そうなんだ。

外国語で知ったこと。

(人の)声  英語

2023-03-28 10:41:55 | ペンシル

声を表記するには、色々な表現方法があります。

感情であれば
涙声・泣き声・笑い声・怒鳴り声・金切声など 

声の質であれば
甲高い声・ハスキーな声など

声の印象であれば
優しそうな声・セクシーな声・穏やかな声・心地よい声など

たくさんの形容詞で表現されます。

声が出る場所の言い方もあります。

腹の底から響かせた声・鼻から抜けるような声・喉を絞るような声など。

幼い頃、私(ふーちゃん)は母からよく言われたものです。

「ふーちゃんは頭のテッペンから声を出している」

母がこのように言う時は、私の声がうるさいと感じた時でした。
「頭のテッペンから声を出さないで!」

ですから、
この表現はうるさい時に使うのかと思っていました。
ところが
歌のボイストレーニングに、「頭のテッペンから声を出す」というのがあるそうです。

「voice」(ボイス)・・・(人の)声・音声

「ボイス」は人の声限定の英単語です。
動物や鳥には使いません。

さてさて。
ワタクシ、高校時代にフォークバンドを組んでいました。
メンバーによる作詞・作曲だったので、埋もれさせてしまうのが、心残りでした。
そこで
当時のカセットテープの音源を使って、ユーチューブデビューしました。
と、何度かこちらに書かせて頂いています。

今回投稿した曲は、学生時代に作った「彼」で、ヴォーカルはワタクシです。

サムネイルもこんな感じ。



頭のテッペンから出した声が、鼻に抜けた感じの声をお楽しみください(^_-)-☆


 
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする