Sahara Cycling: Biking One of the World's Harshest Environments
今日のオンライン英会話辞典の聞き取りはこれです。
6:17 after 36 days, (5 words), Daniel received his passport stamp at Senegal border.
怪我をしたり、吐いたり、あまり気持ちのいい映像ではないので、食事中の方は食事が済んでからの方がいいかも。
こんな表現も出てきました。
せっかく手に入れた食べ物は口に合わなかったみたい。
But the desert diet didn't agree with him.
食べ物が口に合うという意味のagree with はしっかり定着しました。
リスニング問題の答は full of trials and tribulations
trials and tribulations は艱難辛苦、臥薪嘗胆という意味。
もんがら辞書を見たら調べてました。
Three different, but related families face trials and tribulations in their own unique comedic ways.
出典はIMDbなので、映画かドラマのあらすじらしい。このままGoogle検索してみたら
Modern Family でした。
このドラマのファンならすぐわかっちゃいました?
tribulationは、映画や新聞では、まだ出あったことはないのですが、以前の書籍『英検1級英単語大特訓:植田一三』で、見たことがありました。 これによりますと、10000語水準でした。カテゴリー別『困難・苦境』の語彙の中では最高レベルでした。○tribulation of everyday lifeで紹介されていました。一方『究極の英単語vol.4~TOEIC満点を超えて』12000語…には掲載されておりませんでした。
agree withのこの使い方は、どこかで見かけことがある記憶はあるのですが、意識していなかったので、使えませんでした。ニュアンスは少し異なりますが、be to my taste.を使っておりました。教えて頂けて、定着率が上がります。ありがとうございます。
お礼に11日の新聞から、かき氷のお話で
It’s fluffy and soft.
fluffy:綿のような
発音からして、ふわっとしてそうです。
有り難うございました。