その気になれば~♪

*いつものように*

サクラ

2010年01月30日 | 天気

30012010sakura_1 今日もすこぶるいい天気

スーパーの駐車場で
日向ボッコしていた車は ぽっかぽか

え...?  25℃

走り出すと 少しずつ下がり
30012010sakura_2 ちょっと 安心

そこで あるものが目に留まり
思わず停車

近づき マジマジ見てみたら
こ、これは サクラ!? 

30012010sakura_3 いゃ~ビックリ

このところ 暖かいから
それとも 早く咲く品種なのカモ

それにしても
あぁ『桜咲く』っていい響き


Heute war das Wetter wieder sehr schön. 

Während ich heute Nachmittag Einkauf machte, hat mein Auto  ein Sonnenbad genommen. 

Deswegen hat ein Thermometer meines Autos 25 Grad gezeigt.  Beim Fahren ist es natürlich etwas niedriger geworden. 

Ich war aber nochmal erstaunt.  Denn ich konnte etwas bemerken und musste einmal mein Auto halten.  Das war Kirschblüte! 

Vielleicht ist der Kirschbaum eigentlich eine Sorte für frühblühende.  Aber ich war deswegen sehr glücklich und habe sie fröhlich fotografiert!

Comments (6)

2010年01月29日 | ピアノ

日差しが暖かく いい天気

余りの暖かさに窓を開けると
29012010bara恐いほどの風の音

外に出ると
やっぱり 洗濯物が...

でも見上げると 気分爽快の青い空
あ~~~ いい気持♪

さて 今日のピアノ
気分転換になった楽しいレッスンでした。


Heute war das Wetter wunderschön.

Wegen dem warmen Sonnenschein habe ich ein Fenster aufgemacht, weil es zu warm war. 

Da war ich sehr erstaunt.  Obwohl ich dachte, das Wetter ruhig und mild ist, konnte ich etwas starken Wind hören.

Deswegen ging ich eilig in den Garten, dann waren einige Wäsche schon durcheinander...

Aber ich konnte dort herrlichen blauen Himmel sehen! 

Übrigens habe ich auch heute mein Klavierunterricht genossen, obwohl ich wieder gar nicht genug geübt habe.  Es war sehr angenehm. 

Comments (2)

興味津々

2010年01月28日 | インポート

夜中に降った雨

28012010bara 朝には止んだものの
お日様パワーは今ひとつ

ところで 
とうとう出た! Apple の『iPad』

すごいな~♪
いいな~?

どこまで進化するんだろう...☆

iPad


In der Nacht hat es wieder geregnet. 

Obwohl es am Morgen schon aufhörte zu regnen, war das Wetter leider unklar.  Die Sonne konnte erst nachmittags nur schwach scheinen.

Übrigens!  Ein neues Modell von Apple war bei einer Markteinführung bekannt gegeben, während ich geschlafen habe.  Das ist eine Tablette, Computer "iPad".

Dafür habe ich grosse Interesse.  Deswegen musste ich heute sehr neugierig die Seite anschauen!

iPad


アイス~♪

2010年01月27日 | 天気

今日も冬晴れ いい天気

27012010vogel陽気につられ
ちっこぃ娘と庭へ

そこへ 可愛い声

そ~っと 近づいてみた
やっぱり 逃げられた

午後になって買い物へ
暖かくて 急にアイスが食べたくなった☆

27012010himmelどれにしようかな~ 悩んで選んだのはコレ
『メイプルウォールナッツ』

美味しかったョ♪ 満足

モン?パティシエ


Heute war das Wetter wieder sehr schön.

Deswegen war ich öfter im Garten mit meiner kleinen "Tochter".

Dort hörte ich mal süsse Zwitschern, da musste ruhig herumblickend nachschauen.  Gleich konnte ich einen Vogel finden.  So habe ich ihn eilig ein Foto gemacht.

Ich wollte zu ihm noch nächer kommen.  Aber das konnte er bemerken und ist leider weggeflogen.

Übrigens bin ich nachmittags einkaufen gefahren.  Da bakam ich plötzlich Lust, Eis zu essen.  Vielleicht weil es unterwegs zum Supermarkt sehr warm war. 

Meine Tochter hatte aber auch daran grosse Lust.  So haben wir nach langerZeit Eis genossen.  Das war sehr lecker! 

Comments (2)

霜のせい

2010年01月26日 | 天気

冬晴れ 復活 気持いい~♪

26012010marian 太陽が昇り始めた頃
ちっこぃ娘と庭へ

芝生を踏んで 驚いた
ジャリ ジャリ ジャリと音がする
霜がおりて 凍りつき 足跡も

3kgのちっこぃ娘には
音も足跡もなし

でも 冷たかったに違いない
素足なんだもの~


Heute ist das Wetter wieder schön geworden. 

Als die Sonne auf ging, war ich mit meiner kleinen "Tochter" im Garten.  Es war sehr frisch.

Ich war wirklich erstaunt.  Als ich auf dem Rasen ging, machte es Geräusch wegen dem Frost.  Da gab es auch Fussstapfen. 

Bei meiner kleinen "Tochter" gab es aber kein Geräusch ohne Fussstapfen.  Denn sie ist so klein und leicht.

Sie müss aber bestimmt die Kälte reagiert haben, weil sie keine Schuhe hatte, oder!? 

Comments (4)

眠いねむい

2010年01月25日 | 天気

今日は朝からどんより 
25012010toechter_2そして いつの間にか雨が

昨日はあんないい天気だったのに

こんな日
ちっこぃ娘は寝てばかり

こんな日じゃなくとも
寝てばかりなんだけど

今日の写真は 娘自身が撮影
お疲れの"姉妹" です。


Am heute Morgen war der Himmel schon trüb.  Und irgendwann hat es angefangen zu regnen.

Leider war das Wetter heute so doof, obwohl es gertern wirklich herrlich war.

Meine kleine "Tochter" hatte deswegen keine Lust und hat nichts gemacht.  Sie hat ruhig immer weiter geschlafen.  Aber ehrlich gesagt schläft sie letzter Zeit sehr viel.  

Meine Tochter hat sie und auch selber fotografiert.  Die beide "Töchter" sehen etwas müde aus...

Comments (2)

一人撮影会

2010年01月24日 | 写真

24012010himmel今日はすこぶるいい天気

暖かくって 気持いい
洗濯日和の洗車日和

そう 今日はお日様 大活躍

24012010blume_2主人のお陰で
2台の車はピッカピカ

久しぶりにスッキリです! 

私は 誕生日にもらった花を

24012010blume_4満開になる前に撮っておこうと
窓辺に移して 一人撮影会

自然の光で イキイキ見えて
撮るのが楽しい♪

そこへ「私も~」と言わんばかりに
24012010marianhanaちっこぃ娘が突然 参入

花と一緒に撮ってほしいのね?と思ったら
「何やってるの?」と覗いただけのよう
ぃぇ... ただ
日向ぼっこしたかっただけなのかも~

24012010blume_3_3暖かい日差しの中 楽しいひとときでした♪


Heute war das Wetter wunderschön.   Die Sonne hat tagsüber sehr schön geschienen.  Es war warm und so herrlich.

24012010blume_5Obwohl heute Sonntag war, habe ich deswegen fleissig Hausarbeit gemacht.  Mein Mann konnte auch endlich unsere Autos waschen.  Denn er hatte wegen der Kälte keine Lust, obwohl er eigentlich daran fleissig arbeitet.

24012010marian_2_2Wir konnten uns wohl fühlen.  So haben wir endlich viele Dinge geschafft, was wir schon gerne machen wollten.

Nachmittags habe ich noch etwas versucht.  Blumen, sie ich zu meinem Geburtstag von meinem Mann bekame, werden schon in voller Blüte. 
24012010marian Ich wollte sie gerne mal in natürlichem Licht fotografieren.

So habe ich die Blumen in einer Vase am Fenster lassen und fotografiert.  Da musste ich viel machen, denn es hat mir viel Spass gemacht. 

24012010marian_1

Dann kam meine kleine "Tochter" neugierig zu mir.  Vielleicht wollte sie von mir ein Foto genommen werden.  So dachte ich mir und habe mal versucht, sie mit den Blumen ein schönes Foto zu machen.  Aber es war mein Irrtum.  Sie wollte nur in der Sonne liegen...

Es war aber sehr angenehm, so habe ich die Zeit fröhlich verbracht.

Comments (2)

マイッタ

2010年01月23日 | 失敗談

今日はエアロへ行くぞ~♪っと準備

最後にコンタクトレンズ

まず右目へ一枚
123 そして もう一枚

あれ? なんだ!???
ヘン! 見え方がオカシイ なんだこりゃ 

さっきは片方ちゃんと見えてたのに...

右も左も見えない... というか
あれ???

レンズに何かくっついているのかと 外してみた

e? ナンか分厚い... あれれ?
2枚ある... なんで?
自分の中に 一瞬沈黙が...

二枚目も右目にはめたんですナ 

つまり 左 裸眼
右 二枚重ね

こりゃビックリ
ぃゃ 自分でも呆れたわ


Heute hatte ich grosse Lust, nach einigen Tage Aerobic zu machen.  So habe ich mir vorbereitet und zum Schulss wollte ich Kontaktlinsen tragen.

Zuerst habe ich mir eine Kontaktlinse an rechtem Auge und nächst noch eine getragen.  Dann konnte ich plötzlich total komisch sehen!!! 

Warum sehe ich so komisch!?  Was hat mir passiert!? 
Ich konnte gar nicht verstehen, warum...

Aber da dachte ich mir, dass ein Schmutz vielleicht an einer Kontaktlinse klebt.  So habe ich eine rechte Seite abgenommen.

Dann war ich total erstaunt! 
Die Kontaktlinse war irgendwie dick und komisch.

Ich konnte aber gleich verstehen. Es gab zwei Kontaktlinsen...

Also, nach langer Zeit machte ich mir heute wieder etwas "Lustiges"...

Comments (2)

急に冬空

2010年01月22日 | ピアノ

朝からいい天気
22012010himmel_1 空気を入れ替え一掃除~♪

今日は金曜

ろくに練習していないけれど
先生の顔を見に ピアノへ

ん? これじゃまるで娘の時と一緒

先生は 褒め上手の教え上手

よって今日もおだてられ
22012010himmel_2 楽しくレッスン終了

さて 窓辺でポカポカ日向ボッコ 

その気分で 外に出てビックリ
風が冷たい!

明日も晴れながら『冬の日』だそう☆


Heute war das Wetter seit dem Morgen sehr schön. 
Ich habe schon fleissig staubgesaugt, bevor ich zum Klavierunterricht losfahre.

Obwohl ich auch diesmal nicht genug geübt habe, wollte ich gerne bei meiner Klavierlehrerin spielen.   Denn sie kann mir Mut und Rat geben.  Ehrlich gesagt lobt sie immer irgendwas.  Vielleicht kann ich deswegen bei ihr gerne und besser spielen. 

Da musste ich mal denken.  Denn meine Tochter auch hatte früher bei ihr Klavier gelernt.  Vielleicht war ich heute genauso wie meine Tochter...

Übrigens hat die Sonne heute sehr schön geschienen.  Ich konnte mit meiner kleinen "Tochter" in der Sonne am Fenster angenehm sitzen.  Aber als wir danach im Garten waren, zitterten wir wegen dem kalten Wind!


私の成長

2010年01月21日 | 

久しぶりの雨
それにしても 暖かい

21012010bara 今日は一日家で過ごし
ドイツ語センター入試問題に挑戦

試験なんて久しぶり

アッ... 声にならない声に「消しゴムいる?」
ぅぅぅっと頭を抱えると「大丈夫?」

娘に心配してもらい
ぃゃ娘の邪魔をしてしまったのか

結果は182/200  91%   

あぁぁ こんなところを間違えて...
見直してみると ムムッと悔しい

でもこれって奇跡かも?  継続は力なり!

ここまで出来るようになったことに感動し
感謝デス♪

2010年度大学入試センター試験


Nach langer Zeit hat es in der Nacht etwas viel geregnet.  Das Wetter war heute den ganzen Tag leider nicht gut, aber irgendwie sehr warm.

Meine Tochter war heute zu Hause und hat vor mir fleissig gelernt.  Da bekam ich mir plötzlich Lust. 

Am letzten Samstag und Sonntag wurde "National Center Test for University Admissions" stattgefunden.  Meine Tochter hat die Prüfungen Mathematik, Chemie, Physik, Geographie, Japanisch und Englisch gemacht.  Aber als Fremdsprache gab es noch Deutsch, Französisch, Chinesisch und Koreanisch.  Und jetzt kann man die Frage und auch die Antwort in Internet sehen.

Also habe ich versucht, Deutschtest zu machen.  Da musste ich einige Male seufzen und auch in einer verzweifelten Lage sein.  Dann fragte mich meine Tochter "ach, Du… ok?"  Hoffentlich habe ich sie nicht gestört.

Mein Ergebnis war aber nicht schlecht.  Ich hatte 182 Punkten von 200, also 91 % konnte ich gut schaffen.  Trotzdem musste ich wieder seufzen, diesmal wegen den Fehler zu schade.

Jetzt bin ich aber sehr zufrieden.  Ich werde mich gerne weiter anstrengen, um mein Deutsch besser zu bringen.  Natürlich mit Freude!

Center-exam. Deutsch

Comments (2)

ありえん!

2010年01月20日 | 不満

今日は春のような暖かさ♪

娘は 吹奏楽部高校3年生写真撮影のため
仕方ないなぁと学校へ

20012010bara1なので 私はフィットネスへ
エアロを楽しんだ後
生協で注文したものを受け取り 帰宅

そこへ 娘から「ありえん!」と怒りの電話

招集をかけた先生 すっぽかし...!?
連絡しないまま 早退したらしい

どんな理由か知らないけれど
せめてカメラを託し 伝言くらい...

この時期に...  娘じゃなくとも
勘弁してょと言いたくなりますわ


Heute war es 15 Grad warum.  Es war sehr angenehm gleich wie in Frühling. 

Meine Tochter wollte auch heute zu Hause lernen, aber musste wegen einer Fotografie von der Musikgruppe zur Schule fahren.

Deswegen bin ich heute ins Fitness-Studio gefahren und habe die Aerobic genossen.  Danach konnte ich noch ruhig bei meiner Freundin einige Dinge von Coop holen, was ich vorher bestellt hatte.

Meine Tochter hat mich etwas später ärgerlich angerufen.  Aber nicht wegen mir, sondern wegen dem Lehrer, der alle rief!  Unglaublicherweise kam er nicht mehr.  Obwohl alle Schüler auf ihn für eine Stunde warteten, ist er ohne Wort schon weggefahren.

Man weiss gar nicht, was ihm passiert hat.  Aber er musste ausrichten und seine Kamera geben, oder!?   

Meine Tochter bekam am Abend eine Mail, dass sie morgen nocmal kommen soll.  Sie hat aber daran gar keine Lust mehr...


ムッキ~!

2010年01月19日 | インポート

昨日「おめでとう~」と渡された
娘からの誕生日プレゼント『MUKKY』

19012010mukki「あれいいね~」

TVを見ながら言った私の言葉を覚えていて
わざわざ 探してくれたそう

うぉ~ すごいブツブツ
肌をスリスリしちゃダメょん!

今日早速 里芋むきに挑戦
う~ん 結構要領いる感じ

明日はゴボウに挑戦だ~!

MUKKY


Gestern als ich aufgestanden bin, hat mir meine Tochter zu meinem Geburtstag gewünscht und etwas geschenkt. 

Oh!  Sehr nett!

"MUKKY"   Das hätte ich gerne haben!

Hehe, weisst Du?  Kann man mit den Gummihandschuhe mit vielen kleinen Dellen was machen?

Als ich mit meiner Tochter ferngesehen haben, wurde es zufälligerweise im Fernsehen eingeführt.  Da habe ich gesagt, "Wow, interessant!  Bestimmt kann man damit Gemüse ganz einfach schälen, oder!?"

Das erinnert sich meine Tochter noch gut und hat mir gekauft.

So habe ich heute mal probiert, damit Taro-Kartoffel zu schälen.  Es war nicht schlecht!  Ich werde morgen wieder versuchen, aber mit anderen Gemüse. 

MUKKY

Comments (4)

半世紀!

2010年01月18日 | 誕生日
母から祝いの電話がありました。

「えぇっと何歳になったんだっけ!?」って
えぇ... 私を産んで下さったのは母上様では

18012010tanjoubiま、母もビックリするほどの年齢ってコトです。 

ぃゃぁ 自分でもビックリ~
気持は若いままなんですけど... 

みんな こんな風に一つ一つ
歳を重ねて行くのかしらね~

さて今回は 家で乾杯 
すべて 主人が用意してくれました。
18012010tanjoubi1_2ありがとう~♪

そして みなさま
お祝いのお言葉ありがとうございました。

幸せものの私デス


Heute ist mein Geburtstag! 

Zum Glückwunsch bekame ich Anrufe von meiner Mutter und Schwiegermutter.  Unglaublicherweise bestätigten mir dabei noch einmal nicht nur meine Schwiegermutter, sondern auch meine Mutter, wie alt ich geworden bin! 

Sie konnte nicht einfach glauben, dass ihr Kind schon so "gross" geworden ist. 

Das kann ich mir aber sehr gut vorstellen.  Denn das kann ich auch selber nicht einfach glauben.  Vielleicht weil ich immer noch junge Seele und Gedanken habe, oder!? 

Übrigens haben wir diesmal zu Hause gefeiert.  Dafür habe ich aber nichts gearbeitet.  Weil mein Mann unglaublicherweise alles vorbereitet hat.  Alles war superklasse.  Das freut mich wirklich sehr! 

Und ich möchte mich auch bei allem für netten Wunsch zu meinem Geburtstag herzlich bedanken.  Ich bin sehr glücklich! 

Comments (6)

ふぉ~

2010年01月17日 | グルメ

17012010misshoa1センター試験二日目
今日もいい天気

娘を送ったその足で 広島に買い物へ

主人からの 誕生日プレゼント
ふふ ありがとう~!

17012010misshoa2 そして ランチは初めて
ベトナム料理『miss hoa』へ

店内は広く 凝ってていい感じ

フォーランチ
鶏 豚 スパイシー トマトソースの中から一つ
主人は豚 私はスパイシーを選択
17012010misshoa3美味しい辛さ でも汗ビッショリ!

久しぶりの楽しく美味しい
ショッピング&ランチでした♪

miss hoa


Heute war das Wetter noch schöner als gestern. 

17012010pacela2 Meine Tochter hatte heute noch Prüfungen.  Wir sind sie zu einer Universität gefahren und danach in die Stadt Hiroshima gefahren.  Denn heute wollte mir mein Mann zu meinem Geburtstag etwas Schönes kaufen!  Das hat mir sehr gefreut!  Arigatou...!

17012010pacela1 In einem Kaufhaus haben wir zufälligerweise ein Restaurant gefunden, das ich das schon mal von meiner Freundin gehört hatte.  So bekamen wir grosse Lust, zum Mittag Vietnamküche essen.

Dort gab es vieschiedene Tagesmenü.  Davon habe ich mir eins mit Nudeln in scharfer Suppe.  Deswegen habe ich total geschwitzt, aber alles hat mir sehr gut geschmeckt! 

Vielleicht musste es wegen der Prüfung meiner Tochter schon gespannt sein.  Aber wir konnten den Tag so entspannt verbringen.

Comments (3)

120.006

2010年01月16日 | 

とうとう センター試験
16012010auto穏やかないい天気です

娘を送った後 主人は仕事へ
私はいつもと変わりなくフィットネスへ

そこで気がついた
あぁぁ 車の走行距離が12万キロ超えてる

前日 主人が走行中に突破した模様

次のシャッターチャンス
狙うは『123,456』!


Heute gab es "National Center Test for University Admissions" in Japan.

Jedes Jahr war das Wetter an dem Tag öfter schlecht.  Es gab wegen der Schnee viele Probleme.  Leider gab es wieder Chaos aber in Nordjapan.  Glücklicherweise war es hier ruhig, denn das Wetter war heute sehr angenehm.   

Meine Tochter musste also heute losgehen, um diese Prüfungen zu machen.   Mein Mann musste auch den ganzen Tag arbeiten.

So bin ich ins Fitness-Studio fröhlich losgefahren.  Aber beim Fahren konnte ich erst bemerken, dass der Kilometerzähler schon über 120.000 Kilometer war!  Ich hätte gerne die Moment gesehen und fotografieren.  Schade...

Ich freue mich aber jetzt schon "123.456"  

Comments (2)