GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

KEEP IN, KEEP SOMEBODY IN

2019-09-01 08:43:44 | K

 今日から9月ですね。

 2019年もあと4か月……。

 keep somebody inで、「(人)を(病院などに)入れておく,入院させておく」

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practical Example

 The doctor kept me in the hospital another night for observation.

「医者は様子を見るため、わたしをもう一晩入院させておいた」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 I thought I would be discharged today, but because of my weight loss they decided to keep me in one more day.

「今日退院できるかと思っていたけど、体重が問題でもう一日入院させられることになった」

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Spider-Man: Far From Home

2019-09-01 07:50:26 | Avengers

DVD発売も決まりました。

現在、鋭意ゲラ校正中です。

------------------------------------------------------------------------------------

『スパイダーマン・ファー・フロム・ホーム』の公式ノベライズの翻訳終わり、提出しました!

 本日のGetUpEnglishはその一部をspoilerにならない程度にご紹介します。

  ピーターがハッピーと話すこの場面は実に感動的だ。

PETER: I just really miss him.

HAPPY: Yeah, I miss him, too.

Everywhere I go...I see his face. And...the whole world is asking who

is gonna be the next Iron Man? I don't know if that's me, Happy. I'm not Iron Man.

PETER: You're not Iron Man. You're never gonna be Iron Man. Nobody could live up to Tony. Not even Tony.

ピーター スタークさんに会いたい。

ハッピー ああ、おれもだ。

ピーター どこへ行っても、あの人を思い出す。それに世界中の人たちが『次のリーダーは?』って聞いてくる。ぼくはわからない。ぼくはアイアンマンじゃない。

ハッピー おまえはアイアンマンじゃない。アイアンマンにはなれない。誰もトニーの期待には添えない。トニーでさえな。

  このあと、ハッピーがすごく感動的なセリフを言うが、それはぜひ映画を観て確認してほしい。

 『スパイダーマン・ファー・フロム・ホーム』の公式ノベライズ、11月刊行予定です!

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする