昨日のNHK教育テレビ「とっさの中国語」(火曜日、午後7:45~7:50)を見ました。
谷原章介さんと、卓球の福原愛さんが出演されます。
谷原さんが会話編で、京劇俳優の盧思さんと一緒に、実際に中国の街中を歩いて中国語を練習されます。
昨日は、「~をください」の「来(ライ、Lai)」でした。
「ウーロン茶を一杯ください」は「来 一杯 烏龍茶」となります。
店員さんの「かしこまりました」は、「好的」
お店で呼びかける「すみません!」は「フゥウーユエン!」だそうです。
福原さんは、発音編です。とても上手です。
この発音で、中国で卓球の修行をしていらっしゃるのですね。
中国風の服(チャイナドレス)が似合っていて、とても素敵です。
その前に放送の「リトル チャロ」を見ていて、続きで最初は見ました。
たった5分間とは思えない、内容の濃い番組です。
谷原章介さんと、卓球の福原愛さんが出演されます。
谷原さんが会話編で、京劇俳優の盧思さんと一緒に、実際に中国の街中を歩いて中国語を練習されます。
昨日は、「~をください」の「来(ライ、Lai)」でした。
「ウーロン茶を一杯ください」は「来 一杯 烏龍茶」となります。
店員さんの「かしこまりました」は、「好的」
お店で呼びかける「すみません!」は「フゥウーユエン!」だそうです。
福原さんは、発音編です。とても上手です。
この発音で、中国で卓球の修行をしていらっしゃるのですね。
中国風の服(チャイナドレス)が似合っていて、とても素敵です。
その前に放送の「リトル チャロ」を見ていて、続きで最初は見ました。
たった5分間とは思えない、内容の濃い番組です。