本日で夏季コースの授業が終了しました。
ものすごい解放感です。
授業終了後、早速郵便局にいきました。
書物をすべて航空便で送りました。
18キロあり、677元(11500円)でした。
段ボール箱もいろいろな大きさがあり、郵便局の職員が私の本の量を見て
適当な大きさのものを出してくれました。
持ってくるときものすごく苦労しましたので、少し料金はかかりましたが、
気持ちがとっても楽になりました。
そして、先ほどまで一緒に勉強した仲間7人と最後のお別れの夕食会をして
帰ってきたところです。
(お酒を飲むのに夢中で写真を撮るのを忘れました)
さて、この2か月間の中国語学習量を計算してみました。
合計328時間の学習をしています。
1日1時間の学習でほぼ11か月分の学習量です。
確実に進歩があると思っていますが、具体的にはよくわかりません。
今回の短期留学で一番課題として感じているのは、教室中国語からの飛躍を
計る必要があると痛烈に感じています。
外国語学習の基本は教科書から学ぶ内容が血肉になりますが、どこかで
それプラス、幅を広げる必要があると感じています。
韓国語の場合は、東亜日報(新聞)と韓国ドラマが私の韓国語をものすごく
引き上げてくれたと感じています。
中国語もドラマや何かの書物からの知識が大いに、私の中国語能力を高めて
くれると思っています。
楽しいからドラマを見たり、書物を読んだりして、その結果として中国語能力
が向上していけばいいかなと思っています。
この間、多くの人と交流ができました。
短期の留学を楽しく過ごせた大きな要因は、人と人との付き合いにあります。
最初は日本語教師の亀田さんの紹介で多くの人に出会いましたが、後半部分は
私の方が積極的に夏季コースの学習者に声をかけて交流の輪が広がりました。
今後も短い長いは関係なくその時その時の出会いを大切にしながら過ごしたい
と思っています。
これからも、気長にコツコツと学んでいきます。
ものすごい解放感です。
授業終了後、早速郵便局にいきました。
書物をすべて航空便で送りました。
18キロあり、677元(11500円)でした。
段ボール箱もいろいろな大きさがあり、郵便局の職員が私の本の量を見て
適当な大きさのものを出してくれました。
持ってくるときものすごく苦労しましたので、少し料金はかかりましたが、
気持ちがとっても楽になりました。
そして、先ほどまで一緒に勉強した仲間7人と最後のお別れの夕食会をして
帰ってきたところです。
(お酒を飲むのに夢中で写真を撮るのを忘れました)
さて、この2か月間の中国語学習量を計算してみました。
合計328時間の学習をしています。
1日1時間の学習でほぼ11か月分の学習量です。
確実に進歩があると思っていますが、具体的にはよくわかりません。
今回の短期留学で一番課題として感じているのは、教室中国語からの飛躍を
計る必要があると痛烈に感じています。
外国語学習の基本は教科書から学ぶ内容が血肉になりますが、どこかで
それプラス、幅を広げる必要があると感じています。
韓国語の場合は、東亜日報(新聞)と韓国ドラマが私の韓国語をものすごく
引き上げてくれたと感じています。
中国語もドラマや何かの書物からの知識が大いに、私の中国語能力を高めて
くれると思っています。
楽しいからドラマを見たり、書物を読んだりして、その結果として中国語能力
が向上していけばいいかなと思っています。
この間、多くの人と交流ができました。
短期の留学を楽しく過ごせた大きな要因は、人と人との付き合いにあります。
最初は日本語教師の亀田さんの紹介で多くの人に出会いましたが、後半部分は
私の方が積極的に夏季コースの学習者に声をかけて交流の輪が広がりました。
今後も短い長いは関係なくその時その時の出会いを大切にしながら過ごしたい
と思っています。
これからも、気長にコツコツと学んでいきます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます