お盆前、うだるような暑さ、仕事が立込んでいる…
しかし、、、読み出したら止まらない!!!
レイモンド・チャンドラー「ロング・グッドバイ」。
矢作俊彦にも「ロング・グッドバイ」があったなぁ~
こちらは「Long」ではなくて「Wrong」なんだけど…
清水俊二訳のものは何度か読んでいましたが、
村上春樹の新訳は買ったままで“積ん読”状態。
ちょっとペラペラし出したらこれが止まらない。
♪止められない、止まらない、フィリップ・マーロウ♪
やっぱり面白い。ワクワクします。
読むのがもったいない…この感覚は久しぶりです。
清水俊二訳のものは筋とは関係ない箇所が
ずいぶんとカットされているそうで、(あとがきより)
こんなシーンあったっけ?という所があって
この辺りがとても新鮮で、興味深く面白い。
“ダンディズム”というか“こだわり”というか
“信条=生きて行く上で自ら設けたルール”というのか、
チャンドラーはそういう部分の描写が素敵で手際よい。
女性から見ると「要領悪すぎ!」「アホちゃうの?」と思うかもしれない。
現実的な視点から見ると確かにそうなんだけど、
ロマンというのかな、それが男の生き様、そこに痺れるんですわ!
というわけで、
全部読んでから仕事することにしました!
しかし、、、読み出したら止まらない!!!
レイモンド・チャンドラー「ロング・グッドバイ」。
矢作俊彦にも「ロング・グッドバイ」があったなぁ~
こちらは「Long」ではなくて「Wrong」なんだけど…
清水俊二訳のものは何度か読んでいましたが、
村上春樹の新訳は買ったままで“積ん読”状態。
ちょっとペラペラし出したらこれが止まらない。
♪止められない、止まらない、フィリップ・マーロウ♪
やっぱり面白い。ワクワクします。
読むのがもったいない…この感覚は久しぶりです。
清水俊二訳のものは筋とは関係ない箇所が
ずいぶんとカットされているそうで、(あとがきより)
こんなシーンあったっけ?という所があって
この辺りがとても新鮮で、興味深く面白い。
“ダンディズム”というか“こだわり”というか
“信条=生きて行く上で自ら設けたルール”というのか、
チャンドラーはそういう部分の描写が素敵で手際よい。
女性から見ると「要領悪すぎ!」「アホちゃうの?」と思うかもしれない。
現実的な視点から見ると確かにそうなんだけど、
ロマンというのかな、それが男の生き様、そこに痺れるんですわ!
というわけで、
全部読んでから仕事することにしました!