知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

state of flux

2007年05月13日 | 英語

「ビューティフル・ガールズ」の解説から。

Willie (Timothy Hutton), the lone wanderer, returns to his listless house in a state of flux, the piano-bar circuit wearing thin as is his relationship with Tracy, a well-off attorney (Annabeth Gish).

"listless" 「気乗りしない、物憂げな、ぱっとしない」

"state of fulx" 「世の中は変わらないものはないということ。万物流転」

"wear thin" 磨り減る、古びる。

こんな風に登場人物のキャラクターを英語で表現できるようになりたいなあ。

ところで"state of flux"を検索するとスタートレックシリーズのボイジャーがたくさんヒットします。

ボイジャーの第11話のタイトルが"state of flux"(邦題は裏切り者)でした。

ボイジャーシリーズDVD欲しいなあ、欲しいなあ。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ビューティフル・ガールズ | トップ | stagger »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事