masaring

自己チューの進行形日記でshow。

「再び、人生の扉」。

2008年02月14日 | 音楽!何でも大好き

20080129_040

【さて、まっちゃんがこれから開けるのは、どの扉でしょうか?】

Hana2rin

昨年、まりやさんの「デニム」というCDに収録されてた
「人生の扉」という曲が我がご近所でも随分話題になった。
まっちゃんのご近所も50代を越えた人ばっかりだもんね。
《今でも、私の住む班では、まっちゃんが一番年下。》

勿論、まっちゃんもこの歌のとりこになりましたね。
でも、途中からの英語。みんな、各自で訳してましたネ。

そして、これは幸せな人生を歩んだ人の歌だ。
これから年老いても、不安を感じない人の歌だ。
難癖をつける人もいたのも事実ですわ。

でも、人生ってみんな違うんだから、まっちゃんは、
それはそれで良いと思っておりますんです。

でも、和訳できる人って凄いですね。私は無理。

フィーリングだけで聴いている。そして和訳についても
過去の記事で紹介したんだけど、ご近所さんで

和訳が得意な方がいらっしゃって、まっちゃんはその和訳に
とても共鳴したんです。春が徐々に近づいて来ましたネ。

また年齢を重ねますが、この歌。春になると心に響きます。

Hana2rin2

『人生の扉』   作詞*作曲/竹内まりや

春がまた来るたび ひとつ年を重ね
目に映る景色も 少しずつ変わるよ
陽気に はしゃいでた 幼い日は遠く
気がつけば五十路を 越えた私がいる
信じられない速さで 時は過ぎ去ると
知ってしまったら どんな小さなことも
覚えていたいと 心が言ったよ

I say it's fun to be 20
You say it's great to be 30
And they say it's lovely to be 40
But I feel it's nice to be 50
    ♪♪

 満開の桜や 色づく山の紅葉を
 この先いったい何度 見ることになるだろう
 ひとつひとつ 人生の扉を開けては
 感じるその重さ  ひとりひとり
 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ

 I say it's fine to be 60
 You say it's alright to be 70
 And they say it's still good to be 80
 But I'll  maybe live over 90
  ♪♪

  君のデニムの青が 褪せてゆくほど
  味わい増すように 長い旅路の果てに
  輝く何かが 誰にでもあるさ

  I say it's sad to get weak
  You say it's hard to get older
  And they say that life has no meaning
  But I still believe it's worth living
  But I still believe it's worth livin
g  ♪♪

英語の部分を和訳した中で一番感動した詞の
《英語の部分》の和訳詞を再び掲載します。

★:*:☆★:*:☆★:*:☆★:*:☆★:*:☆★:*:☆★:*

① 20代は楽しいよと言えば
  30代も最高だよと君は言う
  いや、愛すべきは40代だという人もいる
  だけど50代もステキだなと思う

  ② 60代は素晴らしいよと言えば
   70代も申し分ないよと君は言う
   いや80代は更にいいもんだという人もいる
   だから90を超えても生きてゆけるんだね

  ③ 体が弱くなるのは悲しいよと言えば
      歳をとるのも 難しいと君は言う
     生きていても意味がないと言う人もいる
     それでも人は生きてゆく価値があると信じたい
     そうさ人は生きてゆく それが人生

Hana2rin

この歌を聴きながら、(英語の部分は勿論、この和訳で。)
まっちゃんはこの春、次の「人生の扉」を開きますよ。

そこで今日は聴いてもらいますよ。エッ?何の曲?
タイトルは、「再び、人生の扉」。下↓をクリックしてね。

 

黒羽町立川西中学校 昭和42年度卒業 人生の扉

 

3

【さてさて私、まっちゃん。この春も扉を開くことが出来るかな?】

★和訳の最後の一行は、私、まっちゃんが作ったものであります。

コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする