大晦日 朝目覚めると 外は雪
この冬初めての積雪デス☆
正午前 気温は1℃
川面に浮かぶ鳥たちは じっと動かず
見るからに寒そうデシタ☆
さて 2009年も今日が最後
私は悪あがきの片付けをしながら
Blogを書いている始末
最後までドタバタでした
みなさま どうか佳い新年をお迎えくださいね。
2010年もまた どうぞよろしくお願いいたします。
Heute ist Silvester!
Als ich aufgewacht bin, war es draussen schon weiss. Da hat es viel geschneit.
Aber meine Tochter und mein Mann sagten zu mir, dass es noch nicht geschneit hat, als sie um fünf aufgestanden sind. -Die Beide können ohne Probleme so früh aufstehen, aber das kann ich nicht.-
Gegen Mittag war ich unterwegs, da war es ein Grad kalt. Vögel waren auf der Wasseroberfläche sehr ruhig. Das konnte ich wegen dem Stau von meinem Auto ein Foto machen.
Es ist nach sechs Jahre, dass wir Winterferien immer zu Hause bleiben und die Zeit um den Jahreswechsel verbringen.
Wir wünschen Euch einen guten Rutsch ins neue Jahr!
実は 先週 娘のメガネが突然『ぐにゅ』
曲がったと思ったら まっ二つに
中学1年生から
コンタクト併用ながら愛用
6年目にて金属疲労?
予備のメガネはあるものの
度数がきつめ
気分転換を兼ね 新しくメガネを作りに
そこで予備のメガネもフレームを新たに
レンズを取り寄せてもらい 今日仕上がった☆
まっ二つになったメガネも溶接で
見事 生き返り復活
それを一つずつ 掛け始めた娘
え ~!?
Nach langer Zeit war das Wetter heute nicht schön. Seit dem Morgen war der Himmel bedeckt und gegen Mittag hat es angefangen zu regnen. Es war kalt.
Ehrlich gesagt ist eine Brille meiner Tochter letzte Woche plötzlich kaputt gegangen. Ihr Rahmen hat gebrochen.
Wenn sie weggeht, trägt sie normalerweise Kontaktlinsen. Und sie hat noch eine Ersatzbrille. Darum hatte sie Geduld und wollte sie sie zu Hause tragen und lernen. Aber es war etwas unangenehm zum Lesen, weil sie eine starke Dioptrie hat.
Deswegen haben wir vor zwei Tage einen Optiker besucht, um ihre neue Brille machen zu lassen. Da gab es leider kein Glas für sie und sie musste etwas Geduld haben.
Unglaublicherweise konnte sie heute nicht nur eine neue Brille, sondern auch die alte Brille haben! Glücklicerweise konnte man den gebrochenen Rahmen zusammenschweissen!
Weil meine Tochter die Brille mit der starken Dioptrie zur Abwechslung einen neuen Rahmen in Rot wechselte, hat sie jetzt viel Brille... Eine hat aber ohne Glas.
Wegen der Freude hat sie etwas Lustiges gemacht. Vielleicht konnte sie damit ihre Zukunft, oder!? "Komikerin"
主人は仕事 娘は午後から塾へ
一人の時間を大切に~
久しぶりにピアノ練習
クリスマスツリーを片付け
ちっこぃ娘の毛もカット
そして 部屋を掃除
やりたかったことの半分が終わり
ストレスも半分解消した感じ
あ~スッキリ
Auch heute war es 10 Grad warm und gab glücklicerweise wieder blauen Himmel mit der Sonne. Es war sehr angenehm.
Mein Mann musste heute noch arbeiten und meine Tochter ist nach dem Mittagessen losgefahren, um in der Privatschule zu lernen.
Darum hatte ich nach einigen Tagen die Zeit, für sich zu verbringen. So konnte ich fröhlich Klavier üben. Ehrlich gesagt hätte ich gerne nur gespielt, aber wollte eigentlich noch verschiedene Dinge schaffen.
Also habe ich danach Weihnachtsbaum weggeräumt und Fell meiner kleinen "Tochter" kurzer geschnitten. Dann musste ich staubsaugen, denn hier war schon Drunter und Drüber.
So konnte ich heute viele Dinge schaffen. Es war aber vielleicht noch halb, was ich machen wollte. Trotzdem konnte ich mich schon gut fühlen.
う~ん いい天気
今日は 主人も娘も一日 家ならば 私は~と羽を生やし
今年最後のフィットネスへ
ラテンエアロを楽しみ
それから 久しぶりに友達とランチへ
モデルハウスを改築しオープンした
Cafe『Symphonie』
一見 普通の家みたい☆
ランチは固定の3種類
A. 鶏の唐揚げネギソース(だっけ?)
B. ドライカレー
C. 2種類のハンバーグ
今回 私はA. 友達はB. を頂きました
見た目よりボリュームありでお腹いっぱい
美味しかった♪
この辺には珍しくモーニングもあるそうな
ただ 夜のメニューがないのが残念
家で待つ主人と娘にケーキのお土産
3種類 みんなでつついて味見♪
抹茶のクレープ包みが好評デシタ
Heute war das Wetter wieder sehr schön.
Meine Tochter wollte heute den ganzen Tag zu Hause, aber mein Mann auch. Darum konnte ich ins Fitness-Studio fahren und die letzte Aerobic in diesem Jahr geniessen.
Glücklicherweise hat mir mein Mann empfohlen, mit Freunde zum Mittag zu essen. So bin ich wirklich nach langer Zeit mit meiner Freundin zum Mittagessen gefahren.
Ehrlich gesagt wollte ich schon mal ein neues Restaurant besuchen. Denn ich habe es schon öfter von meinen Freundinnen gehört. Dort war bis zwei Monaten für einige Jahren ein Modellhaus, aber wird letzten Monat zu ein Cafe umgebaut. Darum sieht es noch wie ein nermales Haus aus, oder?
Dort gibt es drei verschiedene Gericht zum Mittag. Sie sind aber fest, also kein Tagesmenü. Darum habe ich heute Manü A. gegessen. Das hat mir sehr gut geschmeckt. Jetzt bin ich sicher, das nächste Mal Menü B. und danach C. auszuwählen.
Nach langer Zeit konnte ich dort mit meiner Freundin viel unterhalgen und die Zeit angenehm verbracht. Es war sehr nett.
Später habe ich für meine Tochter und meinen Mann Kuchen dort mitgenommen. Drei Sorte habe ich ausgewählt. Wir haben drei Kuchen probiert. Und alle haben uns sehr gut geschmeckt, besonders lecker war von Maccha!
あれこれしたいのに
なかなか前に向いて進まない
やっと夕方近くに 買い物へ
帰り際に撮った写真
Heute war das Wetter wieder sehr schön. Die Sonne hat tagsüber angenehm geschienen. Deswegen habe ich viel gewaschen.
Und ich wollte noch verschiedene Dinge machen, aber konnte leider nicht so viel schaffen.
So, erst späten Nachmittag bin ich mit meinem Mann einkaufen gefahren. Beim Rückweg habe ich mal fotografiert. Da war ich gar nicht sicher, ob ich das gut machen konnte. Weil es beim Fahren war, obwohl ich natürlich auf dem Beifahrersitz war.
Fast alle Bilder waren leider verschwommen, aber es gab ein interessantes Bild. Das war etwas unscharf, aber wegen dem Strom des Lichts kann man dort viele kleine Noten sehen!
クリスマスの朝
届いていたプレゼントに 大喜びの娘
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/present.gif)
ぷーさんの抱き枕
![25122009poh_maya 25122009poh_maya](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/33/ac/5ea7177d629ec816312ee530dba96b0d.jpg)
娘が見つけたのは ベッドの下だったそう
寝ている間に 跳ね飛ばしたってことですナ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/sweat01.gif)
でもそんなことには関係なく大喜び
日々の疲れを ほんわかぷーさんに癒してもらいましょう☆
さて今日が 今年最後のピアノレッスン
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/notes.gif)
新しい曲に取り組んで改めて痛感
一つ一つ 小さな積み重ねで 大きな物となる
こんな初心者の私を
なんとか弾けるところまで持っていってくれる
先生って やっぱりスゴい!
うーん 楽しんで頑張るぞ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/note.gif)
☆☆ Frohe Weihnachten ☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆
Meine Tochter hat sich sehr gefreut, als sie heute morgen aufgewacht hat. Weil es ein Kuscheltier von Poh als das Geschenk zum Weihnachten gab!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/present.gif)
Ehrlich gesagt hatte ich es in der Nacht heimlich bei ihr liegen lassen. So wollte ich ihr ein bisschen Freude machen.
Unglaublicherweise fand sie Poh unter dem Bett... Das bedeutet hat sie es beim Schlafen gestossen.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/sweat01.gif)
Poh gefätt ihr eigentlich sehr gut und auch ein Kuschelkissen. Darum freut sie sich darüber wirklich sehr! Hoffentlich kann sie sich bei Poh etwas erholen.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/heart.gif)
Übrigens hatte ich heute meinen letzten Klavierunterricht in diesem Jahr.
Seit zwei Wochen versuche ich ein neues Musikstück zu spielen. Dabei muss ich mich total anstrengen, denn ich kann dafür noch nichts machen. Trotzdem hat meine Klavierlehrerin wirklich viele Geduld mit mir.
Ich werde gerne mit Freude üben, obwohl ich dabei viel schwitze... Hoffentlich kann ich gleich wie bei dem letzten Musikstück gut schaffen.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/bz/notes.gif)
天皇誕生日の今日
朝早くに テレビがやってきた
「おぉぉぉー」画面が綺麗~
ドドーンと大きくなって文字も見やすい!
テレビをつける度 何度も「おぉ~」って
いつの時代の人間かしら... 私たち
ただ テレビを消すと ちょっと邪魔な感じ
大きくて黒い板みたい...
ま、そのうち慣れるでしょ~ね☆
今日は『ディボース ショー』
ジョージ・クルーニーとキャサリン・ゼタ=ジョーンズ
期待したものの このコメディ...
私の好みではありませんでした
Heute war Feiertag, der Geburtstag des Kaisers.
Am Morgen ist endlich ein neuer Fernsehr bei uns angekommen!
Mein Mann errichtet es und dann erhebten wir Freudenrufe "Woooow!". Der Bildschirm ist gross und damit kann man wirklich echt klar fernsehen!
Es war etwas lustig, aber wenn wir es eingeschalteten, sagten wir jedesmal "Woow~". Vielleicht werden wir immer noch ergriffen, bis wir uns mit dem neuen Fernsehr gewöhnen...
Aber wenn wir einen Film ansehen, projizieren wir noch auf die Leinwand.
So haben wir heute wieder einen Film angesehen. Er heisst "Ein (un)möglicher Härtefall".
Ehrlich gesagt erwartete ich darauf schon, weil er Komödie von von Catherine Zeta-Jones und George Clooney ist. Leider war er etwas anderes als mein Geschmack...
昨日から塾の冬期講習に参加の娘
今は寝ることと食べることが一番の楽しみ
そう言われては
お昼も頑張って作らなくては!
特別なものは出来ないけれど... ねっ
そういう訳で 今日のエアロはパス
今日も娘を送り出した後 歯科へ
ガーガーとクリーニングをしてもらっている間
なんと ウトウト 自分でもビックリ
さて 夜 娘を三原駅に迎えた帰り
イルミネーションにつられ ポポロ横を通過
「寒い」と言いながら
サンルーフから手を出し 撮ってくれた写真
でもブレボケて これもまたヨシ 芸術なり!
Meine Tochter besucht seit gestern Winterkurs in der Privatschule, aber nachmittags.
Ihre Freude sind momentan nur zum Essen und Schlafen. Darauf freut sie sich sehr und fragt mich öfter, was ich koche...
Heute habe ich deswegen zum Mittag gerne gekocht, obwohl ich leider keine Aerobic machen konnte.
Übrigens bekam ich gestern plötzlich Lust, mir Zahnreinigung machen zu lassen. So bin ich gestern und auch heute zum Zahnarzt gefahren. Unglaublicherweise bin ich dabei eingeschlafen, obwohl es unangenehmes Geräusch gab... Auf jeden Fall fühle ich mich nach ein halbes Jahr frisch!
Am Abend nachdem ich meine Tochter abgeholt habe, bin ich wegen der Illumination eine andere Strasse als sonst gefahren. Da hat sich meine Tochter etwas angestrengt, weil sie beim Fahren in dunkel fotografieren musste. Die Bilder waren so unscharf, aber interessant!
娘は土曜日に終業式を終えたばかり
でも今日は3人揃って懇談のため学校へ
まだ具合が悪いのかと心配したら
「僕が休んだのは忌引きだったんです」と副担任
ん? じゃぁそのほっぺは ?
なんてことは聞きませんでしたょ
後で娘が「寒かったんでしょ」と一言
なるほど... 雪がチラつく寒さだし
先生 色白だし...
さて、懇談は淡々と かつ 和やかに終了☆
最後に副担任から
『自分の人生 本人の頑張り次第です』と
はい、頑張ってもらうしかありません☆
その後 予約しておいたレストラン『グー』へ久しぶりに3人でランチ
人参のポタージュ キスのグリル ハンバーグ
美味しかった♪
初めて行った娘も 気に入った様子
「今度いつ来れるかな」と考えていたのは...
友達と一緒に来られる日ばかりデシタ
Obwohl es schon am letzten Samstag eine Abschlusszeremonie der Schule gab, hatten wir heute ein Gespräch mit den Lerher. Darum sind wir drei in die Schule gefahren.
Ehrlich gesagt waren ihre Klassenlehrerin und auch zweite Klassenlehrer in letzten zwei Schultagen abwesend.
Die Lehrerin trug eine grosse Mundmaske wegen der Erkältung und der Lehrer hatte hochrote Wange. Darum hatte ich etwas Sorge, ob es die Beide noch nicht gut geht.
Aber der Lehrer antwortete zu uns. Die Lehrerin hat doch Erkältung, aber er nicht. Er war abwesend wegen der Trauerbeurlaubung seiner Grossmutter.
Trotzdem waren seine Wange immer noch rot. Ich konnte aber ihn nicht mal fragen. Später sagte meine Tochter zu mir, dass es bei ihm nur wegen der Kälte war. Da war bestimmt kalt und hat leicht geschneit, aber natürlich draussen.
Also, das Gespräch war eigentlich angenehm, obwohl das Gesprächsthema sehr ernst war. Der Lehrer sagte zu uns, dass sie sich weiter anstrengen und selber schaffen muss. Alle haben ihr die Daumen fest gedrückt.
Danach sind wir drei zum Mittagessen gefahren. Das Restaurant hatte ich vorher gebucht, darum konnten wir ruhig sitzen und gleich schon essen. Das Tagesmenü hat uns sehr gut geschmeckt.
Meine Tochter hatte grosse Lust, das Restaurant wieder mal zu besuchen. Es war aber nicht mit uns, sondern mit ihren Freundinnen… Anja, wenn sie eine wichtige Prüfung gut geschafft hat, kann sie schon viele Dinge geniessen!
今日は一日のんびり
家に籠りきり
いつまで経っても 咲きそうもなく
切り花にしてエッグスタンドに生けてみた☆
暖かい部屋の中なら
花 開かせてくれるかな~?
今日も映画を一本
『奇跡のシンフォニー』
いい!
音楽も 笑顔も最高
よかったわ~
Heute war ich den ganzen Tag bequem zu Hause.
Im Garten hatte ich schon vor einige Wochen bemerkt, dass eine Rose eine Knospe bekam. Aber sie ist immer noch klein.
Vor allem sagte meine Freundin zu mir, dass ich sie besser abschneiden muss. Dann kann die Rose Energie sparen und später noch mehr Knospen bekommen.
So habe ich sie heute abgeschnitten und in einer Eibecher gesteckt. Hoffentlich kann die Rosenknospe schön aufblühen.
Heute Nachmittag habe ich wieder mit meinem Mann einen Film angesehen. Er heisst "Der Klang des Herzens". Der Film war sehr angenehmer und gefällt mir sehr gut. So konnten wir ihn mit Genuss ansehen.
今日は2学期の終業式
学校には雪が積もっていたそうな
昨日は欠席の先生が多く
7時間全部が自習だったそうな
今日も 担任 副担任 欠席
来週には懇談を控えているのに 大丈夫かな
娘は風邪を引きながらも
3年生になってから 一日の欠席もなし
このまま 乗り切ってもらいたいものです☆
さて、今日の土曜エアロ
年末が近づいても みんな頑張ってる~!
ふふ 私も頑張った♪
ところで 庭に出たちっこぃ娘
抱っこすると変な音...???
何かと思ったら 歯の音
顎 ガタガタ で 歯 ガチガチ
そんなに寒かった?
漫画みたいで笑っちゃいました☆
Meine Tochter erzählte mir, dass Schnee sich etwas anhäufte, als sie bei der Schule ankam.
Heute war der letzte Tag im zweiten Semester ihrer Schule.
Momentan sind Grippe und Erkältung auch unter Lehrern sehr vorherrschend. Darum waren ihre Klassenlehrerin und ihr zweite Klassenlehrer heute wieder abwesend.
Ehrlich gesagt gab es gestern wegen des abwesenden Lehrers keine Unterrichten mehr. Die Klassenschüler meiner Tochter mussten den ganzen Tag in der Schule für sich selbst lernen.
Nächste Woche haben wir aber mit den Lehrer Besprechungen. Ich wünsche ihnen gute Besserung und hoffentlich können wir uns schon am Montag gut unterhalten.
Übrigens bin ich heute wieder ins Fitness-Studio gefahren. Obwohl man sich schon wegen der Zeit zum Ende des Jahres gehetzt fühlt, kamen die Leute dorthin immer noch viel, um Sport zu machen. Also habe ich auch die Aerobic genossen!
Danach war ich im Garten sehr erstaunt, aber konnte später etwas lachen. Als ich meine kleine "Tochter" in meine Arme genommen habe, bemerkte ich da etwas komisches Geräusch. Es war unglaublicherweise von ihren Zähne! Ihr Kiefer zittertet wegen der Kälte...
ピアノレッスンでは
鍵盤が冷たくて ビックリ
先生は私の手を見て ビックリ
「まぁ...ようミカン食べとる手じゃねぇ」
わわわ ホント 先生の手と違って 黄色~ィ
おほっ 毎日3個も4個も食べてますから。
難しい~って思わないで
一つの和音 弾くたび
「ラク~♪ あ~ いい音~♪」って感じてって
む、むじゅがじぃでじゅ(難しいデス)
でも楽しくゆったりとガンバリマース♪
午後は 主人とランチ&温泉
娘の学校のすぐそば『玉椿の湯』へ
入浴+岩盤浴+食事=2,000円
期間限定のとってもお得なコースを選択
最後には『十夢』のアイスが!
胡麻と抹茶が きれてて キャラメルミルク☆
うー満腹 美味しかった~
さて ここは寒い東広島 外気温は... 2℃!?でも露天風呂を楽しまなきゃ!
青空のもと シルク風呂が最高♪
館内に飾られた綺麗な花にも 心ゆったり
その後 娘を学校でピックアップ
帰り道 離陸したばかりの飛行機にも遭遇
心も体もリフレッシュ 充実の一日でした♪
Heute war das Wetter wieder sehr schön. Es war aber noch kälter als gestern.
Bei meiner Klavierlehrerin war ich wegen der Kälte der Klaviatur erstaunt.
Übrigens, meine Klavierlehrerin sagte zu mir, als sie meine Hände sah: "Du hast bestimmt Mandarine sehr viel gegessen, nicht wahr!?" Stimmt, letzter Zeit esse ich sehr gerne Mandarine. Deswegen sind meine Hände jetzt echt gelb!
Bei der Klavierunterricht hat sie mir wieder einen Rat gegeben. Es war aber ganz gleich wie das letzte Mal. Beim Spielen muss man nicht "schwer" denken, sondern sich "angenehm" fühlen. Das ist aber für mich gar nicht einfach. Das werde ich aber versuchen und gut schaffen!
Nachmittags bin ich wieder mit meinem Mann ins Onsen gefahren, aber wo anders als sonst. Das Oasen liegt in der Nähe der Schule meiner Tochter.
Heute gab es glücklicherweise ein preiswertes Kurs mit einem Tagesmenü. So haben wir zuerst in einem Restaurant zum Mittag gegessen. Das Gericht war etwas viel, aber sehr lecker. Darum habe ich auch einen Nachtisch -Eis- aufgegessen!
Dort gibt es verschiedene Bäder. Obwohl es heute zwei Grad kalt war, habe ich natürlich Freien-Bad genommen. Denn es gab draussen blauen Himmel. Es war wirklich frisch und angenehm.
In der Onsen-halle gab es viele "Ikebana". Auch mit Augen konnte ich mich gut erholen.
Danach haben wir unsere Tochter an der Schule abgeholt und sind zusammen nach Hause gekommen.
Unterwegs hatte ich wieder eine Gelegenheit, ein Flugzeug zu fotografieren.
So habe ich heute sehr angenehm verbracht.