知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

今年も英語と韓国語

2019年01月09日 | 英語

新年ももう9日たってしまいました。 今年の英語の目標は「4技能をまんべんなく」。 1技能でもたいてい挫折しているのに、だいじょうぶだろうか。まあ、目標は高く。

読書はやっぱりクリスティから。 冒険もののお気に入りの「茶色の服を着た男」。これは珍しくハードカバー版を買いました。久々の紙の本。Kindleの癖でフォントを大きくできたらなあと思ってしまう。

The Man in the Brown Suit (Agatha Christie Facsimile Edtn)
クリエーター情報なし
HarperCollins

 

昨年の暮れから再発した「韓国語モード」はまだ続いています。 podcast の韓国語講座をいくつか登録していますが、日本人向けの韓国語講座ってあまりないんですよね。

それで英語圏の人向けの韓国語講座と、韓国人向けの日本語講座というのを聞いています。 韓国語を英語で説明する方は、わかるけど、日本語を韓国語で説明する方は、多分こんな意味だろうと想像しながら聞いてます。

でもこの日本語講座の例文が面白いんです。

今日聞いたのは「~はとても~だ」とか「~はあまり~じゃない」という言い方の練習。

「和田さんのお母さんははすごく変だった」

「中島さんのお父さんはあまり真面目な人じゃありませんでした」

 

楽しくないと続かない。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする