日のM Countdownが初のカムバックステージだったようだ。

   「痛い悲しい(아프다 슬프다)」  3月24日 M Countdown


いやぁ、久しぶりのMayaのステージで、嬉しい。



Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?  b21

2011年03月25日 | Study

      「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行


[21]
- 1
어제 소게팅 한 건 잘됬어? 어땠어?
글쎄... 별로였어.

소게팅:(紹介ting)若者ことばで友人による1対1の合コンだそうだ(要するに見合い?)
별로:(副)(否定的に)あまり・それほど (副詞 + 이다)


- 2
이번 프로젝트 어땋게 됐어요?
어, 퇴짜 맞았어요.

퇴짜를 맞다:駄目になる/拒絶される/振られる(退の字を受ける)


- 3 (/3)
나한텐 그 애벆에 없는데, 걔는 나를 거들떠보지도 않아!
그냥 포기히지 그러냐. 너랑은 인연이 아닌가 보지.

거들떠보지도 않다:見向きもしない・無視する(거들떠보다:目を向ける)
포기하다:あきらめる・放棄する
-지 그러냐:~したらどう(~지 그래:婉曲な勧誘 / ~지 그랬어:遺憾の意)
인연:縁



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lady Jane ( レディージェーン ) の「1st & 2nd Single」をチェック

2011年03月24日 | Female■

 
  Lady Jane ( レディージェーン ) の「1st & 2nd Single」をチェック
  (下記リンク先「気まぐれ五線紙 K-pop」参照)

  正直、音楽的にはいまひとつと思いながらの彼女の笑顔に騙されてのシングルコレクションだった(笑)。
  しかし、こうしてCDでじっくり聴いてみると、Lady Jane、いいかも。
  この2枚、5曲を通して聴いてみて、彼女の曲のカラーが分かったようにも思える。


    〈 気まぐれ五線紙 K-pop 〉

        Lady Jane ( レディージェーン )  【 2011.03.24 / 1st Single・2nd Single 】



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする