GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

COMPLEMENT

2013-06-30 10:46:38 | C

 complementは「補って完全にするもの、補完物」。

 今日のGetUpEnglishは、この語を学習しよう。

◯Practical Example

 "This team has a good complement of young players."

 "Good."

 「このチームは若い選手がそろっている」

 「それはいいな」

●Extra Point

 動詞も同じ形で使われる。

◎Extra Example

 "Cool beer complements a good dinner."

 "You can’t say that again."

 「冷たいビールはディナーにはなくてはならない」

 「まったくそのとおりだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ADJOINING

2013-06-29 09:08:08 | A

 adjoiningは、「隣接した、隣の、相接する」。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

◯Practical Example

 "Let’s move two adjoining tables apart and use them separately."

 "Okay."

 「くっついたテーブルを離して使おう」 

 「わかった」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "The municipal assembly is still reluctant to give its consent to the amalgamation proposal put to it by the adjoining city."

 「市議会は隣の市からの合併申し入れへの応諾をまだ渋っている」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

DOWN UNDER

2013-06-28 02:04:57 | D

 Down Underは、俗語で、「オーストラリア、ニュージーランドの[で]」。

 元々の意味は、「地球の裏側に」。  

 今日のGetUpEnglishは、この英語を学習する。

 普通は大文字で表記される。

◯Practical Example

 "Hi, Risa. How were things Down Under?"

 "It was great."

 「やあ、莉紗。オーストラリアはどうだった?」

 「よかったわ」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "Brad's been making an on-the-spot survey of wildlife Down Under for seven years."

 「ブラッドは7年間もオーストラリアで野生動物の実態調査をしている」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PERTAIN TO

2013-06-27 00:35:13 | P

 pertain toで、「…に関する」。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

◯Practical Example

 "It doesn't pertain to the matter at hand."

 "Okay, let's discuss that later."

 「今扱っている問題に関わりのないことだ」

 「わかった。あとで討議しよう」

●Extra Point

 しばしば pertaining to… として前置詞のように用いる。

◎Extra Example

 "The police are seeking information pertaining to the murder."

 「警察は殺人に関する情報を求めている」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

VISCOSITY  

2013-06-26 08:43:40 | V

 viscosityは、「粘着性」。 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

◯Practical Example

 "From time to time it'd be a good idea to check the quantity and viscosity of the oil and how dirty it is."  

 "I know. Thank you."

 「時々オイルの量や粘りや 汚れを点検したほうがいい 」 

 「わかっている。ありがとう」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 Example Petroleum engineers were concerned that the high viscosity of the crude oil would prevent it from flowing smoothly through the pipeline.

 「石油採掘技師たちは、原油の高い粘着性により、原油がパイプラインの中をスムーズに流れなくなるのを懸念した」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

SLEEP

2013-06-25 01:55:27 | S

 今日のGetUpEnglishは、sleepに関する表現をいくつか紹介する。

◯Practical Example

 "He ought to get more sleep."

 "I’m afraid he’s been overworking."  

 「彼はもっと睡眠を取らないと」 

 「働き過ぎじゃないかしら」

●Extra Point

 「美容のための睡眠」は、次のように言うようだ。

◎Extra Example

 "Shoko never stays up late."

 "She insists on always having her beauty sleep."

 「鐘子は夜ふかしは絶対にしない」

 「美容のためにいつも睡眠はしっかりとらなければならないんだってさ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

VOLUNTARY

2013-06-24 01:23:44 | V

 voluntaryは、「自発的な、自由意志から出た」。 

 今日のGetUpEnglishは、この語を学習しよう。

◯Practical Example

 "If you want to enhance the effectiveness of training, it is not imposition from above."

 "I agree. The voluntary participation of the players is the key."

 「練習が効果を上げるためには、上からの押しつけではだめだ」

 「ああ。 選手の自主的な参加が鍵だ」

●Extra Point

 もう一例。 日本語の「ボランティア」はここから来ている。

◎Extra Example

 "The need for voluntary activities has been widely recognized."

 "That’s good."

 「ボランティア活動の必要性は広く認められている」

 「それはいい」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ATTENDING PHYSICIAN

2013-06-23 01:26:55 | A

 attending physicianは「主治医」。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を覚えよう。

◯Practical Example

 "Who is your attending physician?"

 "Dr. Sagara."

 「あなたの主治医は」 「相良先生です」

●Extra Point  

 もう一例。

◎Extra Example

 "The progress of a patient is closely tied to the skill and experience of the attending physician."

 "Exactly."

 「患者の回復具合は、主治医の腕と経験に密接に関係する」

 「そのとおりだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TONGUE(-)IN(-)CHEEK

2013-06-22 01:14:56 | T

 tongue in cheek, あるいはtongue-in-cheekで、「本心からではない、からかい半分の、冗談まじりの」。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Please don't be insulted. I was speaking tongue in cheek."  

 "Don't be ridiculous!"

 「侮辱されたなんて思わないでください。軽い冗談のつもりで言っただけですから」

   「ふざけるな!」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "Whenever Frédéric praises me, he does it with tongue in cheek."

 "It is because he loves you, Shizuko."

 「フレデリックが私をほめるときは、いつもからかい半分で言います」

 「それは、静子、あなたを好きだからだよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TO SURMOUNT, SURMOUNTABLE

2013-06-21 02:05:09 | S

 動詞surmountは、「(困難や障害を)乗り越える、克服する」。

 overcomeと同じ意味で使われる。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Toru and Shin never understand each other."

 "There are differences of opinion between them that are hard to surmount."

 「トオルとシンイチは決して理解しあえない」

 「2人のあいだには越えがたい考え方の断層がある」

●Extra Point

 形容詞surmountableもよく使われる。

◎Extra Example

 "We are facing a surmountable difficulty."

 "We can overcome."

 「克服しがたい困難に直面している」 

 「俺たちは乗り越えられる」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TO COMPRISE

2013-06-20 02:22:31 | C

 動詞compriseは、「(…を部分として)包含する、含む」。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

◯Practical Example

 "The United States comprises fifty states."

 "Japan comprises forty-seven prefectures."

 「アメリカ合衆国は 50 州から成る」

 「日本は47都道府県から成る」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "The project team working on the development of a new e-book reader comprises of thirty members."

 "And they are from ten different nations."

 「新しいEブック・リーダーの開発に携わるプロジェクトチームは、30人のメンバーから成る」 

 「そして彼らは10の国々から集められた」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TO SERVICE

2013-06-19 00:52:56 | S

 動詞serviceはいろいろな意味で使われるが、「…を点検修理する、製品のアフターサービスをする」の意味で使われる。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

◯Practical Example

 "I'm going to have late my father’s car serviced."

 "I believe he is so happy if you keep his car."

 「亡くなった父の車を点検修理に出すつもりだ」

 「君が車を乗り続けてくれれば、お父さんも喜ぶだろう」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "Can I use the printers on the second floor tomorrow?"

 "They will undergo servicing tomorrow."  

 「明日、2階のプリンタは使える?」 

 「明日は定期点検がある」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CONSISTENT

2013-06-18 01:24:02 | C

 consistentは、「首尾一貫した、矛盾がない、不変の」。 

 本日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Our manager isn't consistent in what he says."

 "He should clarify his management policy."

 「部長の話は一貫していない」

 「経営方針をはっきりさせるべきだ」

●Extra Point

 もう一例。「矛盾してない」の意味でもよく使われる。

◎Extra Example

 "What you’re saying isn't consistent with your original argument."

 "Not at all!"

 「あなたが言っていることは、もともとの主張とは矛盾している」 

 「そんなことない!」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PERSUASIVE, PERSUASIVELY

2013-06-17 00:18:00 | P

 形容詞persuasiveは「説得力のある」。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

○Practical Example  

 "Congratulations on your speech, Takero. Well done. You were really persuasive.

 " Thank you very much, Mr. K."  

 「毅郎、いいスピーチだったよ。がんばったね。ほんとうに説得力があった」  

 「ありがとうございます、K先生」

●Extra Point

 副詞はpersuasively.

◎Extra Example

 "Shizuko spoke extremely persuasively about the merits of her product."

 「静子は扱っている製品の利点について、大変な説得力とともに話した」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

STRAIGHTAWAY

2013-06-16 00:15:23 | S

straightawayは、「ただちに」。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

○Practical Example

 "It feels so good to stretch out on the bed and read a book."

 "I'd just fall asleep straightaway."

 「ベッドに寝っころがって本を読むのって気持ちいい」

 「わたしはすぐに寝てしまうよ」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "The company received government permission to build a factory."

 "They commenced construction on the facility straightaway."

 「その会社は政府から工場建設の許可を得た」 

 「すぐに建設に着手した」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする