ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

芋づる慣用句(12)

2008-10-04 | 慣用句
きょうピックアップしたのは
  칼을 갈다 : 刀を研ぐ
これは、そのまんまで分かりやすいんですが、
「갈다」という動詞が、いろいろな意味を持っているので整理します。

まずは、「研ぐ、磨く」
「歯を磨く」は「이를 닦다」と言いますよね。
「이를 갈다」となると「歯ぎしりをする、(歯ぎしりをして)悔しがる」
닦다は「こすって磨く」、갈다は「削って磨く」だそうです。

↓は、「削る」意味合いがより強いのかも
  뼈를 갈다 : 苦痛に耐えながら、真心を注ぐ

一方、手を닦다すると
  손을 닦다 : 関係を絶つ/完璧に終える

つぎに、「替える、取り替える」という意味もあります。
同じ「替える」でも、바꾸다は「相互に交換する」場合
갈다は「古い物・不用品を新しい物と取り替える」場合
に使う。
  돈을 바꾸다. (お金を両替する。)
  전구를 갈다. (電球を取り替える。)

もう1つは、「(田畑を)耕す、(農作物を)栽培する」です。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。