今日(3日)、ポラ(보라)とヒョリン(효린)で「Ma Boy」をリリースした。プロジェクトユニット名は「Sistar19」だ。
さっそく聴いてみたが、もちろん悪くない曲だが、なぜ2人のユニットでリリースしたのかが解らない?
特別Sistarの流れから外れた曲でもなく、Sistarでリリースして然るべき感じの曲である。
現在、ニュース記事はユニット名の「19」に、またミュージックビデオの2人の映像に話題が集まっているようだが、私としては、なぜ2人で、この曲なのかが気になる。
■ Sistar19(씨스타19) 「Ma Boy (마보이)」 (Daum Music)
♪ Sistar19 「Ma Boy」 Sound Only (YouYube)
♪ Sistar19 「Ma Boy」 Music Video (YouYube)
所属事務所のStarship Entertainmentの話によると、「Sistar19」はヒョリンの優れた歌唱力と、ポラのしっかりしたラップで通常のガールグループとは違った感じの爆発的なエネルギーを見せる、ということなのだが、私がこの曲を聴く限り、Sistarと特に変わることの無いサウンドに聞こえ、とくに2人分ける必要を感じない曲なのだが?
やはり、ユニット名に示す⑨(19禁)の文字が示す通り、ソユとタソムが未成年ということなのだろうか?
しかし、この曲の歌詞の内容はというと、勇敢な兄弟が作った、愛に落ちた少女の不安ながらも切ない気持ちを込めた歌詞ということなのだが。
そして、事務所関係者の話は、ユニット名の「Sistar19」は、少女と淑女の狭間の19才という年齢が象徴的に見せる純粋さ、不安などをテーマに、この時期に感じることができる愛と情緒を音楽に溶かして出すという意味で付けられたということなのだが。
とにかく、このプロジェクトユニット「Sistar19」のリリースの意味がいまひとつよく解らない。
単に2人でやってみたかった、というのならよく解るのだが。
ところで、もうすんだ話のようだが、またまた我が愛するポラがケガをしたようだ。(よくケガをするコだ(笑))
4月30日に放送されたKBS「百点満点-全国アイドル体典」の撮影中に全力疾走で走って倒れ頭をケガして緊急に病院へ運ばれたが、とくに異常は無かったようだ。
とにかく、あまりにも早く走って転んだので、頭に深刻なダメージが無いか心配され、CT撮影など精密検査を受けたようだが、問題は無かったようだ。
またもや、一生懸命の、全力疾走で転んだわけで、いつも本気で真剣なのはいいのだが、大丈夫か(笑)。
最新の画像[もっと見る]
化粧取ったらというか、こんな化粧なんでしょうね。
それは、まあ、今回の2人に関してはどちらでもいいんですが(というか、私にはどちらもいいんですが(笑))、曲が「Sistarのまんま」なのが、なんかすっきりとは受け入れられなくて・・・。
追記:BIGBANGが昨日フジテレビの特ダネで歌っていたのですが、尺は大幅カットでセットもしょぼかったのが残念。もうちょっと何とかならんもんかと…
しかし、本気で、「ユニットにする必然性」が見えないと真剣に聴く気が・・・(笑)。
まあ、グループを超えても含めて、いろんな組み合わせでやること自体には大賛成なんですが。
おっとBigbang、そうでしたか、見損ねましたか、残念。
というか、私、「特ダネ」は毎朝観てまして、ただ、8時ジャストから観ることが稀で、それで、観てないのかも知れませんが、番組として、大事件でもない限り、韓国エンターテイメントをトップの話題にすることは考えらないので、失礼ながら、それ、「めざましテレビ」の間違いでは? 「めざましテレビ」は韓国エンターテイメントに興味のあるスタッフがいるようで、よく取り上げていますから。
ところで、フジテレビ出演の件
私も寝起きでしたので「モノマネの人」もしくは吉本興業の「PIGBANG」が宣伝に来たのかと思っていたのですが下記の通りです。。早々削除されると思うので御覧ください。
ttp://www.youtube.com/watch?v=5fY64Q8ANJI
おっと、そういうことか。
まずは、疑って失礼いたしました(お詫び)。そしてYouTube、ありがとうございました(感謝)。
さっそく、キャプチャー保存させてもらいました。
そうか、最後だったのですね。
じつは、9時30分過ぎからのコーナーは、「天達っ!」も含めて、だいたい観てなくて、20分程のウォーキングに外に出かけてまして、なるほど、そういうことだったのですか。
たしかに「しょぼかった」ですね。おそらく、番組としては予定外のことで、追加公演のお知らせだったのでは。
この番組、めったに(ほとんど)、こういうことは無いのですけどね。
テヤンがうろついていましたか(笑)。
しかし「新宿伊勢丹」って、デパートのことですよね。となると、ほんと、何を買いに行ったのやら、ちょっと気になりますね(笑)。
ありがとうございました(今後もよろしく)。
まず、田老さんは、たろうさんとは別の方だと思ってお返しいたします。もし同じ方なら失礼いたします。
私が「解らない」と書いたのは、何故2人なのかということです(この曲は、4人でいいような)。
ポラとはSistarのラッパー、ユン・ボラのことです。
http://blog.goo.ne.jp/tunghee/e/81ee26466c5f5420f255f746d8f479f8
コメント内容が、いまひとつ意味不明ですが、ポラのことはご存じのうえで、もし、発音のことおっしゃっているのであれば、韓国語の発音に一番近いカタカナ表記は「ポラ」となります。
ユン・ボラの場合は、母音で挟まれますので「ボラ」となります。
(このブログでは、日本でのK-popの表記には合わせていませんので悪しからず)