ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

プチプチ

2014-05-20 | 自主勉ノート

荷物を梱包するときに使う緩衝材の「プチプチ」の正式な名前って知ってますか?
韓国の人と話をしていて名前がわからず、「プチプチ」で通したのですが・・・(苦笑

調べたら、「気泡緩衝材」というのですね。
「エアー・クッション」とか「気泡シート」とか、呼び方・商品名はいろいろ。
ちなみに、「プチプチ」も商標登録された名前の一つ。(とは、ちょっと驚き!?)
開発したアメリカの会社のは「Bubble Wrap」という名前だそうです。

で、韓国語では「에어컵」とか「뽁뽁이」と言うんですって。
この「뽁뽁이」が「プチプチ」という感じでしょうか?

-----------------
梱包 : 곤포
緩衝材 : 완층재
気泡 : 기포
商標登録 : 상표 등록


5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
あっ (ハーちゃん)
2014-05-21 00:15:44
ポッポギ、ドラマ「コーヒープリンス1号店」で主人公のウンチャンが言ってましたわ(^^)。

原作には出て来なかったです。

そうですか、プチプチで商標登録ですか? それは愉快ですね(^^)。ふふふ。
返信する
ポッポギ♪ (るるる)
2014-05-21 05:16:39
「コーヒープリンス1号店」でウンチャンが「プチプチ発見!」と言うところがあったのですが、
ポッポギと言っていました^^
と言っても、その時きちんと聴き取れていたわけではなくて、
シフォンさんの記事を読んで「あ~そうだ、そう言ってたな~」と^^;
辞書にはないですね~。(笑
返信する
「ポッポギ」と言えばウンチャン!? (シフォン)
2014-05-21 09:14:08
ハーちゃんさん、るるるさん、こんにちは♪
お二人ともご存じだったんですね、ポッポギ☆
私も「コーヒープリンス1号店」は見たのに、記憶にありません。
ドラマの見方が雑なんだわぁ。(苦笑
返信する
ふふふ (ハーちゃん)
2014-05-21 10:01:46
るるるさんもご存じだったんですね(*^o^*)。

私は何回も見たので聞き取れたのだと思います。好きなドラマなので~(^_^)。音楽も良いですね!
返信する
ふふふ^^ (るるる)
2014-05-22 06:21:29
私は最近ドラマを見たばかりなので、それで覚えていました^^
辞書にないような言葉を覚えられると嬉しいのですが、
自力ではなかなか分からないのです~^^;
シフォンさんありがとうございます^^!
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。