その気になれば~♪

*いつものように*

ちょっと ヘン?

2007年05月31日 | インポート
空には時折 雲が広がり
『ん...?」っと思ったものの いい天気♪

31052007himmel

いつものように庭にでてみると
ラッキー☆
『きれいな空♪』

そして金宝樹の花を発見♪
『いつの間に咲いたんだ!?^^;』

澄んだ空をバックにカシャ! 
(^^)v

31052007kinboju

今は面白い!っと思えるこの木は
別名『ブラシの木』

http://ja.wikipedia.org/wiki/ブラシノキ

最初見たときは つぼみも果実も気持ち悪く
『ヘン!』としか思えなかったけど...

なるほど 面白い!
今はこの花を見る度 これで何か洗いたくなっちゃうョ~^^

そう思わない?^^

まだまだつぼみがいっぱい!
ブラシがいっぱいになるのが楽しみよっ ^^

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o


Obwohl ich heute manchmal verschiedene Wolken im Himmel gesehen habe, war das Wetter sehr angenehm.

Gluecklicherweise konnte ich den klaren Himmel fotografieren, als ich kurz im Garten war.

Und dort habe ich an einem Baum, er wird Zylinderputzer genannt, einige Blueten bemerkt!

http://de.wikipedia.org/wiki/Zylinderputzer

Die Blueten finde ich wirklich lustig.

Aber als ich sie zum ersten Mal sah, fand ich die Knospen, Blueten und die Fruchte eigentlich irgendwie komisch...

In den letzten jahren habe ich mich aber an den Anblick des Baumes gewoehnt.

Wenn ich jetzt die Blueten sehe, bekomme ich immer Lust, damit wirklich mal etwas zu waschen^^

Findet ihr das nicht auch?

Der Baum hat sehr viele Knospen.
Ich freue mich schon sehr auf alle Blueten! ^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (7)

誰の仕業?

2007年05月30日 | インポート
30052007regen

今日午前中 何時頃だったか
突然強い雨が!

それとともに雷も!!

今日はそう近くに聞こえなかったのに

階段の電気が独りでにON!!!? @_@;

30052007ame

やだよ~
ビックリするじゃない...^^;

う~ん... 雷さん
暗かったから
きっと親切心でつけてくれたのね?


Heute vormittag hat es ploezlich sehr stark regnen angefangen!

Da gab es wieder Gewitter!

Diesmal habe ich das nicht so nah gehoert.

Aber ein Licht am Treppenhaus ist unglaublich allein angemacht @_@;

Wieso denn!?

Hmm...
Weil es etwas dunkel war,
hat das Gewitter vielleicht im guten Glauben gemacht, oder?^^;


Comments (8)

甘いのは...ピント

2007年05月29日 | インポート
今日はそよ風のあるいい天気♪
気持ちのいい日でした^^

19052007spagel

この何日か
『アスパラ』の花を撮ろうと挑戦したものの

花が小さいせい?
風が強かったから?

ピントが甘くて全然ダメ O_o

29052007bee

もしかして
新しいカメラに慣れていないせい?

使い慣れていたカメラ
沖縄でなくしちゃったから... ;_;

ピントが十分じゃないけど
でも なんとか撮れた♪ ^^

分かる?

29052007fahrrad

アスパラガスが成長して
花を咲かせたの^^;

そこへ 小さな小さな『蜂』が~ @_@

本当に小さな蜂だったけど撮れたぁー!
ピントが合ってる~♪ (^^)v

3枚目の写真は おまけ☆^^

ラベンダー越しのハンギングフラワーと
主人愛用の自転車デス♪


*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Auch heute war das Wetter sehr schoen und es ging eine leichte Brise.
Es war ein sehr angenehmer Tag.

Seit einigen Tagen habe ich oefter versucht, eine Spargelbluete zu fotografieren.

Aber es ist mir nicht gelungen, weil sie sehr klein ist und es leider etwas starken Wind gab.

Und weil ich vielleicht noch ungeuebt im Umgang mit meiner neuen Kamera bin,
denn ich hatte die alte Kamera waehrend unseres Urlaubs in Okinawa verloren >_<

Deswegen waren alle Bilder unscharf.

Aber endlich konnte ich ein gutes Foto von der Bluete machen.

Es ist noch nicht ganz scharf, aber man kann sie gut sehen, oder?

Dann ist eine ganz kleine Biene(?) zufaellig dorthin geflogen, vielleicht war sie "Maya" ^^

Gluecklicherweise konnte ich sie sehr scharf fotografieren!
(^^)v

Auf dem dritte Foto sieht man einen Teil von unserem Parkplatz und
das Fahrrad meines Mannes ^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o


Comments (4)

優しい色~♪

2007年05月28日 | インポート
ほらっ!
何日かぶりの青空ダョ~♪

28052007himmel

もう黄砂はなく
元気が出そうな白い雲が♪

遠くの山もはっきりくっきり!!!
嬉しい~♪

ところで この花 素敵でしょ☆^^

ある人にプレゼントするため
今日花屋さんで作ってもらった花かご☆

28052007blume_1

優しい色合いの
ピンク系の花を選んだの♪^^

ただ時間に余裕なく
車の助手席に置いたまま
信号待ちの間に『カシャ!』

だから花かごの花の一部だけ...

でも これはこれでOKよね~!?^^

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Heute habe ich nach ein paar Tagen wieder den blauen Himmel gesehen.

Es gab keinen gelben Sand mehr, sondern nur weisse froehliche Wolken!
Deshalb konnte ich die Berge in der Ferne klar sehen.

Darueber habe ich mich sehr gefreut! *^-^*

Uebrigens sind die Blumen sehr schoen, nicht wahr?

Das ist ein Blumenkorb, den ich heute im Blumengeschaeft bestellt habe, um jemand zu beschenken.

Alle Blumen habe ich in Hellrosa ausgewaehlt, weil ich die Farbe sehr freundlich fand.

Nur hatte ich leider nicht genug Zeit, den Blumenkorb im Geschaeft zu fotografieren.

Deshalb habe ich einen Teil von ihm ganz schnell im Auto auf dem Beifahrersitz fotografiert!^^;

Aber das Foto ist nicht schlecht, oder?^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (3)

スッキリ♪^^

2007年05月27日 | インポート
私が住む団地では一ヶ月に一度
家の周りの道路掃除がある.。

27052007rose2

例外月はあるものの
第4日曜日朝8時 清掃一斉開始☆

ここに引っ越して来た時にはビックリしたもんサ *o*
これまでそんなことなかったモン!

それに500軒以上あるこの団地で
それがちゃ~んと守られている☆

スバラシイね~ (^^)v

27052007rose1_1

そう! 今月は今日がその清掃日☆

道路だけじゃなく
玄関脇の庭も
みっちり2時間働いた☆

お陰でスッキリ!
気分もスッキリ!

あ~すっとした♪ *^-^*


In meinem Wohnungsgebiet gibt es einen Tag, wo man einmal in einem Monat die Strasse um eigenes Haus fegen muss.

Heute war der Tag!

Meistens ist das Saubermachen um 8 Uhr morgens am 4. Sonntag angefangen.

Als ich hierher umgezogen bin, war ich darueber wirklich erstaunt, weil solche Vorschrift fuer mich neu war.

Aber sie ist unglaublich von der meisten Leute gehalten, obwohl es hier ueber 500 Wohnungen gibt!

Selbst habe ich heute ueber zwei Stunden fleissig gearbeitet, aber nicht nur auf der Strasse, sondern auch im Garten neben dem Eingang.

Damit ist es wieder sehr schoen geworden!

Deshalb konnte ich mich total erquickt fuehlen! ^^


Comments (8)

嫌だわぁ...

2007年05月26日 | インポート
26052007rose1

今日は一日中いい天気♪

それなのに何と 黄砂が >_>

ものすごく空気が汚れた感じ O_o
遠くの山が霞んで見える >_26052007rose2

こんなにいい天気なのに
窓もおちおち開けられない...

それに 黄砂が来るだけあってすごい風!

洗濯物を午前中ちょっと外に干したら

26052007rose3

その風で乾いちゃったよ☆

今日の写真:
ランチを食べにいったラストランのバラ☆

この大輪のバラで花占いをすると

26052007rose4

花びら多過ぎてイライラするかも!?
な~んてしょうもないことを考えた私^^

とってもいい匂いがしてました♪


Heute hat die Sonne den ganzen Tag sehr schoen geschienen.

Ungluecklicherweise ist gelber Sand aus China sehr viel gekommen.

Deshalb war die Luft nicht klar, damit konnte man weit weg nicht gut sehen.

Dafuer habe ich leider nur kurz das Fenster aufgemacht, obwohl es so schoenes Wetter war...

Und die Waesche habe ich vormittag nur kurz draussen aufgefaengt.

Gluecklicherweise sind alle Waesche gleich getrocknet, weil es sehr windig war.

Die Bilder von heute:
Die Rosa habe ich heute im Garten bei einem Restaurant fotografiert.

Da dachte ich mir:
Es ist vielleicht etwas anstrengend, wenn man mal mit dieser grossen Rosa Blumen-Wahrsagen macht, weil es die Bluetenblaetter sehr viel gibt. ^^

Dort riecht wirklich sehr gut! (^^)v


Comments (4)

ちょっとねぇ...^^;

2007年05月25日 | インポート
今日は朝から予報通りの雨...

2552007ameagari

毎日続く雨は憂鬱になるけど
たまに降る雨は悪くない☆
...と思っている私!

しかーし
いつも外で遊びたいちっこぃ娘にとっては
どんな雨も雨は雨...

残念な雨でしかない。

25052007marian

幸か不幸かこの雨の中 
家のメインテナンスのため 来客あり

ちっこぃ娘にとっては 格好の遊び相手♪

それなのに仕事ばかりで構ってもらえず
吠えまくり @_@;

雨の日を
退屈することなく過ごせたけれど... 不満足^^;

幸い夕方には雨が上がり
太陽が☆^^

待ってました♪っとばかりに飛び出すと !

おぉ *o*
なんか悲しい姿になっちゃった^^;

*ドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました。
ありがとう あるびくん! *^-^*


Seit heute morgen hat es, genau wie laut Wetterbericht, sehr viel geregnet.

Taeglicher Regen drueckt aufs Gemuet, aber ab und zu finde ich es in Ordnung.

Aber fuer meine kleine "Tochter", die immer draussen spielen und spazierengehen moechte, war es leider nicht gut:
Regen bleibt Regen und da geht soetwas leider nicht.

Sie war die ganze Zeit ganz unruhig, weil heute jemand von ausserhalb kam.

Meine "Tochter" hielt sie fuer Spielgefaehrten und hat fast die ganze Zeit gebellt, aber sie wollten nur etwas in der Wohnung in Ordnung bringen.

So kam wenigstgens keine Langeweile fuer sie auf.

Nachdem sie weggegangen waren, konnte sie endlich in Ruhe schlafen.

Zum Glueck konnten wir am fruehen Abend endlich in den Garten, weil der Regen aufgehoert hatte und die Sonne wieder schien.

Es war direkt nachdem der Regen aufgehoert hatte!

Nachdem sie gelich hinausgestuermt war, bot meine kleine "Tochter"
dann so einen traeurigen Anblick wie auf dem Foto. ^^;

*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Vielen Dank, Albi-kun! m(_ _)m



Comments (7)

それもまたヨシ!^^

2007年05月24日 | インポート
今日もまたいい天気♪

でも 明日は残念
雨みたい...

24052007blume

だけど やっと恵みの雨♪ って言えるかも!?
だって もう水不足を心配する声が >_<

花も大地も明日の雨を
楽しみにしているにちがいないわね♪

ところで今日も庭の花で
花かご作ってみました~☆

今回は花だけじゃなく
庭の雑草と
食べ損ねて大きくなってしまったアスパラガスも使ってね ^^;

ホントにもう...
気がつけばアスパラに花が咲いてたよ... *o*;

でもそれも悪くないでしょ!?

食べるだけじゃなくて
鑑賞の楽しみがあってもねっ♪ ^^

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Auch heute war wieder schoenes Wetter!

Aber morgen soll es leider regnen.

Vielleicht sollte man aber statt "leider" besser "endlich" oder "gluecklicherweise" sagen, weil heute in den Nachricht zu sehen war, dass man sich ueber die Wasserknappheit sorgt.

Ber Boden ist sicher wegen dem schoenen Wetter sehr ausgetrocknet.

Ich denke mir, dass die Erde und alle Pflanzen sich schon auf den Regen freuen.

Uebrigens habe ich heute wieder einen Blumenkorb mit Blumen aus dem Garten gemacht.

Aber diesmal habe ich nicht nur Blumen, sondern auch Unkraut und Spargel genommen.

Leider habe ich auch dieses Jahr die Spargelzeit wieder verpasst, darum ist er schon sehr gross und blueht jetzt^^;

Aber das finde ich sehr schoen!

Man kann ihn also nicht nur als Essen, sondern auch beim Ansehen geniessen, nicht wahr?^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (11)

おっ? 花!?

2007年05月23日 | インポート
今日もまたまたいい天気♪

23052007olive_1

午後いつものように
ちっこぃ娘と庭で遊んでいると

『おっ!』 @_@
オリーブの木に小さな花がいっぱい!

こんなに沢山の花が付いたのは初めて♪

23052007olive1

オリーブって実がなる... ョネ!?
ってことはこの木にも実がなるのかな???

期待してもいい?

ぃゃ やっぱり 期待せず
見守っておくだけにしよぅ ^^;

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Auch heute war das Wetter wieder sehr schoen!

Als ich heute nachmittag mit meiner kleinen "Tochter" im Garten war, habe ich etwas schoenes gefunden!

Der Olivenbaum hat viele kleine Knospen!

Es ist das erste Mal, dass er so viele bekommen hat.

Der Olivenbaum traegt eigentlich Fruechte, oder?

Also, vielleicht kann ich das auch erwarten?
Oder besser nicht?

Mal sehen! ^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (5)

いいね~

2007年05月22日 | インポート
22052007blume1

今日もホントいい天気!

でもちょっと暑かった^^;

今日の写真で
どのくらい日差しが強かったか
分かるでしょ~?
ねっ?

22052007blume2

ところで今日やっと
娘の中間試験が終了!

今日はとってもリラックス♪
o(^^)o

久しぶりにピアノを弾いて
それから"e-kara"も♪

22052007blume3

ちなみに"e-kara"は
家のTVに繋いでできる『カラオケ』♪

でも娘はいつものように
二階にこもって一人で熱唱!?

だから 私は未だ 
それで歌っている娘を見たことがない...

22052007ichigo

でも いつもの如く楽しそうに報告が ^^

浜崎あゆみの歌で
高得点が出たんだそうな☆^^

『えへへ♪』と言いながら
すっかり忘れていた宿題のため
今日もまた遅くまで
机に向かっている娘なのでありました☆


Heute war das Wetter wirklich sehr schoen, aber es war etwas schon heiss.

Wenn man diese Bilder sieht, kann man leicht verstehen, wie stark die Sonne geschienen hat, oder?

Uebrigens sind die Pruefungen meiner Tochter endlich vorbei!

Deshalb ist sie jetzt sehr entspannt.

Daher hat sie nach langer Zeit Klavier gespielt und auch "e-kara" gesungen.

"e-kara" ist nehmlich "Karaoke".

Ich habe sie leider noch nicht gehoert, weil sie immer Oben alleine gesungen hat.

Aber spaeter hat sie mir erzaehlt, als sie ein Lied von "Ayumi Hamasaki" gesungen hat, konnte sie eine gute Punkte bekommen.

Daruebe hat sie mir froehlich gesagt, aber
sie hat was wichtiges ganz vergessen.

Also sie musste heute wieder spaet die Hausaufgabe machen...

Comments (10)

土蔵でどうぞ ♪

2007年05月21日 | インポート
21052007tee5

今日は太陽サンサン降り注ぐにもかかわらず
気温は上がらず空気も乾燥♪

はい~
とても気持ちいい一日でした♪

毎日がこんなだといいのになぁ~~~♪^^

21052007tee4

さて今日の写真は 昨日訪れたお茶屋さん☆

改めて
写真を見ると外観も素敵♪

土蔵の中も綺麗に改築され
とても気持ちよかった♪ 

21052007tee2

でもこの土蔵が『新茶カフェ』となったのは
5月18日から20日までの3日間だけ☆

次回は6月15日夜☆

名古屋からデュオグループ『Ett』を招き
『土蔵生音(ライブ)』が催されるそう♪

21052007tee3

美味しいお茶とお菓子を頂きながらの
コンサートは開場19時☆

掛け軸の下にある
変わった楽器の演奏もあるそうな♪

(琴の音を足で奏でる!? *o*)

21052007tee1

音が響く土蔵の中のコンサート☆
友達は興味津々♪

行けたらいいね~ o(^^)o


Heute hat die Sonne sehr stark geschienen, aber die Temperatur war nicht so hoch und die Lust war trocken.

So hatten wir ein sehr angenehenen Tag.

Es waere schoen, dass wir immer weiter so herrlichen Tage haben koennen.

Heute zeige ich hier die Bilder von gestern.

Ein altes Lagerhaus auf dem Bild ist das Teehaus, wo ich mit meiner Freundin besucht habe.

Das Aeussere des Lagerhaus sieht sehr wunderschoen aus, oder?
Auch im Haus ist sehr schoen und dort kann man sehr angenehm verbringen.

Aber die Kaffee wird nur fuer den besondern Tag geoeffnet.

Diesmal war nur fuer drei Tage und das naechste Mal wird erst am 15. Juni geoeffnet.

Da kommt eine Singerin mit einem Gitarre-Spieler, heisst "Ett".

An den Tag kann man dort beim Tee trinken ihre Musik hoeren.
(^^)v

Das waere schoen, wenn man dort besuchen koennen, nicht wahr?

Comments (6)

『爽籟軒』←読めない^^;

2007年05月20日 | インポート
20052007himmel

ときどきここに紹介している
ドイツ人の友達☆

今日午後から三原のとなり
尾道で仕事あり!

ならば私も!! っと
朝から尾道に出向き

20052007garten

久しぶりに会って来ました♪

私は全く知らなかった
『爽籟軒(そうらいけん)庭園』
http://minatomachi.ecobb.jp/blog/2007/05/01131608.html

ハイ!
20052007garten1

いつもの如く
彼女に連れて行ってもらい
いい時間を過ごしてきました♪

最後の写真:
庭園の説明に映し出されたもみじの影☆
ちょっと面白いでしょ~♪^^

20052007souraiken

その後
土蔵のあるお茶やさんへ!

聞き酒ならぬ 新茶の『聞き茶』を堪能♪

楽しんできた『聞き茶』の写真は
また後日☆


20052007momiji

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Heute habe ich nach langer Zeit eine Freundin, ueber die ich manchmal hier geschrieben habe, wiedergesehen.

Wir haben uns in der Stadt Onomichi, die neben meiner Stadt Mihara liegt, getroffen.

Sie musste heute nachmittag leider dort arbeiten, deshalb haben wir diesmal schon vormittags einen japanischen Garten besucht.

Der Garten mit einer Stube fuer die Teezeremonie gehoerte frueher eigentlich einer Familie.

Aber sie hat ihn der Stadt Onomichi gespendet und seit dem 27. April ist er oeffentlich.

Davon wuesste ich gar nichts, aber meine Freundin!

Der Garten ist nicht gross, aber wir haben dort eine angenehme Zeit verbracht.

Danach sind wir in einen Laden fuer gruenen Tee gegangen.

Wir haben uns den Tee von diesem Jahr zeigen lassen und vier verschiedene Sorten probiert.

Alle haben uns sehr gut geschmeckt und wir haben sechts verschiedenen Tee zur Probieren fuer Hause gekauft! (^^)v

Die Bilder von dem Laden werde ich spaeter gerne zeigen.

Uebrigens, wie findet ihr das letzte Foto, auf dem die Blaetter ihren Schatten werfen?^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (7)

あれ~? ^^;

2007年05月19日 | インポート
早く咲かないかな~と楽しみにしていた
庭のアーチにからまった花♪

19052007blume

5月1日のブログにも書いた
バラじゃないもう一つの花!

今日咲いていることに気づきビックリ!

何がビックリって
思っていた花と全然違う!!! @_@

花びら5枚 色は黄色のはずだった^^;

19052007marian

おかしいな~
どこから来たんだろう~この花!^^;

でも これはこれで悪くないよね♪

沢山ついたつぼみ☆
全部開くのが楽しみだょ~ *^-^*

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Schon lange habe ich mich sehr darauf gefreut, dass die Blueme an der bogenfoermige Stuetze im Garten blueht.

Darueber habe ich schon am 1. Mai geschrieben.

Und erst heute habe ich die ersten Blueten gefunden, da war ich wirklich erstaunt! *o*

Weil sie ganz anders sind, als ich mir vorgestellt habe...

Ich dachte eigentlich, die Blume hat fuenf Bluetenblaetter und ist gelb!

Woher kommt sie eigentlich? *o*
Diese weisse Blume habe ich noch nie gesehen...^^;

Aber sie sieht nicht schlecht aus, oder?

Ich freue mich schon sehr darauf, dass alle Knospen bluehen!^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (10)

雷の思い出☆

2007年05月18日 | インポート
今日娘の中間試験がスタート☆

ちょぃと ピリピリ...
でも初日終了で 残すは後3日!
それが終わったらホッとするね~♪

18052007blume

ところで今日も夕方近くに 突然雷が!
そしてまた
バケツをひっくり返したような雨!

おまけに雷がなる度
近所から子供の悲鳴が... *o*;

そこで思い出したのが私の妹☆

雷が大嫌いで
いつも布団の下に隠れてたっけ^^

すっかり大人になった今
どうしてるのか
今度聞いてみなくちゃ☆

今日の写真:庭の花を摘んで作った花かご♪

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michal! o(^^)o


Heute haben die Pruefungen meiner Tochter angefangen.

Es ist etwas anstrengend fuer sie, aber der erste Tag ist schon vorbei.
Sie hat nur noch drei Tage, danach kann sie wieder locker werden.

Heute nachmittag hat es uebrigens wieder ploetzlich Gewitter gegeben!
Dabei hat es heftig geregnet.

Immer wenn es laut donnerte, habe ich auch einen Aufschrei gehoert.*o*;
Er war von einem Kind in der Naehe. ^^;

Da musste ich mich an meine Schwester erinnern.

Als wir klein waren, hatte sie grosse Angst wegen dem Donner.
Und sie hatte sich immer unter der Decke versteckt...

Ich muss sie mal fragen, ob sie jetzt immer noch so aengstlich ist. ^^

Den Blumenkorb auf dem Bild habe ich mit Blumen aus dem Garten gemacht.

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o

Comments (5)

ビックリ !!!

2007年05月17日 | インポート
17052007pyrethrum

今朝の雷雨☆

ビックリ!!!

バケツをひっくり返したような雨と
まるですぐそこに落ちたような雷の音! 

さすがの私も目が覚めた! *o*

17052007lavendel3

エアロ後のサウナでも
『すごかったねぇ』とその話題に☆

しかし我が家の娘達!

ちっこぃ娘は自分のベッドの中で無言のまま...

でもきっと目は覚めたはず☆

17052007lavendel2

でっかぃ娘は全く気づかず
ZZZzzz...
ぐっすり熟睡だったんだそうな!*o*

雷にもビックリだけど
あの音で目が覚めなかった娘にもビックリ^^;

もしかしたら大物になれるカモ~!?

17052007lavendel1

その後天気は回復♪

太陽も顔を見せるまずまずの天気となり
庭で花を撮影♪

風が強くてちょいと苦労しました☆^^;


Heute am fruehen Morgen hat es total heftig geregnet und sehr oefter gedonneret.

Da gab es einen grossen Donner in der Naehe von hier!

Das war wirklich genauso wie ueber dem Kopf gab es ihn. *o*

Damit mussten wir erstaunt wach werden, aber unsere Toechter...

Vielleicht hat kleine "Tochter" wegen des grossen Geraeusch erwacht, obwohl sie ganz ruhig und immer noch in ihrem Bett war!

Aber grosse Tochter konnte nie erwachen und weiter gut schlafen, obwohl der Donner total laut war! ^^;

Sie hat eigentlich keine Sorge gegen Gewitter, trotzdem ist sie super, oder!?

Gluecklicherweise ist das Wetter langsam besser geworden und die Sonne hat manchmal schoen geschienen! (^^)v

Deshalb habe ich ein paar Bilder im Garten gemacht.

Da hat der Wind noch stark geblassen, darum war das etwas schwer zu fotografieren... ^^;



Comments (7)