kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(1907)

2012年05月09日 19時29分23秒 | 日記
<2012年7月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算1950本以上。

VOA:

standoff :にらみ合い、膠着状態
representation :説明
charge d'affaires :《フランス語》代理公使、(臨時)代理大使、公使代弁
refer :問題を~に委託する
shoal :砂州、浅瀬、隠れた危険[障害]、落とし穴
at a water depth of ~ :水深~のところで
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily Routine | トップ | Daily Routine »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事