気まぐれ五線紙 Entertainment

 韓国エンターテインメントブログ

SeeYa、今日デジタルシングルリリース!

2010年09月06日 | Girls (Core)




SeeYaというか、ヨンジ(김연지)とポラム(이보람)、最近、更に、なんだか心配な状況にあるのでは、と思っているのだが(これって、私だけだろうか?)、そんな中、デジタルシングルではあるが、「미쳤나봐:狂ったように」を、ほぼ1年ぶりに今日(6日)リリースした。

このシングル「미쳤나봐:狂ったように」のタイトル名は「안영민:アン・ヨンミン Baby Brown」で、作曲家アン・ヨンミンのシリーズ1作目ということのようだ。

この「미쳤나 봐:狂ったように」は、「미친 사랑의 노래 :狂った愛の歌」Ⅱ的曲だそうだ。
(「미친 사랑의 노래 :狂った愛の歌」は、2007年KBSドラマ「투명인간 최장수:透明人間チェ・ジャンス」のバックミュージックに挿入された曲である)


  「안영민(アン・ヨンミン) Baby Brown」


   Digital Single 「안영민:アン・ヨンミン Baby Brown」  ※ DaumMusic

   「미쳤나봐:狂ったように」  ※ YouTube SoundOnly
   「미쳤나봐:狂ったように」  ※ YouTube MusicVideo





で、ついでと言ってはなんだが、ヨンジとポラムのリリース曲を、ちょうど1曲づつYouTubeから拾ってみた。
(ポラムの方はフィーチャリング曲だが)


   김연지:キム・ヨンジ 「우리 다시 만나요:私たちまた会います」  ※ DaumMusic
   김연지:キム・ヨンジ 「우리 다시 만나요:私たちまた会います」  ※ YouTube SoundOnly


   만성:マンソン 「1st Single Album」  ※ DaumMusic
   Feat.이보람:イ・ボラム 「될대로 되라:なるようになれ」  ※ YouTube SoundOnly






デビュー5年目、2人となったヨンジとポラムのSeeYa、4集とかあるのだろうか。(待ってます)




〈 PS 〉
9月6日14時現在(ニュース時間)、「미쳤나봐:狂ったように」は、ミュージックビデオの高い照会数を記録するとともに、soribadaのリアルタイムチャート1位をはじめ、各音源サイトで上位に位置して好調のスタートのようだ。



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?

2010年09月06日 | Study

  ネイティブも驚く韓国語表現300 (木丈也著)


〈 빌리다 / 빌려주다 〉
「빌리다」が「借りる」なんだが、「빌려주다」となると「貸してやる / 貸してくれる」となる。
なんか変、「빌려 주다」はそのまま考えると「借りてあげる」、「借りてくれる」なんだが??



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする