そうなんだ。

外国語で知ったこと。

はつ   英語

2014-03-10 13:00:00 | 語学
先シーズンの冬には “もつ煮込み” を何度も作りましたが
この冬は、やりませんでした。
料理も自分の中にブームみたいなものがあり、頻繁に作る時期が
あるかと思えば、

・・・そう言えば、何年もあの料理を作ってないな。

と気が付く事もあります。

もつ煮込みの “もつ” は、“臓物(ぞうもつ)” の “もつ” 
だそうですね。 そういう風にハッキリ表現すると、少々気味悪いです。

匂いに誘われて、テイクアウトの焼き鳥を買う時は “もも肉とレバー”
が基本です。
“ねぎま” や、にんにくが挟まっているのも美味しいです。
タレもいいですが、塩も捨てがたく、あれもこれも食べたくなり
家族全員分だと衝動的に買うには、予想外に値が高くなるのが悩み所です。
高いといっても知れていますが、そこは主婦ですので・・・。

“焼き鳥” が看板の飲み屋さん での “盛り合わせ” や
“おまかせ” では、 わいわいと “砂肝” や “はつ” も食べます。
しばらく行っていません。 
ここまで書いたら、口の中が思い出したようで “焼き鳥屋さん” で
食べたり飲んだりしたくなりました。

“はつ” の語源を知りました。

「hearts」(ハーツ)・・・心臓 《の複数形》

“はつ” は心臓だったんですね? しかも英語の“ハート” に複数の
“s” が付いて、“ハーツ” から “ハツ” と呼ばれる様になって
いたとは・・・、 は~っ面白い。




コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする