ここ数年、仲間のHさんがここいらを調査しまくってるので、色々な昔の品を見せて貰う事が出来ました。 このビンには「日本〇酒泉株式会社」と書いてあったような気がしますが、〇の部分が読めません。 この画像の真ん中の字は何て読むのか誰か教えてください!
この木に引っ掛けてある鉄製の、フェンスか何かを留めてたような物は現在のクイツのルートでなく、本来使われてたであろうクイツの方に落ちてた物です。 自分でも調べてみますが、どなたか分かる方いたら教えて下さい!
最後は前回のギランイヌビアの右側も入った画像です。 これでも何だか満足いかないなぁ。 やっぱり一度時間を掛けて、撮影や観察メインで行かないとダメですねぇ。 みんな歩くの早すぎるんだよなぁ~。
今日仕事の後に「石垣島のマッターホルン」を再撮に行ったんですが、まだ太陽の位置が悪くて夕方また出かけて行ったんですが、ガスっててあんまり良い感じじゃありませんでした。 最近ガスってる日が多いとか、喉が痛いとか、喘息が数十年ぶりに出て来たとか聞くので、これはおそらく中国のPM2.5のせいだろう!、と思ってたら帰宅後のニュースでやはり言ってました。 もともと沖縄には黄砂が良く飛んでくるんですが、まさか光化学スモッグまで来るなんて、トホホ。
「麥」の字体は現在でも香港や台湾で使われています。
「日本麦酒泉株式会社」だと違和感が無いように思います。麦酒、つまりビールの瓶だったのではないでしょうか。
解決しました。
それにこんな古い記事を読んで頂けたのもありがとうございます!
ちなみに「日本麦酒泉株式会社」で検索しても出て来ないのですが、もしかしたらあと1文字「鉱」の字を見落としていたのかも知れません。それだったら「日本麦酒鉱泉株式会社(ユニオンビール、カブトビール、三ツ矢シャンペンサイダー、金線サイダーなどを製造」と言うのが出て来ます。日本麦酒鉱泉株式会社は昭和8年に大日本麦酒(現サッポロビール)と合併した会社です。
割れて無くなっている上部があれば、製品名が書いてあったんでしょうけど。