<文法と表現>
◇「~면/으면 어때요?」 : ~したらどうですか。
「~는 것이 어때요?」 : ~するのはどうですか [提案]
ex. 내일 발표를 하기 전에 오늘 연습을 한번 해 보면 어때요?
(明日発表をする前に、今日、練習を一度やってみたらどうですか。)
그럼 다 같이 한 잔 하는 게 어때요?
(じゃ、みんなで一緒に一杯やるってのはどうですか。)
<ポイント>
◆シャドーイング
‘섀드윙’이 뭐에요?
(シャドーイングって、何ですか。)
다른 사람 말을 들으면서 그대로 따라서 흉내내고 발음하는 거에요.
(別の人が言っていることを聞きながら、そのままついてまねして発音するんですよ。)
상대방이 하는 말의 속도, 높낮이, 강약, 분위기까지 그대로 흉내내는 거죠.
(相手が話すことばの速度、高低、強弱、雰囲気までそのまままねるんです。)
◆「~겠~」の用法
①話の現場で、話し手が今そう決めた、今そう思っているということを表す。
ex. 예, 그 일은 제가 맡겠습니다.
(はい、その仕事は私がお引き受けします。)
②話の現場における聞き手の意志を尋ねる。
(尊敬形でないと往々にして失礼になりがち。)
ex. 지금 저하고 같이 사무실에 가 보시겠어요?
(今、私と一緒に事務室に行ってごらんになりますか。)
③動作が主体の意志に左右されないものの場合、「~しそうだ」という話し手の判断を
表す。
ex. 이제 조금은 아시겠어요? 아직 잘 모르겠어요.
(これでもう少しはおわかりでしょうか。 まだよくわかりません。)
④動作や状態の主体が話し手でない場合、話の現場における、話し手の判断を表す。
ex. 선생님 오늘 정말 피곤하시겠어요.
(先生、今日はほんとにお疲れでしょう。)
≪NHKラジオハングル講座8月号≫
◇「~면/으면 어때요?」 : ~したらどうですか。
「~는 것이 어때요?」 : ~するのはどうですか [提案]
ex. 내일 발표를 하기 전에 오늘 연습을 한번 해 보면 어때요?
(明日発表をする前に、今日、練習を一度やってみたらどうですか。)
그럼 다 같이 한 잔 하는 게 어때요?
(じゃ、みんなで一緒に一杯やるってのはどうですか。)
<ポイント>
◆シャドーイング
‘섀드윙’이 뭐에요?
(シャドーイングって、何ですか。)
다른 사람 말을 들으면서 그대로 따라서 흉내내고 발음하는 거에요.
(別の人が言っていることを聞きながら、そのままついてまねして発音するんですよ。)
상대방이 하는 말의 속도, 높낮이, 강약, 분위기까지 그대로 흉내내는 거죠.
(相手が話すことばの速度、高低、強弱、雰囲気までそのまままねるんです。)
◆「~겠~」の用法
①話の現場で、話し手が今そう決めた、今そう思っているということを表す。
ex. 예, 그 일은 제가 맡겠습니다.
(はい、その仕事は私がお引き受けします。)
②話の現場における聞き手の意志を尋ねる。
(尊敬形でないと往々にして失礼になりがち。)
ex. 지금 저하고 같이 사무실에 가 보시겠어요?
(今、私と一緒に事務室に行ってごらんになりますか。)
③動作が主体の意志に左右されないものの場合、「~しそうだ」という話し手の判断を
表す。
ex. 이제 조금은 아시겠어요? 아직 잘 모르겠어요.
(これでもう少しはおわかりでしょうか。 まだよくわかりません。)
④動作や状態の主体が話し手でない場合、話の現場における、話し手の判断を表す。
ex. 선생님 오늘 정말 피곤하시겠어요.
(先生、今日はほんとにお疲れでしょう。)
≪NHKラジオハングル講座8月号≫