そうなんだ。

外国語で知ったこと。

イヤミス ジャンル

2023-08-22 09:12:18 | 読書

趣味:読書の私の行きつけは、「古本市場」です。
この店舗での割引や、paypayの店舗クーポンを見つけると
ふらっと本の物色に向かいます。

古本店での購入は
本の選択に失敗しても、悔やむほどの値段ではないため
あらゆるジャンルに挑戦できるのが、利点です。

今回、手に取ったのは「イヤミス傑作集」です。
有名な女性作家ばかりですが、「イヤミス」の意味がわかりません。




このようなジャンルがあることを、初めて知りました。

なんだと思います?

調べてびっくりしました。

「イヤミス」とは
読後の後味が悪く、な気持ちで終わるミステリー作品。
略して、「イヤミス」なんですって!


嫌な感じを味わってみました(^^)/

「うわ~」「いやだ~」
の感想でしたが、そういうジャンルだとわかって読むと
それはそれで、面白いものだと知りました。




コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ナンパする  英語

2022-09-08 14:55:34 | 読書

前回のブログで紹介した本は
橘玲著「裏道を行く ~ディストピア世界をHACKする~」でした。

”ディストピア世界をHACKする” を ”暗黒世界を攻略する” と、訳しました。

モテモテ男性にとっての世界が、ユートピアであっても
非モテ男性にとっての世界は、ディストピア(暗黒世界)かもしれません。

非モテ男性にとってのディストピア攻略法として、引用されていたのが

「ぼくは愛を証明しようと思う」 藤沢数希著


写真があることで、お気づきの通り、買ってしまいました。

女性についての分析及び統計に基づいた「恋愛工学」を、主題とする小説です。

女性の本音は、
モテる男と付き合いたいと思うし、モテない男とは付き合いたくない。

そういえば、OL時代に同僚の社内恋愛の彼氏に興味を持ち、飲みに誘う美人ちゃんがいました。

「どんな男性なのかな~って、思っちゃうんですよね」

これは、極端な例としても
確かに「彼女いない歴=年齢」の男性は、友達フォルダに振り分けてたかもしれません。

ということは、
非モテ男はさらに、モテないスパイラルに陥り、世界はディストピア状態となります。

主人公の男性もそうでした。

しかし
「恋愛工学」に従って、行動を改めた非モテ男が、モテ男になり
東京の街を見下ろしながら静かに乾杯して

「この東京の街は、僕たちのでっかいソープランドみたいなもんですね」
「ああ、無料のな」

なんて、会話をしちゃうんですよ。

女性と知り合うきっかけは、ナンパです。

「恋愛工学」による、声の掛け方にも「なるほど~」と頷いてしまいました。

スタバなどのカフェのカウンター席で、パソコン仕事をしていたとします。
隣に可愛い女の子が、本を片手にコーヒーを飲んでいるとしましょう。

さて、あなたなら声をかけられますか?
どんな風に、声をかけますか?

推奨されるキッカケ作りは、

「すいません」
「・・・・・・はい」
「トイレに行きたいんですけど、すぐ戻るので、ちょっとだけパソコンを見ていてもらえますか?」
「あ、いいですよ」

トイレから戻り
「ありがとう。助かりました」
「どう致しまして」

第一段階クリアです。

こんな風に、失敗を繰り返しながらも、非モテ男がステップアップしていきます。

このブログを若い男性は、まず読んでいないでしょう。
色恋を引退(?)した世代の方は、若かりし頃の女性攻略法と比べてはいかがですか?

くだらないと言えば、くだらないけど
どこか、説得力あります。

今日の「そうなんだ」は、ナンパです。
英語でナンパは

「pick up」(ピックアップ)・・・ナンパする

「I picked that girl up」・・・あの女の子をナンパした。

「pick up」の本来のイメージは、”拾う” です。

今となっては
ピックアップされることは、ありませんが・・・・・・。


#藤沢数希 #ぼくは愛を証明しようと思う #恋愛工学 #非モテ



コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ディストピア  英語

2022-09-02 21:51:33 | 読書

趣味読書。
一か月平均7冊は本を読みます。

古本屋で橘玲(たちばな あきら)著「タックスヘイブン」を買ったのは、
表紙の絵が ”マリナベイサンズホテル” だったからです。
シンガポールで泊まりました。




「タックスヘイブン」のタイトルのバックが、”マリナベイサンズホテル”。

橘玲(たちばな あきら)氏の小説は初めて読みました。
シンガポールを舞台とした、国際金融情報小説で、期待以上に面白かったのです。

そこで、同じ著者の本を読みたくなり、書店で探したところ
小説ではなく、新書コーナーで彼の著書を見つけました。

「裏道を行け ディストピア世界をHACK(ハック)する」

タイトルからは、さっぱり内容がイメージできなかったのですが
試しに買って読みました。

内容はこんな感じ。



著者は「攻略」と「搾取」に「ハック」とフリガナを振っています。

世の中には、とても頭の良い人がいます。
恋愛・金融、果ては依存症に至るまで、分析してコントロールする方法を探り出すことに成功する人がいます。
攻略(ハック)する人。

一般人はその人たちの作り上げたシステムに、搾取(ハック)される。

自由な世の中になったことで、生きづらい社会になったと感じる人が
攻略されやすいのです。

なるほどね~。
と、思いながら読みました。

タイトルにある、ディストピアの意味はお分かりでしょうか?
ディストピアの反対語はご存知のはず。

「utopia」(ユートピア)・・・理想郷・理想社会

「dystopia」(ディストピア)・・・暗黒郷・暗黒社会

ユートピアの反対語だったんですねぇ。

「ディストピア世界をHACKする」・・・暗黒世界を攻略する

なるほどね~。


#橘玲 #タックスヘイブン #裏道を行けディストピア世界をHACK(ハック)する #マリナベイサンズホテル #シンガポール



コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

古事記  読み方

2022-07-27 11:44:52 | 読書

小説投稿サイト「エブリスタ」に、古事記をベースとした小説を投稿しています。

第一弾の「時代小説風 出雲神話物語」を完結させ
本来の目的である「時代小説風 高千穂神話物語」に入りました。


何故、本来の目的かというと
11月に高千穂へ旅行に行くからです。

せっかく神話の地に行くのですから、神様のことを知っていた方が面白い!
ということで、書き始めました。

古事記は日本最古の歴史書です。
「こじき」の読み方が一般的ですが

「こじき、ふることふみ、ふることぶみ 」

三通りの読み方が紹介されています。

「古事」を「ふること」と読むのも、素敵です。

天武天皇時代に編纂された「古事記」には、
その時点で、語り継がれていた神代時代の話を、聴き取りをして編纂しているので
口承で語り継がれる間に、ストーリーが省略されてしまってる感があります。

大雑把すぎて、ストーリーが不自然だったり・・・。
須佐之男命や須佐之男命に繋がる神を、悪く描いていたり・・・。

古事記にそって、登場する神々をそのままに、抜けている場面を空想しながら書いています。

図書館で資料を借りたり
手元に何冊か買い揃えて読み返したり、あとはネット検索したり。




かなり神様について詳しくなりました。

思った以上に楽しく、自分の解釈が本当なのではないか?
と、思えてくるほどです。

高千穂物語の最初の章を「天岩戸開き」にしたのは、
高千穂に天岩屋があるからです。
もちろん、見学する予定です。

どうして、天上界の天岩屋が高千穂にあるのか・・・。
その辺りを、次の章で書くつもりです。

興味のある方は、どうぞ本棚登録して下さい。

文章中のタイトルをクリックして頂くと、リンクされたページになります。


#高千穂神話物語 #出雲神話物語 #古事記 #小説エブリスタ




コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エピソードとチャプターの使い分け  英語

2022-04-21 16:05:14 | 読書

私は文章を書くのが好きです。
新聞投稿やブログ投稿が中心だったのですが、新たな試みとして
連載(?)小説の投稿にチャレンジしています。

小説やコミックの投稿コミュニティサイト「エブリスタ」を利用しています。
メディアドゥとNTTドコモの共同出資企業です。

投稿は無料ですし、有名作家や有名人以外の小説は無料で読めます。

私は、出雲神話を時代小説風に書いていて、友人は面白いと褒めてくれます(^_-)-☆

こんな感じ。






表紙もどきは、自分で作成。
出雲の神が降りたもう、稲佐の浜で撮影しました。神々しいです。

興味ある方は、是非読んで下さい。
時代小説風 出雲神話 芙の字」と検索すると出てきます。(青字をクリックでも可)


ところで、ネットフリックなどでドラマを見ていると
エピソード1、エピソード2 
と、表示されます。

「episode」(エピソード)・・・《連続ドラマの》1話

エピソード1は第1話ですし、エピソード2は第2話になります。

英語圏の人は、小説にはエピソードの言い方をしません。

「chapter」(チャプター)・・・《本・論文の》章

チャプター1は第1章ですし、チャプター2は第2章になります。

日本では、
チャプターはあまり聞き慣れず、小説でもエピソードが使われがちです。
実は、
先日のオンライン英会話で、小説の章を「エピソード」と言い、訂正されたところでした。

日本語でもドラマは第1話、第2話。
小説は第1章、第2章と言い分けるように

英語でもドラマはエピソード1.2。
小説はチャプター1.2と言い分けると知りました。

お勉強成果を僭越ながら、おすそ分けさせて頂きました。

えっ? ご存知でした?
それは、失礼いたしました。


#小説投稿サイト #エブリスタ #出雲神話 #芙の字 #稲佐の浜 
#エピソード #チャプター



コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする