火曜日はラテンっぽく
木曜日はパワー系
おおきな動きで気持ちいい
汗かきじゃない私も
顎からぽたぽた
手のひらにもびっしょり
すごいワ~
e? 冷や汗じゃないょ
ところで
今日の天気も落ち着かず
しかも 肌寒い
もうすぐ 五月ですょ...
Heute sollte es eigentlich den ganzen Tag schönes Wetter, vielleicht nur kurz regnen.
Das war leider ganz anders als Wettervorhersage. Die Sonne hat nur am Morgen geschienen, danach war es einfach chaotisch mit dem Wind und Regen.
Übrigens, seit letzten Monaten machen wir Aerobic am Dienstag und Donnerstag mit einer neuen Trainerin.
Vorher hatte sie ehrlich gesagt einen Erziehungsurlaub, denn sie hat zwei Kinder, die kleine Tochter ist noch neun Monate alt.
Sie ist 168cm gross und bewegt sich dazu noch total gross und kräftig! Bei ihr kann man sich irgendwie, wirklich gut bewegen.
So habe ich heute wieder total viel geschwitzt und ihre Aerobic genossen.
午後から雨? ホント!?
あれこれ仕事を始めたら止められず
今日のエアロはパス
庭では
止めどないツバメのお喋り
もしかして 巣の場所を相談中!?
ぅ... そこは遠慮してねっ
昼過ぎて 雲行き怪しく
雨と雷襲来
庭仕事終了の合図です...
Heute bin ich nicht ins Fitness-Studio gefahren, denn ich wollte einfach zu Hause Hausarbeit machen.
Ehrlich gesagt wird bald meine Mutter uns besuchen, dafür musste ich besser langsam vorbereiten und wollte eigentlich im Garten etwas machen.
So war ich heute besonders fleissig, obwohl ich nachmittags wegen dem Regen mit Gewitter nicht mehr arbeiten konnte.
Übrigens, als ich im Garten gearbeitet habe, waren Zwei Schwalben sehr laut. Sie haben sich viel unterhalten, vielleicht über ihr Nest.
Ich möchte aber sie bitten "dort" nicht… sonst muss ich bald dort unter öfter sauber machen, nicht wahr!?
昼間の太陽
ぽかぽか過ぎて 暑いくらい
う~ん 気持ちいい~
やっとマスクから解放され
今日から 主人の自転車通勤復活!
よかったね~
Hier ist es in der Nacht immer noch sehr kalt. Gestern Abend habe ich wieder Heizung eingeschaltet.
Aber am Tag ist es ziemlich warm. Heute Nachmittag konnte ich schon Frühsommer denken, so stark hat die Sonne geschienen.
Mein Mann musste trotz der angenehme Jahreszeit wegen der Pollenallergie immer Maske tragen, wenn er draussen war.
Glücklicherweise ist die Zeit endlich vorbei.
Nach einigen Monaten ist er heute wieder fröhlich mit dem Fahrrat zur Arbeit losgefahren.
So können wir jetzt draussen geniessen!
![](/.shared-blogzine/decokiji/deco0904_marriage/header.gif)
![25042011kekkonkinenbi_1 25042011kekkonkinenbi_1](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/31/a8/1bf8533717190c2e488ca37752e07346.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/ring.gif)
今年は『膳』へ
お店からお祝いに頂いた
シャンパンで乾杯
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/bar.gif)
![25042011kekkonkinenbi_2 25042011kekkonkinenbi_2](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5e/f6/0002e4dda0b38495e8c4c812be3d6bba.jpg)
飲んで食べて 真っ赤でしょ~
楽しかったネ~♪
<script src="http://photofriend.jp/uf/39728/a4780e84bb7880f917146d4fe36c00300000000000000061585.js?1303742005" charset="UTF-8" type="text/javascript"></script>
Heute ist unser Hochzeitstag.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/ring.gif)
Unglaublicherweise ist es schon 29. mal!
Zum Feiern haben wir ein japanisches Restrant resaviert, wo wir öfter besuchten.
Dann konnten wir vom Chef eine Flache Champagner bekommen.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/heart04.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/bar.gif)
Sie war eine hälfte Flache, aber damit waren wir schon lustig.
Natürlich hat uns alles sehr gut geschmeckt und haben wir dort viel unterhalten.
So konnten wir unseren Tag fröhlich verbringen!
とは言え いつもの如く集会所にて
しかも桜の時期には もう遅く
満開の梨の花を切り枝にして持参
一年ぶりに乾杯~!
私たちはお茶で
いつものように 映画を一本
ロバート・デ・ニーロの『みんな元気』
オリジナルのイタリア映画も見てみたいな
Heute war das Wetter nicht schlecht, nur sehr windig. Ich hatte deswegen etwas Sorge, ob die Japanischebirneblüten schon abfallen. Glücklicherweise blühen sie noch sehr schön.
Übrigens gab es heute nach einem Jahr bei unseren Nachbarn eine Hanami-Party. Das machen wir eigentlich um die Zeit für Kirschblüte, aber diesmal war es etwas spät.
Darum habe ich zwei Äste der Japanischebirne abgeschnitten und mitgebracht. So konnten wir dort bei der Japanischebirneblüte essen und unterhalten.
Später habe ich wieder mit meinem Mann einen Film angesehen. Er heisst "Everybody's Fine", der ein Remake des italienischen Films ist. Ich möchte gerne auch mal den original Film anschauen.
今日はフィットネス前に
6週間ぶりの外科受診
放射線治療が終わり 既に2週間
あらら
気をつけながら 楽しみます
Auch heute war das Wetter sehr schön.
Nach sechs Wochen bin ich heute zum Arzt gegangen, um mich untersuchen zu lassen und Medizin zu bekommen.
Wegen der Schmerzen muss ich noch kein Krafttraining machen, aber zum Glück kann ich weiter Aerobic machen.
So bin ich danach wieder ins Fitness-Studio gefahren und habe wie immer Aerobic genossen.
エアロを楽しみ 外に出ると雨
家に帰り着く頃には 太陽が
実は 朝もそう....
太陽~っとカメラを構えると雲
しかも風が強く 冷たい
ころころ天気に翻弄されながら
それでも 合間を拭って庭仕事
雨のお陰
土が弛んで 時間の割に捗った
Als ich vom FitnessStudio losgefahren bin, hat es schon angefangen zu regnen. Darum bin ich direkt nach Hause gekommen. Aber da hat die Sonne wieder geschienen.
Ehrlich gesagt war es vormittags auch schon so freches Wetter.
Immer wenn ich im Garten fotografieren wollte, kamen dann gleich Wolken...
Glücklicherweise konnte ich einige Bilder machen.
Nachmittags war ich wieder in der Regenpause im Garten, aber dort zu arbeiten. Wegen dem Regen war die Erde nicht mehr hart. So konnte ich etwas leichter schaffen, Unkraut zu ziehen.
でも ラテンエアロはいつも通り
楽しかったワ~♪
さてさて ドイツ ハノーバーのミヒャエルさんから
桜の便りが届きました
これからが見頃のよう
いいお天気が続きますように~
ミヒャ ありがとう!
次の便りを待ってますょ~
Hier hat es heute den ganzen Tag geregnet und war leider kühl...
Aber egal welches Wetter bin ich wie immer ins Fitness-Studio gefahren und habe Aerobic genossen.
Übrigens möchte ich hier gerne schöne Kirschblütebilder zeigen, sie sind von Michaelsan in Hannover! Es braucht noch etwas Zeit, bis alle Bäume in voller Blüte. Aber ich mag sehr vor kurzen noch mit Knospen.
Ehrlich gesagt musste ich mich wirklich anstrengen, auszuwählen, weil es so schöne Bilder viel gibt.
Arigatou gozaimasu, Michaelsan! Hoffentlich bleibt das Wetter weiter so schön, geniess bitte dort angenehm zu verbringen.
Und ich freue mich schon sehr auf die nächste Fotos, dankeee!