英語圏の人間にとって、アラビア語と日本語の習得はとんでもなく難しい、と聞いたことがあります。
ですから故ドナルド・キーン、モーリー・ロバートソン、デーブ・スペクターなど、米国出身の方があれだけ日本語が達者なことは、本当にすごい事と言えます。
日本語だけでなく着物や江戸文化にも精通しているロバート・キャンベル
山形弁という、標準語よりも更に難しい方言を巧みに操るダニエル・カール
僕らだって彼らが話す内容は、未知であることが多い気がします。
この事例でもわかるように、海外の方が赴任先でその国の人物を完全な形で文化も言語も凌駕してしまうと、その瞬間立場は逆転し、圧倒的な存在感を得ることができます。
パンチョ伊東さんがご健在の時、大リーグの関係者は彼を本当に敬愛し、丁重に迎えていましたよね。
パンチョさんでなくとも、親戚の方や関係者が
「パンチョさんの伝手で観戦に来たんだ」
と伝えると、すぐに特等席に案内してくれた、という逸話があるくらいです。
ですから、日本サッカーがより海外で認知されることのひとつに、僕たちが出かける国のエキスパートになる、くらいの勢いで学ぶ必要があるおではないでしょうか。
マイケル・チャーチのように、日本サッカーがワールドカップはおろか、アジアカップでも存在感を見せつけられない時代から、日本とアジアの情勢を丹念に取材してきた方もいます。
僕らかすると興味の対象がアジアという辺境の地であることが、どうも不思議ではなりませんが。
極東、西アジア、南アジアなど我々はようやくワールドカップで勝利することが、難しくなくなりつつあるわけですが、それは一部の国だけの現象です。
ですからアジア全域で底上げを図るには、その国に精通したエキスパートの意見、これは大切にすべきでしょうね。
ですから故ドナルド・キーン、モーリー・ロバートソン、デーブ・スペクターなど、米国出身の方があれだけ日本語が達者なことは、本当にすごい事と言えます。
日本語だけでなく着物や江戸文化にも精通しているロバート・キャンベル
山形弁という、標準語よりも更に難しい方言を巧みに操るダニエル・カール
僕らだって彼らが話す内容は、未知であることが多い気がします。
この事例でもわかるように、海外の方が赴任先でその国の人物を完全な形で文化も言語も凌駕してしまうと、その瞬間立場は逆転し、圧倒的な存在感を得ることができます。
パンチョ伊東さんがご健在の時、大リーグの関係者は彼を本当に敬愛し、丁重に迎えていましたよね。
パンチョさんでなくとも、親戚の方や関係者が
「パンチョさんの伝手で観戦に来たんだ」
と伝えると、すぐに特等席に案内してくれた、という逸話があるくらいです。
ですから、日本サッカーがより海外で認知されることのひとつに、僕たちが出かける国のエキスパートになる、くらいの勢いで学ぶ必要があるおではないでしょうか。
マイケル・チャーチのように、日本サッカーがワールドカップはおろか、アジアカップでも存在感を見せつけられない時代から、日本とアジアの情勢を丹念に取材してきた方もいます。
僕らかすると興味の対象がアジアという辺境の地であることが、どうも不思議ではなりませんが。
極東、西アジア、南アジアなど我々はようやくワールドカップで勝利することが、難しくなくなりつつあるわけですが、それは一部の国だけの現象です。
ですからアジア全域で底上げを図るには、その国に精通したエキスパートの意見、これは大切にすべきでしょうね。