goo blog サービス終了のお知らせ 

GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TIGER, DON’T GET ONE’S KNICKERS IN A TWIST

2019-09-07 08:13:21 | T

  現在、大ヒット上映中のRocketman. イギリスのミュージシャンElton Johnの生涯を描くこの映画に気になる表現があったので、今日のGetUpEnglishでは紹介する。

 tigerは「トラ」であり、「とらのような男、残忍な男、暴れ者」の意味で、呼びかけに使われることがある。今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

○Practical Point

  Easy, tiger. You...you flat mates?

「落ち着け、おまえら、一緒に住んでるのか?」

●Extra Point

  もうひとつ、以下の表現も覚えておこう。

◎Extra Example

  Whoa, all right, no offense.  Don’t get our knickers in a twist.

  「ああ、わかった。そんなカリカリするな」

 Don’t get one’s knickers in a twistで「カリカリ(イライラ)するな」