goo blog サービス終了のお知らせ 

そうなんだ。

外国語で知ったこと。

遠隔操作   英語

2016-04-24 16:40:01 | 日記
最近、小説を書くことにもチャレンジしています。
パソコン内のワードの原稿用紙設定を使っていますが
トラブルが発生しました。

7000字・原稿用紙にして18枚くらい書いたところで
そのページの文頭に、あたかも一文字空けのようなスペースができて
その空白が埋まりません。
その位置にカーソルを置き、バックスペースキーやデリートキーを押すと
手前の文字がその空白に吸い込まれてしまったかのごとく消えてしまうのです。
ブラックホールならぬホワイトホール状態。

インターネット上でアドバイスを探しましたが、上手くいきません。
身近な人に尋ねても、解決できません。

ワードを作成したマイクロソフト社のサポートデスクに電話しました。
案の定、待たされました。
しかし、フリーダイヤルなので頑張って待つことができます。

やっと、つながりました。 
しかし、先方の返事は残念ながら
サ 「ワード2007の無償サポートは終了しております」

プレミアム会員(有料)ならば教えて貰えるとのこと。
「お値段はいかほど」なのか尋ねました。
1回サポート10,260円。 1年間サポートで15,660円

高い! 
と思うか 安いと思うか・・・

とてもこの件を自分の力で解決できるとは思いませんでした。
この先も質問しまくってやれ!
15,660円のプレミアム会員になりました。

さっそく指導が始まりますが、口頭指導ではありません。
“遠隔操作” なのです。

私のパソコン上のワード原稿が先方の技術者の手で
コチョコチョ動き始めます。

どうなってるのか・・・
怖くて凄い・・・、 コワスゴという表現がピッタリです。

なんらかの設定がされてしまい、空白が生じたようです。
その一区画の文章ごとコピーして修正し、貼りつけるということで
解決しました。 どのような設定がされてしまったかはわからないそうです。

私の原稿はきれいになりました。

この遠隔操作をドラマや犯罪の再現として見ることはありました。
実際、自分のパソコンの画面に文字が打ち込まれてクリックされ
次々と変化していくのをみると、コワスゴ。
私の頭では全く理解不能でした。

遠隔操作の英訳はほとんど日本語です。

「remote control」(リモート コントロール)・・・遠隔操作

「remote」(リモート)・・・遠く離れた

電話を通してのサポートでは何時間あっても足りないとは思います。
その点、遠隔操作ならば技術者の方も一目瞭然で
便利といえば、便利。
怖いといえば、怖い。

有難いといえば、有難い。
怖いといえば、怖い。

1年間で慣れることでしょう。
マイクロソフトの技術者さん、よろしくお願いします。

 


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« うわの空   英語 | トップ | 肉屋   英語 »
最新の画像もっと見る

2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
スゴイっ〓〓 (みちこ)
2016-04-28 17:21:57
小説に取り組んでるなんて素晴らしい 筆は進んでますか?

PCの操作の話に至っては ちんぷんかんぷんだが それにトライしてることまでスゴイよ
勝手に文字が打たれる様は やはりホラーだな

私は目下 ダンナの遠隔操作に虎視眈々 思うように動いてくれたら円満なる老後が過ごせる・・かな
返信する
脳が・・・ (ふーちゃん)
2016-04-28 17:29:01
脳が思うように動いてくれないみたいで
操作説明を読んでも読んでも、理解できないのよ

遠隔操作を可能にするには、受ける方もOKボタンをクリックする必要があります
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。