Blog of SAKATE

“燐光群”主宰・坂手洋二が150字ブログを始めました。

SHINSAI: Theaters for Japan

2011-11-05 | Weblog
ニューヨーク発信の「SHINSAI企画」がインターネットで発表された。NYの演劇人たちが発起人となって、被災地の演劇人のために立ち上げた。2012年3月11日、NY、その他アメリカ各地で、同時多発的にリーディングを中心としたイベントが行われる。山形出身でNY在住の俳優、ジェイムズ八重樫氏が、東日本大震災の報道に触れ、演劇人の立場で支援できることはないかと、著名な劇作家の友人たちに、それぞれ短い作品を書いてもらってそれを朗読する企画を立ち上げ、The Public TheaterやLincoln Centerなどに場所の提供等の相談をしたところ、ニューヨークの他の主要劇場にも声をかけられ、運営委員会が発足した。既に五十人ものスタッフが動いてくださっている。
リン クは以下の通り。

http://tcg.org/shinsai/

……………………

SHINSAI: Theaters for Japan

Last spring, shortly after the devastating earthquake in Japan, actor James Yaegashi, whose family is from a nearby area, called friends in the New York theatre to say, "We as a theatre community have to do something to help our fellow artists on the other side of the world."
Six months later, a friendly consortium of over a dozen organizations has come together. And now a remarkable nation-wide event is underway.
On Sunday, March 11, 2012, the first anniversary of the earthquake, theatres everywhere are invited to join SHINSAI: THEATERS FOR JAPAN. Shinsai [SHEEN-sigh] means great quake in Japanese.
A menu of 10 minute plays and songs has been commissioned from major American and Japanese artists, who have donated their work for this one-day only event. Using the model of 365 Days/365 Plays, each theater nation-wide will be able to craft their own event, drawing from the commissioned plays and from work generated by their own resident artists. Audiences everywhere on this day can donate relief funds to the Japan Playwrights Association to disburse to the Japanese theater community affected by the disaster. Any and all donation amounts are encouraged.
In New York City, all the plays and songs will be presented in the Great Hall at Cooper Union on March 11, 2012. Every theater nationwide is invited to create their own special event, to collaborate with other nearby theaters, to spread the word and be part of this exciting day. We envision events large and small around the country drawn differently from the menu of plays.
Contributing artists include: Edward Albee, Philip Kan Gotanda, Richard Greenberg, John Guare, Oriza Hirata, Naomi Iizuka, Shoji Kokami, Tony Kushner, Toshiki Okada, Yoji Sakate, Kumiko Shinohara, Toshiro Suzue, Suzan-Lori Parks, Doug Wright, John Kander, Fred Ebb, Stephen Sondheim and John Weidman.
If your theater would like to be involved, please email japan@tcg.org to sign up for an email alert. The menu of plays and songs will be made available to download on the TCG site by mid-December. You can also follow Shinsai: Theaters for Japan on Facebook and on Twitter at #Shinsai.

"Theater artists in Japan, centered around those living in the Tohoku region that was devastated by the great earthquake and nuclear accident, extend our hand to theater artists around the world to rebuild Tohoku and Japanese society, restoring the conditions that surround the art of theater, such as environments for creative activity, theater buildings, companies, rehearsal spaces, education and audiences. We seek to work with our international peers to demonstrate the potential of human beings and the theater to overcome adversity as well as the primordial power of expression on stage." (震災・原発事故により壊滅的な打撃を受けた東北の在住者を中心とした日本の演劇人は、創作環境・劇場・劇団・稽古場・教育の場、そして観客を含めた演劇を取り巻く環境を取り戻し、東北地方・日本全体の社会を復興するのみならず、危機を乗り越える人間と演劇表現の可能性、舞台表現の根源的な力を証明していくために、世界の演劇人と手を携えあうことを求めます)
-Yoji Sakate, President of Japan Playwrights Association

Theatre Communications Group
520 Eighth Ave., 24th Fl, NY, NY 10018-4156
Tel: 1-212-609-5900
Fax: 1-212-609-5901
E-mail:http://www.tcg.org/about/staff.cfm
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 私の本籍地はウランの産地である | トップ | 岡山県人会、今年も »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事