本日は英会話カフェレッスンでした。
冒頭の 「先週は何がありましたか?」 スピーチで
8月初めから北海道で一人暮らしを始めた息子について話しました。
以下はその和訳です。
『北海道で一人暮らしをする息子はあまりメールをくれませんが
先週火曜日の夜8時ごろ、メールをくれました。
その頃、猛烈な雨風が東北地方や北海道を襲っていました。
彼が言うには、
ー こんな狂ったような台風は人生で始めてだ。
二重の窓が閉まっているのに、物凄い音がしている ー
そして、その30分後、再び彼からメールがありました。
ー 停電した ー
私は可哀想になりました。 一人で心細いに違いない。
私は真っ暗の中にいるなら、もう寝た方が良いとアドヴァイスをしました。
彼から “そうする” と返事がきました。
翌日、岩手県と北海道の南富良野の悲惨な映像をテレビで観ました。
息子が無事で良かった』
以下 「 」内はそのままの原語で、『 』内は和訳です。
これについて、イケメン米国人教師が
米 『自分だったら、寝ろとアドバイスを受けても飲みに出るだろう』
私 「He couldn't go out anywhere because of heavy rain and strong wind.」
ましてや、田舎。 店もないでしょうし・・・。
しかし、教師は『そんなことないだろう』 の反応。
私はどのくらい田舎かという説明に、息子のアパートは汲み取り式トイレだと
説明しようとしましたが、単語がわかりません。
そこで、“水洗トイレではない” と表現しました。
水洗トイレ・・・「flush toilet」(フラッシュ トイレット)
「flush」(フラッシュ)・・・水をざっと流す
実は、私も息子の賃貸アパートが汲み取り式トイレと聞いたときに
現代の日本でそんな地域があるのかと耳を疑ったのですが
イケメン米国人教師もかなり驚いていました。
米 「Is the toilet outside ?」 そのトイレは外にあるの?
私 「No. Inside house.」 いいえ、家の中です。
米 『これだけ進んでいる日本で、なぜ? それじゃ中国と一緒じゃない』
私 『わかりません。 私も知った時は、驚きました』
今回、相方の生徒が電子辞書で “水洗トイレ” の英訳を調べてくれたので
意味が通じましたが
最近は日本語でも、わざわざ “水洗トイレ” などと言いません。
しかし
同じ日本国内でも、言い分ける地域があると知り
同様に税金を払っているのに、この地域格差は不公平だと感じました。
冒頭の 「先週は何がありましたか?」 スピーチで
8月初めから北海道で一人暮らしを始めた息子について話しました。
以下はその和訳です。
『北海道で一人暮らしをする息子はあまりメールをくれませんが
先週火曜日の夜8時ごろ、メールをくれました。
その頃、猛烈な雨風が東北地方や北海道を襲っていました。
彼が言うには、
ー こんな狂ったような台風は人生で始めてだ。
二重の窓が閉まっているのに、物凄い音がしている ー
そして、その30分後、再び彼からメールがありました。
ー 停電した ー
私は可哀想になりました。 一人で心細いに違いない。
私は真っ暗の中にいるなら、もう寝た方が良いとアドヴァイスをしました。
彼から “そうする” と返事がきました。
翌日、岩手県と北海道の南富良野の悲惨な映像をテレビで観ました。
息子が無事で良かった』
以下 「 」内はそのままの原語で、『 』内は和訳です。
これについて、イケメン米国人教師が
米 『自分だったら、寝ろとアドバイスを受けても飲みに出るだろう』
私 「He couldn't go out anywhere because of heavy rain and strong wind.」
ましてや、田舎。 店もないでしょうし・・・。
しかし、教師は『そんなことないだろう』 の反応。
私はどのくらい田舎かという説明に、息子のアパートは汲み取り式トイレだと
説明しようとしましたが、単語がわかりません。
そこで、“水洗トイレではない” と表現しました。
水洗トイレ・・・「flush toilet」(フラッシュ トイレット)
「flush」(フラッシュ)・・・水をざっと流す
実は、私も息子の賃貸アパートが汲み取り式トイレと聞いたときに
現代の日本でそんな地域があるのかと耳を疑ったのですが
イケメン米国人教師もかなり驚いていました。
米 「Is the toilet outside ?」 そのトイレは外にあるの?
私 「No. Inside house.」 いいえ、家の中です。
米 『これだけ進んでいる日本で、なぜ? それじゃ中国と一緒じゃない』
私 『わかりません。 私も知った時は、驚きました』
今回、相方の生徒が電子辞書で “水洗トイレ” の英訳を調べてくれたので
意味が通じましたが
最近は日本語でも、わざわざ “水洗トイレ” などと言いません。
しかし
同じ日本国内でも、言い分ける地域があると知り
同様に税金を払っているのに、この地域格差は不公平だと感じました。