昨日の「テレビでハングル講座」とラジオの今日の「まいにちハングル講座」、どちらも否定の表現でした。
「まいにちハングル講座」はソウルのキムチ博物館での会話。
「プサンのキムチはありませんか?」という質問に、
いいえ、あります。 아뇨, 있어요.
と答えていました。
やっぱり、日本語と同じ。
英語の時みたいに、ええと、否定で質問されたら、内容が否定ならyes と言っちゃいけないんだよな、なんて迷わなくていいんだ。
昨日の「テレビでハングル講座」とラジオの今日の「まいにちハングル講座」、どちらも否定の表現でした。
「まいにちハングル講座」はソウルのキムチ博物館での会話。
「プサンのキムチはありませんか?」という質問に、
いいえ、あります。 아뇨, 있어요.
と答えていました。
やっぱり、日本語と同じ。
英語の時みたいに、ええと、否定で質問されたら、内容が否定ならyes と言っちゃいけないんだよな、なんて迷わなくていいんだ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます