知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

とんとん拍子

2011年06月12日 | 英語

6月6日配信分のhungry for words の例文。

盛岡氏の30年にわたるキャリアの中で,彼はとんとん拍子に昇進した。

In his thirty-year career, Mr. Morioka was promoted by leaps and bounds.

「とんとん拍子」という表現ラジオ講座で習ってるかなとラジ子さんのブログで検索すると

drop/fall in/into a person’s lap  がありました。

プログレッシブの例文もついでに。

Everything falls into his lap.
(すべて彼の思い通りになる、万事とんとん拍子にいく)

自分のメモを調べてみると、

swimmingly なんていうのがありました。でもこれ出典がクリスティなので鮮度は不明。

「とんとん」で検索したので

break even 収支がとんとんになるという表現にもヒット。これはメルマガ英検1級合格マラソン。

この表現は「実践ビジネス英語」6月号のPhrasal Verb Diversion break 編でちょうど読んだばかりでした。

せっかくなので例文も載せておきましょう。

この経済危機の中で、私の事業は昨年、収支がかろうじてとんとんに収まりました。

In this economic crisis, my business just managed to break even last year.

manage は物が主語でもOKなんですね。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« cattle call | トップ | square peg in a round hole »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事