その気になれば~♪

*いつものように*

紅葉~♪

2009年11月30日 | 天気

いい天気につられ
30112009kousanji_1 午後からの温泉行きの予定を変更

昼前に主人を誘い
紅葉狩りに 瀬戸田 耕三寺へ

いつもなら船を利用するところ
今回は尾道からしまなみ海道へ

30112009kousanji_2 なな なんと
変則インターチェンジにより
生口島で下りそびれ
大三島(愛媛県)までドライブ

Uターンで生口島南から高速を下り
たわわになるミカンを横目に耕三寺へ

30112009kousanji_3 紅葉は今がちょうど見頃
よかった~!

そして 目指すは
未来心の丘の『カフェ クオーレ』
お腹も満足させなくちゃ!

大きな窓から外を眺め
30112009kousanji_5 ピッツァ パニーニ に舌鼓
うん 美味しい♪

去年に続き2度目
今回はお寺や博物館には入らず
瀬戸内の景色と紅葉を楽しみ 散策

帰りには 収穫したばかりの
30112009kousanji_6 瀬戸田みかんを購入♪

青空のもと気持ちいい時間を過した
大満足の月曜でした

アルバム:耕三寺 2009    未来心の丘


Heute Nachmittag hatte mein Mann frei.  30112009mirai_1Darum wollte ich nach der Aerobic mit ihm ins Onsen fahren. 

Aber weil das Wetter seit dem Morgen wunderschön war, bakam ich eine andere Idee.  So habe ich meinen Mann angerufen.  Vor der Mittagszeit habe 30112009mirai_2ich ihn abgeholt und wir sind losgefahren, um einen Herbstausflug auf einer Insel zu machen.

Unglaublicherweise haben wir eine Abfahrt von der Autobahn verpasst!  Deswegen mussten wir noch über eine Brücke zu einer Insel weiterfahren. Dafür 30112009mirai_3brauchten etwas Zeit und auch Gebühren.  Aber wir konnten ohne Probleme wenden und einen Tempel ankommen.

Glücklicherweise war es dort richtige Zeit rote Momiji zu sehen.  Wir haben unter den blauen 30112009mirai_4Himmel buntes Herbstlaub genossen.

Danach sind wir zu einem Hügel spazierengegangen.  Denn dort liegt ein gutes Cafe-Restaurant.  Auch diesmal haben wir eine Pizza und Panini bestellt.  Das hat uns natürlich sehr gut 30112009mirai_5geschmeckt.  Und beim Essen konnten wir auch schöne Aussicht geniessen.

Übrigens kann man hier auf dieser Insel Mandarine frisch und sehr günstig kaufen, weil sie regionale Spezialität ist.  30112009mirai_6 So haben wir bei einem Geschäft naben dem Tempel Mandarine 10 Kg gekauft! 

Heute hatten wir so einen angenehmen Tag!

Fotoalbum: 耕三寺 Kousanji 2009   
未来心の丘 kokoro no oka 2009

Comments (2)

ラッキー!

2009年11月29日 | 

寒くはないものの
すっきりしない空...

29112009herbstlaub 今日 娘は久しぶりに
ドラムを叩き気分転換

その間 私はピアノ

2階でドンドンしている真下
でも全く関係なし!
冬休み この調子で行きマッショぃ♪

ところで 夕方 スーパーへ行くと
突然10分間のタイムサービスが始まり
野菜 果物 鮮魚 精肉が 20%オフに!

きゃ~♪
超ラッキーでした☆ 


Heute war der Himmel irgendwie doof, obwohl es nicht kalt war.

Mein Mann musste leider arbeiten, aber meine Tochter war den ganzen Tag zu Hause. 

Heute hatte sie nach langer Zeit plötzlich Lust, Drums zu spielen.  Darum habe ich versucht, Klavier zu spielen, während sie in ihrem Zimmer ein Schlagzeug trommelt hat.  

Obwohl ich etwas Geräusch über meinem Kopf hören musste, hat das mich gar nicht gestört.  Es war gar nicht schlecht und ich konnte genug spielen. 

Übrigens, als ich am späten Nachmittag im Spuermarkt war, hat es plötzlich "Time-Service" angefangen.  Deswegen konnte ich Gemüse, Frucht, Fisch und Fleisch 20% günstiger kaufen.  Das war aber nur für zehn Minuten!  Heute hatte ich echt Glück, nicht wahr!?

Comments (2)

ランチ&映画

2009年11月28日 | グルメ

今日こそは 紅葉狩り
28112009zen1 と思ったものの午前中 主人は仕事

それじゃー と 私はエアロを楽しみ
午後から出発!っと思ったら
冴えない天気に...   

こんな空模様では 楽しめそうにない
潔く諦め ランチに『ZEN』へ

28112009zen2 るんるんとJJと行って以来
あれから もう2ヶ月
月日が流れるのは早いものデス

さて、熱々で出てきたのは
『牡蠣』の茶碗蒸し

実は主人も私も苦手
28112009zen_3_3 お互い譲り合いながらも 食べてみると
「お、美味し~い♪」

今日の『昼ZEN』
大満足の美味しさでした

そして どこにも行かないなら、と
今日も映画を一本

28112009zen4 ウィンブリドン選手権を舞台にした
ロマンチックコメディ
そのまんま『ウィンブルドン』
楽しめましたょ!

ウィンブルドン


Heute hätte ich gerne einen Herbstausflug gemacht, um das bunte Laub zu betrachten.  Weil die Sonne am Morgen schön geschienen hat.  Aber mein Mann musste vormittags arbeiten.  Deshalb bin ich ins Fitness-Studio gefahren. 

Und nach der Aerobic wollten wir fahren, um schönes Herbstlaub zu sehen.  Aber leider war das Wetter nicht mehr schön.  Darum sind wir einfach zum Mittagessen gefahren.

Es war ein Restaurant, in dem ich das letzte Mal mit RunRun und JJ besucht habe.  Es war schon vor zwei Monaten.  Die Zeit vergeht wirklich schnell...

Das Tagesmenü hat uns auch dies Mal sehr gut geschmeckt!  Damit waren wir wirklich zufrieden. 

So sind wir ruhig nach Hause gekommen und haben einen  romantische Komödie-Film angesehen.  Er heisst "Wimbledon" und war sehr angenehm.  Wir haben ihn genossen.

Wimbledon

Comments (2)

残念だらけ

2009年11月27日 | ピアノ

予報通り 暖かい
でも すっきりした青空はなく ちょっと "残念"

さて いつも楽しい金曜日☆

27112009momiji突然 ピアノの先生から電話あり
風邪でレッスンはキャンセル... "残念"
早くよくなって下さいね。

実は 先生 明日で古希 おめでとうございます♪

こんな日に限って 主人は仕事... "残念"

ならば 庭仕事!
球根を植えるぞ~っと頑張り過ぎた☆

手のひらの皮が "ずるっ"

手袋してたのに... "残念"どころじゃない
痛いょぉ 

それでも 痛みを押して掃除機がけ!と思ったら
今度は掃除機が動かない 

本体のスイッチに爪楊枝を噛ませ応急処置
そろそろ寿命か...

"残念"がいっぱいながら とにかく全てやり遂げた
そんなこんなの金曜日でした☆


Wie eine Wettervorhersage war es heute sehr warm.  Leider gab es keinen blauen Himmel.  Schade.

Heute hatte ich eigentlich Klavierunterricht.  Darauf habe ich mich sehr gefreut, aber es gab einen Telefonanruf von meiner Klavierlehrerin.  Wegen ihrer Erkältung wurde der Klavierunterricht abgesagt.  Schade.

Genauer gesagt geht es ihrer Schwiegermutter auch nicht gut.  Hoffentlich können die Beide schnell besser werden.

Ehrlich gesagt hat meine Klavierlehrerin morgen den 70. Geburtstag!  Ich wünsche ihr alles Gute und Gesundheit. 

So hatte ich plötzlich frei.  Mein Mann musste aber heute arbeiten.  Schade.

Darum habe ich zu Hause fleissig gearbeitet, weil ich schon Blumenzwibeln einpflanzen und staubsaugen wollte.  Aber bei der Arbeit im Garten bakam ich eine Blessur an meiner Handfläche.  Denn ich habe mit einer Schaufel viel gearbeitet, es war vielleicht zu fleissig... Das tut mir immer noch weh. 

Trotz dem Schmerz habe ich danach staubgesaugt.  Da musste ich mich noch anstrengen.  Denn der Staubsauger war iegendwie komisch, ist wegen einem doofen Schalter nicht gut gelaufen.  

Dafür bekam ich aber eine gute Idee.  Damit konnte ich staubsaugen.

Heute hatte ich so viele "Schade" Dinge, obwohl mein Freitag eigentlich angenehm ist.  Aber ich konnte alles gut schaffen!

Comments (2)

イイわ~

2009年11月26日 | エアロ

26112009fluss 今日も暖かく いい天気♪

どうやら 明日も小春日和

『暖』と『寒』が日替わりでやってくる
そう書いたばかりなのに...

3日連続暖かい日になるとは
まさかマーフィの法則 ?

さてさて
26112009himmel お待ちかね木曜エアロ

今日もノリノリ発散
汗ビッショリ~

やっぱりイイわ~
もぉぉ楽し~ぃ 最高デス♪


Heute war das Wetter tagsüber sehr schön.  Es war wieder 20 Grad warm. 

Morgen auch soll die Sonne scheinen und so warm wie ein Altweibersommer sein.  Das freut mich sehr!   

Es ist sehr selten, das Wetter kontinuierlich für drei Tage schön zu bleiben.  Denn es war in den letzten Tagen wirklich täglicher Wechsel mit sehr warm und kalt. 

Vielleicht hatte ich daran Schuld, weil ich gestern über das täglichen Wechselungswetter geschrieben habe.  Das kann vielleicht "Murphys Gesetz" sein, oder?

Übrigens konnte ich heute wieder die Donnerstags Aerobic mit Genuss machen!  Die Trainerin ist noch sehr jung.  Ihre Aerobic ist kräftig, vor allem  in schnellem Tempo!  Das mag ich wirklich sehr!  Ich freue mich schon sehr auf das nächste Mal! 

Murphys Gesetz


今日は『暖』の日

2009年11月25日 | エアロ

今日は朝からいい天気

25112009blume ナンと20℃の暖かさ
風は冷たいものの 気持いい♪

それにしても...
日替わりでやってくる この『寒』『暖』

気をつけなくちゃ
風邪を引かないように、ね!

さて今日のエアロ スタジオに入ってビックリ~ 
大植コーチの代行エアロでした☆
小川コーチ 風邪じゃなきゃいいけど...

今日の写真
生協で立ち寄ったwakaちゃん家の花♪


Seit dem Morgen war das Wetter heute sehr schön.  Obwohl der Wind kühl war, fühlte ich mich das sehr frisch.  Denn die Temperatur betrug 20 Grad.  Heute war so ein warmer Tag.

Aber wegen dem täglichen Wechselungswetter muss man aufpassen, keine Erkältung zu bekommen.

Ehrlich gesagt habe ich heutige Aerobic bei einer anderen Trainerin gemacht.  Natürlich konnte ich sie geniessen.  Aber ich musste etwas denken, weil es gestern keine Nachricht gab. 

Vielleicht bakam die Aerobic-Trainerin für Mittwoch eine Erkältung oder eine Grippe.  Hoffentlich kann sie das nächste Woch wiederkommen!

Comments (2)

今日は寒い日

2009年11月24日 | 天気

エアロの後
24112009marian1_2 お喋りに花を咲かせ

のんびりしている間に
外はもう雨模様

予報では夕方からだったのに...

気温は上がらず 10℃以下

24112009blaubeereblaetter それでも 雨がやんだ隙に
ちっこぃ娘と庭へ

やっと色づいてきたブルーベリーの葉
今年はみの虫がつきませんように☆


Während ich nach der Aerobic mit meinen Freundinnen unterhalten habe, hat es angefangen zu regnen.  Aber es sollte noch später regnen, darum habe ich Wäsche im Garten aufhängen lassen...

Deswegen bin ich direkt nach Hause gekommen, ohne zum Mittagessen und auch ohne zum Einkaufen zu fahren.  Glücklicherweise war die Wäsche trotz dem Regen nicht so nass. 

Und weil es eine Weile aufgehört zu rengen hat, war ich kurz mit meiner kleinen "Tochter" im Garten.  Heute war ein kalter Tag unter 10 Grad.  Es war aber frisch. 

Die Blätter der Blaubeere werden langsam gefärbt.  Hoffentlich wird von der echten Sackträger keine Blätter gefressen.


どうしよう...

2009年11月23日 | 天気

今日は勤労感謝の日

朝から太陽サンサン
23112009momiji_2 暖かく穏やかで気持いい♪

紅葉狩りにはもってこい!
でも... 娘は家で 主人は仕事

庭で 色づいたモミジを撮影
ちょっと気分だけ 紅葉狩り~

午後には戻ってきた主人と映画を一本
キアヌ リーブス『フェイクシティ』

23112009momiji_1ところで休日にも関わらず 朝から自治会放送
何かと耳を傾けると

『最近 団地内に猿が出没しております...』

さ  サル?

もぅ 私たち一体どんなとこに住んでるのょ!
って... 出くわしたらどうしましょ

フェイクシティ


Heute war Feiertag in Japan, der Tag des Dankes für die Arbeit. 

Seit dem Morgen hat die Sonne sehr schön geschienen.  Es war wirklich herrlich und tagsüber sehr warm.  So hätte ich gerne heute einen Herbstausflug gemacht, um das bunte Laub zu betrachten.

Leider musste mein Mann vormittags arbeiten und meine Tochter war zu Hause.  Darum habe ich mal im Garten rotes Herbstlaub fotografiert.  Ich hoffe mir noch eine Gelegenheit, schönes Herbstlaub geniessen zu fahren.   

Nachmittags habe ich wieder mit meinem Mann einen Thrillerfilm angesehen.  Er heisst "Street Kings".

Übrigens gab es hier heute morgen eine Lautsprecher-Nachricht.  "In den letzten Tagen erschien Affe öfter in dieser Wohnsiedlung!  Pass auf bitte"

Wenn ein Affe plötzlich vor mir kam, kann ich dann was machen !?

Street Kings

Comments (4)

連休だけど...

2009年11月22日 | グルメ

3連休の中日
22112009lunch我が家には関係なく...私はのんびり

昼には主人をピックアップし
久しぶりに『sobo』へ

椅子とテーブルが変わり
違うレストランに来たみたい!

え... もしかして お店変わった?
なんて思ったけど
22112009kagura出てきたランチは一緒でした~☆

食事をすませ
外に出ると冷たい雨
気温は上がらず8度のまま

午前中 主人が偶然出くわした『神楽』
雨になる前でよかったね~


Mein Mann hatte heute Vormittag etwas vor.  Aber er konnte danach zufällig eine Gelegenheit haben, ein Kagura-Spiel zu sehen. 

Dort waren viele Leute, obwohl es draussen und sehr kalt war.  Glücklicherweise hat es noch nicht geregnet.  Darum konnten sie es neugierig ansehen.

Ich bin gegen Mittag losgefahren, um mit meinem Mann zum Mittagessen zu fahren.  In einem Restaurant waren wir sehr erstaunt, weil dort innen ganz anders war.  Aber wir konnten gleich verstehen, dass es nur umgeräumt hat.  Weil ein Tagesmenü gar nicht ändert hat. 

Übrigens hatte meine Tochter gestern und heute Aufnahmeprüfungen zu einer Universität.  Obwohl sie wegen einer Universität ihrer ersten Wunsch weiter lernen muss, war es für sie doch wichtig. 

Auf eine Bekanntgabe der erfolgreichen Prüflinge muss man noch warten.  So, wir freuen uns schon sehr auf ihre gute Nachricht.

Kagura

Comments (6)

あれ...どうだっけ?

2009年11月21日 | インポート

今日もフィットネスへ
土曜エアロ 楽しかった♪

21112009marian 「ランチはどこへ?」
何人もに尋ねられるも 主人は仕事

今日は一人 家で "まかない食"
それでも満腹なり

忘れないうちにピアノの復習
と思ったものの あれ?

どこをどう注意して弾くんだっけ ???

昨日のことだぞ~
大丈夫か ワタシのアタマ.....


Heute bin ich wieder ins Fitness-Studio gefahren.  Da waren schon viele Leute.  Darum konnte ich eine Trainerin nicht gut sehen, trotzdem die Aerobic gut schaffen und geniessen. 

Meine Freundinnen haben mich gefragt, wo ich heute zum Mittagessen fahre.  Weil ich öfter mit meinem Mann zum Essen gefahren bin. 

Aber heute musste leider mein Mann den ganzen Tag arbeiten.  Darum habe ich mir etwas gekocht und alleine zu Hause gegessen.  Das hat mir aber gut geschmeckt und war sehr satt. 

Gleich habe ich schon angefangen, Klavier zu üben.  Unglaublicherweise konnte ich mich schwer erinneren, wie ich besser spielen kann.  Obwohl mein letzter Klavierunterricht noch gestern war.

Vielleicht war es wegen dem vollen Magen, oder...

Comments (4)

天使の羽

2009年11月20日 | ピアノ

20112009lunch 今日のピアノレッスン

親指は鎖骨から
小指は天使の羽(肩甲骨)を意識して

話にも花が咲き また2時間
楽しかった~♪

20112009yamashita そして午後は
いつものようにランチ&温泉

久しぶりに『やました』へ
日替わり定食 900円也

ごちそうさま

20112009himmel そして『獅子伏温泉』で
ゆったり保養

今日も充実の金曜でした~!


Heute war Freitag!

Ich hatte meinen Klavierunterricht.  Meine Klavierlehrerin hat mir wieder viel beigebracht.  Dabei haben wir noch viel unterhalten.  Das war aber über Musik und sehr interessant.

Deswegen hat meiner Unterricht wieder ca. zwei Stunden lang gedauert.  Auch heute konnte ich alles mit Freude machen. 

Nachmittags hatte mein Mann wieder frei.  Darum sind wir wieder zum Mittagessen und danach ins Onsen gefahren. 

Wir waren noch nicht sicher, wo wir zum Mittag essen.  Mein Mann bekam plötzlich Lust, nach langer Zeit ein Restaurant zu besuchen.  Weil es zwischen dem Onsen und hier liegt.  Dort haben wir ein Tagesmenü gegessen und das hat uns sehr gut geschmeckt!

In Onsen waren zum Glück wenige Leute, so konnten wir uns dort gut erholen. 

Comments (2)

気分爽快

2009年11月19日 | エアロ

今日は時折 日が射したものの
19112009himekingyo雲が多く いまひとつの天気

でも 楽しいエアロでテンションアップ!
気分爽快

はい!
今日もコーチは『廿日市』から
遥々 来てくださいました~♪

え... もう一回やるの!? ってほど
19112009flussみっちりバッチリ もう最高! 

汗はまるで
シャワーの後のよう

どうやら今年一杯 来ていただけるような
毎週木曜 楽しみです!!!


Heute war das Wetter wegen vielen Wolken leider nicht so herrlich, obwohl die Sonne manchmal geschienen hat...

Aber meine Laune war heute sehr gut!  Weil eine Aerobic-Trainerin wieder da war! 

Ich war gar nicht sicher, ob sie wieder kommt.  Darum habe ich mich das sehr gefreut und wir haben uns wirklich fröhlich gegrüsst! 

Ihre Aerobic war wieder superklasse!  Wir alle waren ganz verschwitzt!  Es war gleich wie nach der Dusche! 

Die Trainerin sagte zu mir, dass sie wahrscheinlich zum Ende dieses Jahr kommen kann.  Das freut mich sehr und auf das nächste Mal freue ich mich schon sehr!

Comments (2)

JIN -仁-

2009年11月18日 | テレビ番組

今朝 広島県地方
一番の冷え込みだったとか!?

18112009jinなるほど
朝8時 娘を送った後もまだ4度

でも 今日は青空が広がるいい天気

朝日を背に受け
家の周りの落ち葉掃き 頑張りました~☆

さて、エアロ後 フィットネス受付で
「お預かりものがあります」と
18112009jin_1 ドーンと渡されたのは 漫画本『JIN 仁』

秋に始まったドラマ『JIN 仁』が面白い!

サウナでそう話したことから
貸してもらえることになってたんだ...

読む暇 見つけなきゃ~

集英社 仁   
TBSドラマ 仁


Heute morgen war es hier in Hiroshima am kältesteste in dieser Saison.

Als ich meine Tochter zum Bahnhof gefahren bin, betrug die Temperatur vier Garad.  Da hat die Sonne schon sehr schön geschienen.  Es war frisch und angenehm. 

Daher bekam ich wieder Lust, in der Morgensonne zu arbeiten.  Ehrlich gesagt wollte ich schon die verwelkten Blätter auf der Strasse um meinem Haus zusammenfegen.  So habe ich das heute endlich geschafft.

Übrigens habe ich an der Rezeption im Fitness-Studio etwas bekommen.  Sie waren Manga-Bücher von meiner Aerobic-Freundin.  Es heisst "JIN" und sehr interessant!  Das sehe ich aber seit einem Monat im Fernsehen. 

Als ich am letzten Samstag in der Sauna war, haben wir etwas über TV-Dramas gesprochen.  Da hat mir eine Freundin empfohlen, Original-Manga zu lesen.  Denn sie hat alle Manga-Bücher davon und mir ausgeliehen.

Ich bin nicht sicher, ob ich darür genug Zeit finden kann.  Aber mein Mann ist jetzt sehr neugierig und grosse Lust, sie zu schauen! 

Comments (6)

さむっ

2009年11月17日 | 天気

また夜の間に雨が

朝には小降りになったものの
17112009tubomiすっきりしないまま

フィットネスへの行き帰り
車の外気温計を見て 目がテンに...

午前11時: 昼前だというのに たったの 7℃ 
午後  2時: ぇ... 1℃しか上がってない 8℃ 

こんな寒い日は やっぱり『お鍋』が一番!

初めて『トマト鍋』に挑戦
ちょっとピリ辛にして 体ホカホカ
すごく美味しかった♪

すぐ食べちゃったので 写真はありません。 
るんるんへ 悪しからず... 


Am Morgen hat es noch feiner geregnet, obwohl er vorher in der Nacht stark war.  Leider war der Himmel den ganzen Tag trüb.

Als ich ins Fitness-Studio fahren wollte, waren meine Augen nur "Punkten" wegen der Aussentemperatur. 

Sie betrug nur sieben Grad, obwohl es schon elf Uhr war.  Und als ich nach der Aerobic nach Hause kam, war es immer noch kalt mit acht Grad.   

Es wird langsam Winter...

Wegen der Kälte bekam ich plötzlich Lust, zum Abendessen ein Eintopfgericht zu machen. 

Letzter Zeit kann man einfach im Supermarkt verschiedene Suppen dafür kaufen. 

Heute habe ich zum ersten Mal "Tomaten" ausgewählt.  Leider hatte ich keine Gelegenheit, das zu fotografieren.  Denn die andere Zwei hatte keinen Geduld... Das hat uns wirklich sehr gut geschmeckt! 

Comments (4)

気がつけば

2009年11月16日 | エアロ

しばらく休んだラテンエアロ

16112009tsubomi 腰の具合もよくなり
行こうかな... と思っていたのに
気がつけば あらま もう始まってる...

掃除に夢中でした☆

来週はきっと!たぶん...

まずは明日
ステップエアロ 頑張るぞ~♪


Montags Aerobic ist lateinamerikanisch. 

Ich hatte daran eine Pause gemacht, denn es war noch nicht gut für meinen Rücken. 

Aber in den letzten Tagen fühlte ich mich schon viel besser.  Darum hatte ich heute Lust, wieder mal die lateinamerikanische Aerobic zu machen.

Trotzdem habe ich die Zeit verpasst, weil ich fleissig staubgesaugt hatte.

Aber auf alle Fälle werde ich das schon nächste Woche wieder versuchen! 

Comments (2)